АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Подойдите, - велел он Селивану, а сам направился к бару, чтобы налить
виски.
Селиван снял трубку, послушал и скривился.
- Это капитан Монтелли. Поговорите с ним. О'Брайен выпил виски, закурил и
подошел к аппарату.
- В чем дело? - спросил он.
- Произошла история, которая может наделать много шума. Джонни Доман
засветился. О'Брайен переменился в лице.
- Что вы плетете?
- Один из моих людей, который искал Холанда, видел его в компании Джонни.
Агент пытался задержать Холанда, а Джонни выстрелил в него. Холанд и Доман
спрятались в одном доме недалеко от набережной. Адаме приказал окружить
район, но Холанд удрал по крышам. Полицейские стали его преследовать, но на
крышах нарвались на Такса и Солли.
- Что? - О'Брайен чуть не выронил трубку.
- Понятия не имею, что они там делали, - сказал Монтелли. - Эти подонки
открыли огонь и уложили пятерых агентов. Таксу же удалось проникнуть в тот
дом, и он прикончил Джонни Домана еще до нашего прихода.
- А что с Таксом? - О'Брайен стиснул телефонную трубку так, что побелели
костяшки пальцев.
- Мои люди изрешетили его.
- Значит Такс упустил Джонни с яхты. Что скажет Гильда, когда прочитает
завтрашние газеты?
- Холанд удрал, - продолжал Монтелли. - Мы его ищем. Газетчики в наших
руках.
- Поймайте Холанда! - заорал О'Брайен. - Это приказ!
Он швырнул трубку на рычаг и вышел в холл, где его ждал Селиван.
- Я ухожу, - бросил он. - Ждите меня здесь.
Он вывел из гаража "кадиллак" и направился на Мэддокс-Курт. Мозг его
лихорадочно работал. Пожалуй, он объяснит Гильде, что самолет из-за поломки
вернулся, и Джонни снова оказался в городе. Он вошел в лифт, поднялся и
позвонил. Через несколько секунд голос Гильды спросил через дверь:
- Кто там?
- Открой, малышка. Это Сион.
Гильда открыла не сразу, и О'Брайен удивился, когда увидел, как она
оглядывается, словно желая посмотреть на кого-то. В руке она держала
пистолет, а в гостиной, в кресле, сидел незнакомый мужчина.
- Что происходит?
Незнакомец, бледнея, напряженно смотрел на него.
- Грабитель? - О'Брайен взял пистолет из руки Гильды и вошел в гостиную.
- Этот человек убил Фей Карсон, - задыхаясь, произнесла Гильда. - Он сам
пришел сюда!
О'Брайен напрягся.
- Вы - Холанд?
- Да, - ответил тот. - Но я не убивал ее!
- Вот как? - ухмыльнулся О'Брайен. - И что же вы здесь делаете?
- У него, вероятно, ум зашел за разум. Он пришел сюда, чтобы спрятаться.
Говорит, что Джонни ранил полицейского. И еще, что ты хотел убить Джонни, а
он его спас.
- Какая чушь! - возмутился Сион. - Вызывай полицию, она будет в восторге
от этой встречи.
- Подождите, - обратился Кен к Гильде. - Вы слишком доверчивы, этот тип
обманывает вас. Я слышал, как он...
- Заткнись! - прорычал О'Брайен, поднимая револьвер. - Еще одно слово, и
ты - покойник! - Он повернулся к Гильде. - Позови Монтелли, он займется
этим.
Она подошла к телефону, но в этот момент у входной двери позвонили.
О'Брайен вопросительно посмотрел на Гильду.
- Ты кого-нибудь ждешь? - спросил он.
- Нет.
Раздался еще один звонок.
- Возьми пистолет и посторожи этого типа. Я посмотрю - кто там.
Он отдал девушке пистолет и направился к двери. На пороге, держа руки в
карманах, стоял лейтенант Адаме. Ни один мускул не дрогнул на лице
детектива, хотя он не ожидал встретить здесь О'Брайена.
- Что вы собираетесь здесь вынюхивать? - проворчал О'Брайен.
- Холанд здесь, не так ли?
- Откуда вы знаете?
- Знаю.
- Входите, забирайте его.
Адаме вошел, заметил оружие в руках Гильды и едва заметно подмигнул Кену.
- Вот человек, который убил Фей Карсон, - заявил О'Брайен. - Вы должны
отвезти его в управление. Адаме покачал головой.
- Это не убийца.
- Что это значит? - помрачнел О'Брайен. - У шефа полиции есть
доказательства. Забирайте его и везите в управление.
