read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Барщевская смело преградила ему дорогу.
- Я хочу видеть пани, - сказал он повелительно.
- С нашей пани не так легко теперь увидеться, - отвечала ключница,
которая как раз освободила от петель одну спицу и воткнула ее себе в
волосы, равнодушно посматривая на таинственного гостя. - Наша пани больна,
вечно недомогает и не принимает даже доктора Клемента, хотя он наведывался
к ней... И лекарств она не хочет пить.
Она пожала плечами.
- Но я должен с ней видеться! - воскликнул гетман, направляясь в
сени.
Барщевская стала в дверях, заграждая ему путь собою.
- Нельзя же так вламываться без всякой церемонии, когда я вам говорю,
что пани больна!
Гетман нахмурился.
Ему показалось, что золотой ключ легче всего откроет ему двери и,
вынув несколько дукатов, он сунул их в руку ключницы.
- Нет уж, извините, пожалуйста, - пятясь от него, воскликнула
разобиженная Барщевская. - Я не нуждаюсь в презентах, а что нельзя - то
нельзя.
Такая настойчивость поразила и испугала ее.
- Да скажите, кто вы? И по какому делу? А я схожу и приготовлю
пани...
Гетман смешался и растерялся; он и не хотел называть себя и
предчувствовал, что, назвав себя, не будет принят.
- Вот что, сударыня моя! - повелительным тоном сказал он ключнице. -
Скажу вам только одно, что у меня нет никакого злого умысла, и я должен
увидеться с егермейстершей, хотя бы мне пришлось простоять полдня и
кричать, чтобы вызвать ее. Подумай об этом и не мешай мне...
Барщевская, на которую оказал свое действие и самый тон, и слова
гетмана, вдруг, точно у нее открылись глаза, начала догадываться и
узнавать, кто перед нею. Не зная, как ей поступить, она отступила от
дверей, а Браницкий, воспользовавшись эти моментом, бросился в сени и,
открыв двери гостиной, вошел в нее.
Комната, где обыкновенно сидела вдова, примыкала к гостиной и
отделялась от нее только незапертой дверью. Гетман стоял посреди комнаты,
почти со страхом приглядываясь к ее убогому и неряшливому убранству.
Беата, внимание которой привлек сначала шум, а потом шаги в гостиной,
хотела встать и выйти, но прежде чем она собралась с силами, гетман
появился на пороге.
При виде этого призрака, появившегося перед нею, егермейстерша
онемела и замерла на месте; краска выступила на ее бледном лице, и рот
открылся, словно для крика.
Но и Браницкий был также поражен видом этого скелета, стоящего перед
ним, что не мог выговорить ни слова. Весь этот молчаливый и опустевший
дом, эта женщина в костюме кающейся, с колен которой упала книга и
соскользнули четки, лишили его той смелости, с какой он ехал, и заставили
забыть все приготовленные им слова.
Медленно поднялась сухая рука и указала ему на дверь; гнев,
овладевший женщиной, мешал ей говорить.
- Тебе все еще мало? - сказала она, наконец. - Понадобилось снова
напомнить забытое и покрыть меня новым позором!!!
- Беатриса моя! - мягко сказал гетман. - Ты слишком жестока!!!
- А ты был таким и остался, пан гетман, - заговорила женщина, не
совладев с собою. - И я от тебя научилась этой жестокости. Уйди с моих
глаз! - прибавила она изменившимся голосом. - Между мной и вами нет ничего
общего - ничего.
Гетман сидел неподвижно.
- Два слова, но только спокойно, - медленно заговорил он. - Я
позволил вам бранить себя; я заслужил это и все приму смиренно; но в
интересе...
Крик Беаты прервал его слова.
- Тебе мало моих мучений, ты хочешь еще заклеймить жертву, -
вскричала она, - хочешь положить на нее знак позора, чтобы никто не мог
ошибиться или сомневаться, и чтобы весь свет знал о моем унижении! Тебе
мало меня, ты хочешь запятнать могилу этого мученика, потому что я теперь
беззащитна... Ты ошибаешься: нет, правда, того, кто имел мужество защитить
меня, хотя бы против тебя; но есть еще рука, готовая по моему приказанию
вооружиться стилетом.
- У тебя хватит духа направить эту руку против меня? - спросил
гетман.
- А почему бы и нет? Что нас связывает? - в гневе вскричала женщина.
- Мое прошлое заглажено жертвой друга, которого я теперь потеряла; сын его
может быть защитником матери против насильника, посягающего на его честь!
- Да ведь это безумие! Чистое безумие! - шепотом сострадания вымолвил
гетман.
Беата, закрыв лицо обеими руками, громко зарыдала; гетман вошел в
узенькую горницу.
