read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



господин де Телиньи, которого убили на моих глазах.
- Верно, верно! - сказал Генрих. - Королева Наваррская передала мне его
письмо. Но не было ли у вас еще и письма от лангедокского губернатора?
- Да, государь, мне приказали вручить его вашему величеству тотчас по
приезде в Париж.
- Почему же вы этого не сделали?
- Я приходил в Лувр вчера вечером, но вы, ваше величество, были так
заняты, что не могли принять меня.
- Это правда, - сказал король, - но ведь вы могли бы попросить
кого-нибудь, чтобы мне передали письмо.
- Губернатор, господин д'Ориак, велел мне отдать письмо только в
собственные руки вашего величества. Господин д'Ориак уверял меня, что в этом
письме содержатся известия чрезвычайной важности, и он даже не решался
доверить его простому гонцу.
Король взял у Ла Моля письмо и прочитал его.
- В самом деле, - сказал он, - мне советуют покинуть двор и уехать в
Беарн. Господин д'Ориак - католик, но он принадлежит к числу моих друзей, и,
будучи губернатором, он, вероятно, знал, что должно произойти. Почему же вы
мне не отдали письмо три дня назад?
- Потому что, как я уже имел честь доложить вашему величеству, несмотря
на то, что я спешил, я смог прибыть в Париж только вчера.
- Досадно, досадно! - пробормотал король. - Сейчас мы уже были бы в
безопасности - либо в Ла-Рошели, либо где-нибудь на равнине во главе
двух-трех тысяч всадников.
- Что было, то прошло, государь, - вполголоса заметила Маргарита, - не
стоит досадовать на прошлое и терять на это время, сейчас нужно подумать о
том, как наилучшим образом устроить наше будущее.
- Значит, на моем месте вы бы еще на что-то надеялись? - спросил Генрих,
не спуская испытующего взгляда с Маргариты.
- Конечно. Я бы смотрела на это дело как на некую игру, в которой из трех
партий я пока проиграла только первую.
- Ах, если бы я был уверен, что вы играете в паре со мной!.. - прошептал
Генрих.
- Если бы я вознамерилась играть на стороне ваших противников, по-моему,
я давно могла бы это сделать, - возразила Маргарита.
- Вы правы, - заметил Генрих, - я неблагодарен, и вы справедливо
заметили, что еще можно все исправить, и исправить сегодня же.
- Увы, государь, - произнес Ла Моль, - я желаю вашему величеству
всяческих удач, но сегодня с нами нет адмирала.
Генрих Наваррский улыбнулся своей хитрой мужицкой улыбкой, которую при
дворе не понимали до тех пор, пока он не стал Французским королем.
- Однако, государыня, - заговорил он, внимательно разглядывая Ла Моля, -
если этот дворянин останется здесь, он будет постоянно стеснять вас, да и
сам то и дело будет подвергаться всевозможным опасностям. Что вы собираетесь
с ним делать?
- Государь, я с вами вполне согласна, но не можем же мы вывести его из
Лувра! - возразила Маргарита.
- Да, это было бы трудновато.
- Государь, а не мог бы господин де Ла Моль найти себе приют у вашего
величества?
- Увы, государыня! Вы все время обращаетесь со мной так, как будто я еще
король гугенотов и у меня есть мой народ. Но ведь вы знаете, что я уже
наполовину католик и что никакого народа у меня нет.
Любая женщина, кроме Маргариты, поторопилась бы сразу заявить: "Да ведь и
он католик!" Но королеве хотелось, чтобы Генрих сам попросил ее о том, чего
она желала получить от него. А Ла Моль, видя сдержанность своей
покровительницы и не зная, куда ступить на скользкой и опасной почве
французского двора, тоже промолчал.
- Вот как! - заговорил Генрих, перечитав письмо, привезенное Ла Молем. -
Провансальский губернатор пишет мне, что ваша матушка была католичкой и что
отсюда его дружба с вами.
- Вы что-то говорили мне о вашем обете переменить вероисповедание, -
сказала Маргарита, - но у меня в голове все перепуталось. Помогите же мне,
господин де Ла Моль! Ваше намерение как будто совпадает с желаниями короля
Наваррского.
- Да, но вы, ваше величество, так равнодушно отнеслись к моим объяснениям
по этому поводу, что я не осмелился...
- Но ведь меня это ни в малейшей мере не касается! Объясните все это
королю.
- О каком обете идет речь? - спросил король Наваррский.
- Государь, - сказал Ла Моль, - когда меня, безоружного, полумертвого от
ран, преследовали убийцы, мне вдруг почудилось, будто тень моей матери с
крестом в руке ведет меня в Лувр. Тогда я дал обет, что, если моя жизнь
будет спасена, я приму веру моей матери, которой Бог в эту страшную ночь
