Зауера. Но его сердце занято Эльзой. В этом уже нет сомнения. А Эмма?
Трагедия!
письме, газете. Для меня теперь мысли и чувства имеют иной язык и иную
номенклатуру. Длина волны - эн. Частота икс - страх. Чувство страха
имеет такую радиоволну. Радость - иную. Я, кажется, скоро буду
искусственно изготовлять чувства и рассылать их по радио. Не хотите ли
повеселиться или поплакать? Любопытно, что чувства животных имеют
электроволны, очень близко напоминающие соответствующие электроволны
(страха, радости и пр.) людей.
маленькую передающую радиостанцию и начал излучать волну, которая
соответствует чувству горя у собаки. Теперь мой аппарат очень точно
регистрирует электроволны, излучаемые мозгом человека и животных, и у
меня составился целый "словарь" волн - чувств - мыслей. Так вот, я завел
мой "граммофон" - маленькую передающую станцию - на печальный лад. Она
излучала радиоволны собачьей печали. Рядом со станцией я посадил моего
Фалька на изоляционном стуле, чтобы радиоволны лучше воспринимались им.
И что же? Мой Фальк вдруг загрустил и завыл! Радиоволны собачьей грусти
были восприняты им! От радости я схватил моего пса в объятия и
закружился с ним по комнате.
пса за перегородкой. Но Фальк уже не выл. Очевидно, радиоволны
воспринимаются им только на близком расстоянии. А что, если усилить
мощность моей передающей радиостанции?
меня! Быть может, я влюблен в нее? Глупости! Мне не до этого.
записывал излучаемую моей грустью волну. Волна имеет довольно сложное
колебание. Затем я ту же волну излучил из моего передающего аппарата,
значительно усиливающего передачу. Я настроился на самый веселый лад и
начал ждать результатов. Поразительно! Я загрустил и, право же, готов
был завыть, как Фальк. Я сам себе передал волны грусти. И ведь
удивительнее всего то, что я прекрасно сознавал, что никаких причин
грустить у меня нет, что эта грусть "искусственного происхождения".
Можно ли это назвать самогипнозом? Мне кажется, в данном случае имеется
нечто иное, чем внушение или самовнушение. Общее с гипнозом только то,
что в данном случае, как и в гипнозе, имеется налицо, так сказать,
влияние той или иной мысли или настроения. Но здесь это вызывается
механически: в нервных волокнах искусственно вызываются те же
электрохимические процессы, которые всегда сопровождают данное
настроение или мысль, и в результате сознание регистрирует возникновение
этого настроения или мысли.
других, не подпадая самому под влияние излучения? Для этого два пути:
во-первых, направленное излучение и, во-вторых, изоляция (металлическая
сетка на голове).
для этого удобнее? Пожалуй, вот такого вида. Необходимо построить
антенну по типу "фокусных зеркал", собирающих лучи в определенном
фокусе. Таким путем я могу значительно усилить действие излучения.
перспективы открываются передо мною! Эльза!..
из другой комнаты. Приказ этот восприняла передающая станция и излучила.
Фальк выполнил приказ. Я отнес книжку на место и повторил механически
излучение, то есть сам я мысленно уже не давал никакого приказа, но
излучил при помощи передатчика ту же волну, что и при мысленном приказе.
Фальк вновь принес книгу. Эти радиоволны записываются аппаратом, как
голос на пластинке граммофона. И теперь мне можно будет отдавать
повторные приказания одним поворотом рычага.
приказ человеку. У Карла Готлиба живет старый слуга, Ганс. Я мысленно
приказал ему прийти в мою комнату. Я сосредоточивал всю силу своей мысли
и как бы представлял себя на месте Ганса, мысленно проделывал весь путь
от его комнатки до моей - словом, я поступал так, как будто внушал
Фальку. Но старик Ганс не шел. Это меня не удивило. Между мною и Фальком
давно установился полный "рапорт" - связь, как говорят гипнотизеры.
Притом Фальку я делал мысленные приказания на близком расстоянии.
Излучаемые моим мозгом радиоволны слишком ничтожной мощности, чтобы они
могли дойти и возбудить аналогичные электроколебания (то есть мысли или
образы) в мозгу другого человека. С Гансом мы слишком различные люди. Не
мудрено, что его мозг - его приемная станция - не мог воспринять
сигналы, посылаемые моим мозгом. Тогда я тот же мысленный приказ
отправил, усилив мощность передачи, через мою передающую радиостанцию.
Признаюсь, я с большим волнением ожидал, что будет дальше. И, к своему
неизъяснимому удовольствию, я услышал шаркающие шаги Ганса: у него
больные ноги, и он всегда ходит в мягких туфлях. Он открыл мою дверь, не
постучав, чего с ним никогда не было, и вдруг с недоумением и смущением
остановился. Что делать дальше, я не приказывал ему, и теперь он не
знал, чем объяснить свое появление.
переминаясь с ноги на ногу.
ли из клуба господин Готлиб.
сомневался в том, что явился на мой зов. Неприятное ощущение от
необъяснимости своих поступков у него прошло.
радости схватить и кружиться с ним по комнате, как я делал это с
Фальком, завывшим от грусти.
людьми. Я могу заставлять их делать все, что мне хочется. Я могу! Я все
могу! Разве это не всемогущество?
Захочу, они выберут меня королем, императором. К черту корону! Захочу, и
меня полюбит самая красивая женщина... Эльза! Нет, нет... Этого я не
сделаю. Штирнер, ты теряешь голову! Возьми себя в руки, Штирнер, иначе
ты наделаешь глупостей! Штирнер! Давно ли нищий студент, потом аспирант
профессора Гере... Средний, рядовой человек, с довольно некрасивым,
длинным лицом... И ты мечтаешь о власти, славе, любви только потому, что
тебе посчастливилось случайно напасть на интересное научное открытие?!
кажется, наговорил много лишнего. Полушутя-полусерьезно я делал Эльзе
предложение. Этого и следовало ожидать... Но пусть она не шутит со мной!
Впрочем, она и не шутит. Зачем только Зауер смотрит победителем? У меня
чешутся руки испытать на нем силу моих мыслепередатчиков".
***
мощность моих передатчиков.
останавливаться, но игра завела меня слишком далеко. Я устал, измотался
от вечного напряжения.
Глава 14
ИГРА ОКОНЧЕНА
вуалью.
соседнем зале. Было душно. Эльза, как всегда, думала о Людвиге и вся
встрепенулась, услышав его шаги. Она очень удивилась, когда Штирнер,
войдя в зимний сад, вдруг сбросил с себя металлическое покрывало и,
подойдя к ней, сбросил такое же покрывало и с нее.
он с облегчением вздохнул.
Нос обострился еще больше, как у тяжелобольного, и еще глубже запали
глаза. А волосы на голове и борода сильно отросли.
Пойдем, Эльза... Ты сыграешь мне... Я давно не слышал музыки... В
последний раз...
Шопена.
грустную ласкающую мелодию, когда приближается гроза?.. Ты слышишь
раскаты грома? Гроза!.. Она возрождает, освежает одних и несет гибель
другим... Сегодняшней ночью Штирнер умрет...