- Ради Бога, послушайте же меня! Я пришел к вам со смирением, с
покорной просьбой позволить мне, хотя отчасти, исправить зло, которое я
вам причинил в минуту увлечения и безумства... Я хочу устроить его
судьбу...
- Его судьба уже решена, - резко выговорила Беата. - Я отдала его в
распоряжение твоих врагов, чтобы он помог им сломить твое величие, которым
ты так гордишься; я отдала его фамилии, чтобы он там научился презирать
тебя!
Гетман стиснул зубы.
- Это - безумие, - повторил он, - я скажу еще раз, что это безбожное
и преступное безумие... И вы, сударыня, молитесь целыми днями, проводя все
время за религиозными книгами и с четками в руках, а в сердце, как я вижу,
носите месть против того...
- Который заслужил самую страшную! - докончила егермейстерша. -
Скорее Бог простит мне мое упорство, чем тебе твое преступление!
- Преступление! - повторил гетман, который начинал уже овладевать
собой. - Как вам известно, преступления этого рода являются самым обычным
грехом в том свете, в котором мы жили...
Если я виноват, то, может быть, хоть часть греха падает и на вас...
- Конечно! - иронически засмеялась егермейстерша. - Моя вина в том,
что я поверила разводившемуся с женой пану гетману, что он женится на мне;
ведь у меня был его перстень, его клятвы и уверения... Вера моя в вашу
порядочность - вот моя вина!
Гетман умолк.
- Но ведь вы видели мое положение... Я не мог распоряжаться сам собой
и подчиняться велениям своего сердца.
- Еще бы! Гетман убил в вас человека, гордость уничтожила совесть, а
расчет - порядочность, - восклицала егермейстерша.
- Но вы должны признать, что в то время, - прервал ее гетман, - я
старался, насколько мог, удовлетворить совесть. Хотел взять сына и даже
усыновить его, а вам создать блестящую обстановку...
- Блестящее пятно! - сказала егермейстерша. - Но в то время, видя мое
отчаяние, видя, что я готова лишить жизни себя и ребенка, нашелся человек,
хотя и не знатный, но с большим сердцем и умением жертвовать собою,
который взял на себя покаяние за мой грех - дал нам опеку и имя, спас нас
и научил в убожестве искать очищения... забвения... отказаться от
унизительных благодеяний...
Слезы подступили к горлу егермейстерши и прервали ее речь; гетман
воспользовался этим, чтобы снова заговорить.
- Вы были вольны отказаться от моей помощи для себя, - сказал он, -
но принести в жертву своей гордости будущность своего ребенка - это уж не
годится, сударыня.
- Вы думаете, сударь, - сквозь слезы прервала его Беата, - что сын
честного Паклевского может позавидовать тем безымянным воспитанникам
гетмана, которых так много в Белостоке? Что будущность человека зависит от
его денежных средств? Ему поможет сам Господь Бог... Иди себе, сударь!
Здесь тебе нечего делать!.. И не врывайся ко мне насильно! Это - постыдная
дерзость!
Гетман принял гордый вид.
- Если я когда-нибудь чувствовал угрызения совести за свое
легкомыслие, - прибавил он, - то теперь вы, сударыня, караете меня так
жестоко, что часть моих грехов должна проститься мне.
Егермейстерша с презрением взглянула на него.
- Вы, сударь, напрасно теряете здесь время, когда там собираются
провозгласить вас королем и посадить на трон! И, стоя на нем одной ногой,
ты воображал, что окажешь величайшую милость женщине, никому не известной,
если с панским великодушием протянешь ей руку... Но это рука
клятвопреступника; ее не примет даже такая падшая, как я... Никогда не
будет она держать жезла, никто не увидит короны на твоей голове: ты умрешь
последним наследником своего рода и богатства, всеми забытым и потерявшим
свое величие, а та, которой ты принес меня в жертву, будет твоим домашним
врагом. Иди же!!!
Сказав это, она отвернулась с плачем и снова повелительно повторила:
- Иди, оставь меня!
Гетман стоял, не двигаясь, охваченный жалостью к ней, уничтоженный
пророчеством.
- Нет, так нельзя, - тоном мольбы заговорил он. - Бог относится с
состраданием к величайшему грешнику, и люди должны поступать так же. Надо
быть существом без сердца, чтобы после стольких лет сохранить в душе одну
жажду мщения и жить, чтобы не простить, не желать разобраться во всем
спокойно, и стараться внушить свою ненависть даже тому...
Браницкий понизил голос; в соседней комнате послышались шаги;
испуганная егермейстерша закрыла руками лицо и, вся дрожа, прислонилась к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.