начали попадаться первые прохожие. Все были чем-то озабочены и спешили
туда, откуда слышались неясный шум толпы и окрики полицейских.
тот, -- вот он и шпарит из "винчестера" по всем, кто оказывается в поле
его зрения. Этот дьявольский туман кого угодно из себя выведет.
плестись следом.
обливаясь обильным потом. -- Все, больше не могу!
комиссар.
------------------------------------------------------------------------
десяти футах от ворот КПП.
из автомобиля.
одной стороны к нему примыкали стальные ворота, а с другой -- уходящий
в бесконечность сплошной бетонный забор, поверх которого тянулись три
ряда тонкой, почти невидимой проволоки.
ума, -- недовольно прорычал Крис. -- Зачем Джеф их только держит? -- Он
взглянул на часы. -- Двенадцать. Все, моя вахта закончилась.
случайно упал на автомобиль Джо. За лобовым стеклом он разглядел
тщедушную фигуру Риччи.
подозрительность. -- Какого черта ты приволок сюда этого типа?!
Грифона недобрым взглядом.
портсигара. -- Какой-то мерзавец спустил мне заднее колесо. Пришлось
ловить попутку.
исчезла. -- От этого чертова тумана в башку лезет всякая дрянь. Ладно,
я поехал. Осточертела эта будка, -- он кивнул на здание КПП, -- дальше
некуда.
у самого забора и до сего момента была скрыта плотным слоем тумана.
Грифон проводил его немигающим взглядом, продолжая держать портсигар
открытым. На лице его застыла злобная ухмылка.
что-то щелкнуло и до ушей Грифона донесся знакомый голос:
никогда. -- Крис только что отбыл.
Туман снижает видимость практически до нуля. Нам видны лишь верхушки
ворот.
заметят подмены бедняги Грога".
Стэнли. -- Я не могу связаться с ним.
Я видел его десять минут назад, он ковырялся в моторе. Видно, его рация
осталась в кабине, когда ты пытался связаться с ним.
кстати, и он!
пронесся через КПП и остановился. Ворота тут же сомкнулись.
безразличие овладело им. Левьен остался в кабине. Подбежали Грифон и
Риччи.
Миллер -- в кабину!
на связь с центром.
проклятой сырости.
потому и держит вторую рацию отключенной. -- Грифон усмехнулся. --
Насчет Грега можешь быть спокоен: он жив, здоров и все также скалит
зубы, словно акула накануне плотного завтрака.
через час.
его собственной рацией, лежала бездействующая рация Грега.
брошенная машина бармена Джо. Все говорило о том, что только что здесь
были люди. Сэндерс разыскал пульт управления и открыл ворота.
нигде не было видно -- Грифон прихватил ее с собой. Телекамеры вряд ли
фиксируют какое-либо движение вблизи ворот: туман здесь был настолько
плотен, что даже танк мог бы проскочить незамеченным. Телекамера...
обнаружил длинную трубу телекамеры под самой крышей. Она крепилась к
стене и со стороны той части шоссе, что вела от города, была не видна.
Сэндерс вынул пистолет и трижды выстрелил в объектив. Послышался звон
разбитого стекла, где-то вспыхнула искра короткого замыкания. Дело
сделано.
------------------------------------------------------------------------
четко обозначилась прямая лента шоссе. Справа и слева сплошной стеной
тянулся лес, кое-где изрезанный глубокими шрамами оврагов. Миллер
оглянулся. Гринфилд полностью утопал в густом, киселеобразном тумане, и
лишь шпиль англиканской церкви, телевизионная башня да одинокая труба
где-то на окраине города сиротливо маячили поверх огромного океана
газообразной влаги, окутавшего, казалось, всю поверхность земли.
Цепочка холмов, свободная от тумана, напоминала высокогорные вершины,
гордо вздымающиеся поверх облаков, -- с той лишь разницей, что
существовал еще второй, истинный, слой облаков, скрывающий солнце за
непроницаемой толщей серой рыхлой массы.
проинструктирую Левьена.
голову тут же полезли отчаянные мысли. Обе рации лежали рядом, на
сиденье, -- достаточно протянуть руку... Или, может быть, рвануть
вперед, пока кабина пуста? Нет, аннигилятор Грифона тут же превратит
его в ничто.
говорит центр...
бешено забилось. Он вдруг понял, что Сэндерс где-то рядом.
телекамерой? Не слышу...
Мэйвуд, говорит Стэнли. Сообщи координаты автофургона.
зеркало заднего обзора: Грифон что-то растолковывал побледневшему