позволил встать из могилы, чтобы указать мне путь к спасению. И вот я
нахожусь под покровительством французской принцессы и короля Наваррского.
Мою жизнь спасло чудо; мне остается исполнить мой обет, государь. Я готов
стать католиком.
Генрих нахмурил брови. Будучи скептиком, он прекрасно понимал людей,
отрекающихся от религии по расчету, но относился недоверчиво к людям,
отрекающимся от нее по убеждению.
"Король не хочет взять на себя заботу о моем подопечном", - подумала
Маргарита.
Очутившись между двух огней, Ла Моль смутился и оробел. Он чувствовал
себя смешным, сам не зная, почему. Маргарита с женской деликатностью вывела
его из неловкого положения.
- Государь, - сказала она, - мы забываем, что несчастному раненому
необходим покой. Я сама так хочу спать, что еле держусь на ногах... Ну вот,
вы опять!..
Ла Моль в самом деле побледнел, но виной тому были последние слова
Маргариты, которые он расслышал и которые истолковал по-своему.
- Что ж, сударыня, - сказал Генрих, - ничего нет легче: дадим господину
де Ла Молю отдохнуть.
Молодой человек обратил к Маргарите молящий взор и, несмотря на
присутствие двух августейших особ, добрел до стула и сел, сломленный
усталостью и душевной болью.
Маргарита поняла, сколько любви было в его взгляде и сколько отчаяния в
его слабости.
- Государь, - сказала она, - этот молодой дворянин ради своего короля
подвергал опасности собственную жизнь и был ранен, когда бежал в Лувр, чтобы
известить вас о смерти адмирала и де Телиньи, а потому вашему величеству
подобает оказать ему честь, за которую он будет признателен всю жизнь.
- Какую же, государыня? - спросил Генрих. - Приказывайте, я в вашем
распоряжении.
- Вы, ваше величество, можете лечь спать на этом диване, а господин Ла
Моль ляжет у вас в ногах. Я же, с позволения моего августейшего супруга, - с
улыбкой продолжала Маргарита, - позову Жийону и лягу в мою постель; клянусь
вам, государь, что я нуждаюсь в отдыхе не меньше любого из нас троих.
Генрих был умен, пожалуй, даже слишком умен, что отмечали позже и его
друзья, и его враги. Он понял, что эта женщина, прогоняя его с супружеского
ложа, имела право так отплатить ему за равнодушие, какое проявлял он к ней
до сей поры; к тому же Маргарита, несмотря на его холодность, несколько
минут назад спасла ему жизнь. И Генрих отбросил самолюбие.
- Если господин де Ла Моль в состоянии дойти до моих покоев, я уступлю
ему свою постель, - сказал он.
- Государь, - возразила Маргарита, - в настоящее время ваши покои не
безопасны ни для вас, ни для него, осторожность требует, чтобы вы, ваше
величество, остались здесь до завтра.
Не дожидаясь ответа короля, она позвала Жийону и приказала ей принести
королю подушки, а в ногах у него постелить Ла Молю, который до того был
счастлив и доволен такой честью, что, можно сказать наверняка, позабыл о
своих ранах.
Маргарита сделала королю почтительный реверанс, вернулась к себе в
спальню, заперла все двери на задвижки и улеглась в постель.
"Утром, - сказала она себе, - у Ла Моля будет в Лувре защитник, а тот,
кто сегодня был глух к моей просьбе, завтра в этом раскается".
Она жестом приказала Жийоне, ожидавшей последних распоряжений, подойти
поближе.
Жийона подошла к постели.
- Жийона, - прошептала Маргарита, - нужно будет придумать что-нибудь
такое, чтобы у моего брата герцога Алансонского возникло желание прийти ко
мне еще до восьми часов утра.
На башенных часах Лувра пробило два часа.
Ла Моль несколько минут поговорил с королем о политике, но Генрих быстро
задремал и наконец раскатисто захрапел, словно спал у себя в Беарне, на
своей кожаной постели.
Ла Моль, быть может, последовал бы примеру короля и заснул, но Маргарита
не спала: она все время ворочалась с боку на бок, и этот шорох тревожил
мысль юноши, отгоняя сон.
- Он очень молод, - шептала Маргарита во время бессонницы, - он очень
робок; а может, еще и смешон? Посмотрим... А глаза у него красивые.., хорошо
сложен, много обаяния... А вдруг окажется, что он не из храбрых? Он бежал..,
он отрекается от веры... Досадно, а сон начался так хорошо! Ну что ж...
Предоставим все течению событий и отдадимся на волю триединого бога
безрассудной Анриетты.
Только на рассвете Маргарита заснула, шепча: "Eros, Cupido, Amor".

Глава 5

ЧЕГО ХОЧЕТ ЖЕНЩИНА, ТОГО ХОЧЕТ БОГ



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.