- Шеф получил сведения от сержанта Донована, который, как известно,
слабоват мозгами, - сказал Адаме, наблюдая за Гильдой, которая прятала
пистолет в бар.
- Пусть его оправдает суд, - возразил О'Брайен, - меня это не касается.
Что мешает вам сейчас задержать этого человека?
- Он невиновен. Мне тоже было поручено вести следствие, и я вел его,
независимо от Донована.
- Вы, конечно, считаете, что ее убил Джонни Доман, не так ли? - злобно
прошипел О'Брайен.
- Нет, не он.
О'Брайен сделал нетерпеливый жест.
- Кто же?!
- О, это целая история. Факты...
- Я не хочу его слушать, - надула губки Гильда. - Я хочу спать. Пусть он
уезжает и увозит этого парня.
- Но эта история имеет к вам самое прямое отношение, мисс Доман, чуть
улыбнулся Адаме. - Фей Карсон была убита потому, что вы были замужем за
Морисом Вердом. Это не может вас не интересовать.
- Что? Что вы говорите? Замужем за Вердом? - лицо О'Брайена побагровело.
Гильда бросилась к нему.
- Этот флик лжет! Не слушай, прогони его!
- Вы не можете этого отрицать, мисс Доман, - продолжал Адаме, усаживаясь
на диван. - Я получил эти сведения из Лос-Анджелеса десять минут назад. Вы
прожили с Вердом четыре месяца, а потом бросили его. Это зарегистрировано в
гражданском суде.
Гильда с усилием овладела собой, пожала плечами и отвернулась.
- Пусть, - прошептала она. - Но это не ваше дело.
- Напротив, - Адаме положил ногу на ногу. - Этим фактом объясняется
убийство Фей Карсон.
Гильда искоса посмотрела на неподвижно стоящего О'Брайена.
- Не верь ему, Сион, это все выдумки.
- Думайте, что говорите, лейтенант, - не слишком уверенно проговорил
О'Брайен.
- Завтра утром я смогу предоставить вам доказательства своих слов, -
заявил Адаме.
О'Брайен подошел к Гильде, взял за руку и взглядом впился в ее глаза.
- Ты замужем за Вердом, дорогая?
- Да. Мне очень жаль, Сион. Я должна была давно сказать тебе. Но я
потребую развода. Это был совершенно идиотский поступок, но я за него дорого
заплатила. Через два месяца я уже поняла, что это за тип. Мне так стыдно...
Уголки губ О'Брайена дрогнули.
- Не думай больше об этом, малышка. Все мы совершаем ошибки, - он
погладил девушку по руке. - Все к лучшему, - и, повернувшись к Адамсу,
продолжал другим тоном:
- Вы сунули свой нос, куда не надо. Сейчас вы уведете этого типа и
обвините его в убийстве Фей Карсон. И вы же устроите так, чтобы заполнить
его досье первоклассными уликами. Если же я обнаружу, что вы поступили
иначе, придется вам распрощаться со службой: вас просто вышвырнут из
полиции.
Адаме почесал кончик носа.
- Об этом не может быть и речи. Холанд не убивал Фей Карсон.
- Тогда - кто?
Адаме кивнул в сторону Гильды.
- Она!
- Боже мой! - закричал О'Брайен. - Вы мне заплатите за это! Я вас... -
но, взглянув на Гильду, осекся. Лицо ее было белым, как только что выпавший
снег. Ее глаза следили за чем-то позади О'Брайена, рукой она судорожно
сжимала свое горло. О'Брайен резко обернулся.
На пороге комнаты, склонив голову набок, сидела рыжая болонка, ***
Собачонка, словно только и ждала, чтобы ее заметили: она кинулась к
кухонной двери и стала царапать ее.
- Уходите! Уходите все! - словно раненное животное взревела вдруг Гильда.
Ее прекрасное лицо исказилось и стало просто жутким.
- Гильда! - в недоумении проговорил О'Брайен. - Что с тобой?
Адаме вскочил с кресла, прошел по коридору и отворил кухонную дверь.
Болонка проскользнула у него под ногами, бросилась на кухню и стала лизать
руку какого-то мужчины, лежащего в луже крови на полу. Между его лопаток
торчал нож. Животное перестало лизать его руку, принюхалось, и вдруг жутко
завыло.
Адаме выразительно кивнул Кену на дверь, ведущую в гостиную. Тот встал в
проеме, он видел, как Гильда, упала в кресло. Лицо ее приобрело зеленоватый
оттенок.
- Взгляните, - позвал Адаме О'Брайена. О'Брайен вошел в кухню, ногой
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36
|
|