read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ли равны - вопрос решали доли секунды. Когда Магридж был уже под самой
кормой, нос шхуны взмыл на гребень волны. Корма опустилась, и это дало
преимущество акуле. Плавник скрылся, в воде мелькнуло белое брюхо. Волк
Ларсен действовал почти столь же стремительно. Всю свою силу он вложил в
один могучий рывок. Тело кока взвилось над водой, а за ним высунулась
голова хищника. Магридж поджал ноги. Акула, казалось, едва коснулась од-
ной из них и тут же с всплеском ушла под воду. Но в этот миг Томас Маг-
ридж издал пронзительный вопль. В следующую секунду он, как пойманная на
удочку рыба, перелетел через борт, упал на четвереньки и перекувырнулся
раза два.
На палубу брызнул фонтан крови. Правой ступни Магриджа как не бывало:
акула отхватила ее по самую щиколотку. Я взглянул на Мод Брустер. Ее ли-
цо побелело, глаза расширились от ужаса. Но она смотрела не на Томаса
Магриджа, а на Волка Ларсена. Он заметил это и сказал с обычным коротким
смешком:
- У мужчин свои развлечения, мисс Брустер. Может, они грубее, чем те,
к которым вы привыкли, но это наши, мужские развлечения. Акула не входи-
ла в расчет. Она...
В этот миг Магридж приподнял голову и, оценив размеры своей потери,
переполз по палубе и со всей мочи впился зубами в ногу капитана. Ларсен
спокойно нагнулся и большим и указательным пальцами сдавил ему шею чуть
пониже ушей. Челюсти кока медленно разжались, и Ларсен высвободил ногу.
- Как я уже сказал, - продолжал он, будто ничего не произошло, - аку-
ла не входила в расчет. То была... ну, скажем, воля провидения!
Мод Брустер словно не слышала его слов, но в глазах у нее появилось
новое выражение - гнева и отвращения. Она хотела уйти, сделала шага два,
пошатнулась и протянула ко мне руку. Я подхватил ее и усадил на палубу
рубки. Я боялся, что она лишится чувств, но она овладела собой.
- Принесите турникет, мистер Ван-Вейден! - крикнул Волк Ларсен.
Я колебался. Губы мисс Брустер зашевелились, и, хотя она не могла вы-
молвить ни слова, ее глаза ясно приказывали мне прийти на помощь постра-
давшему.
- Прошу вас! - собравшись с силами, пробормотала она, и я не мог ос-
лушаться.
Я уже приобрел некоторый навык в хирургии, и Волк Ларсен, дав мне в
помощь двоих матросов и сделав несколько указаний, тут же занялся другим
делом - он решил отомстить акуле. За борт бросили на тросе массивный
крюк, насадив на него в качестве приманки жирный кусок солонины. Я едва
успел зажать Магриджу все поврежденные вены и артерии, как матросы, по-
могая себе песней, уже вытаскивали провинившегося хищника из воды.
Я не видел, что происходило у грот-мачты, но мои "ассистенты" пооче-
редно бегали туда поглядеть. Шестнадцатифутовую акулу подтянули к
грот-вантам. Рычагами ей до предела раздвинули челюсти, вставили в пасть
заостренный с обоих концов крепкий кол, и челюсти уже не могли сомк-
нуться. После этого, вытащив из пасти засевший там крюк, акулу бросили в
море. Все еще полная сил, но совершенно беспомощная, она была обречена
на медленную голодную смерть, которой заслуживала куда меньше, чем чело-
век, придумавший для нее эту кару.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Когда Мод Брустер направилась ко мне, я уже знал, о чем пойдет речь.
Минут десять я наблюдал, как она толкует о чем-то с механиком, и теперь
молча поманил ее в сторону, подальше от рулевого. Лицо ее было бледно и
решительно, глаза, расширившиеся от волнения, казались особенно большими
и смотрели на меня испытующе. Я почувствовал какую-то робость и даже
страх, так как знал, что она хочет заглянуть в душу Хэмфри Ван-Вейдена,
а Хэмфри Ван-Вейден едва ли мог особенно гордиться собой, с тех пор как
ступил на борт "Призрака".
Мы подошли к краю юта, и девушка повернулась и взглянула на меня в
упор. Я осмотрелся: не подслушивают ли нас.
- В чем дело? - участливо спросил я, но лицо ее оставалось все таким
же решительным и суровым.
- Я готова допустить, - начала она, - что утреннее происшествие было
просто несчастным случаем. Но я только что говорила с мистером Хэскин-
сом. Он рассказал мне, что в тот день, когда нас спасли, в то самое вре-
мя, когда я спала в каюте, двух человек утопили, преднамеренно утопили,
попросту говоря - убили.
В голосе ее звучал вопрос, и она все так же смотрела на меня в упор,
словно обвиняя в этом преступлении или по крайней мере в соучастии в
нем.
- Вам сказали правду, - ответил я. - Их действительно убили.
- И вы допустили это! - воскликнула она.
- Вы хотите сказать, что я не мог этого предотвратить? - мягко возра-
зил я.
- Но вы пытались? - Она сделала ударение на "пытались"; в голосе ее
звучала надежда. - Да нет, вы и не пытались! - тут же добавила она,
предвосхитив мой ответ. - Но почему же?
Я пожал плечами.
- Не забывайте, мисс Брустер, что вы еще совсем недавно попали сюда и
не знаете, какие тут царят законы. Вы принесли с собой некие высокие по-
нятия о туманности, чести, благородстве и тому подобных вещах. Но вы
скоро убедитесь, что здесь им нет места. - И, помолчав, я добавил с не-
вольным вздохом: - Мне уже пришлось убедиться в этом.
Она недоверчиво покачала головой.
- Чего же вы хотите? - спросил я. - Чтобы я взял нож, ружье или топор
и убил этого человека?
Она испуганно отшатнулась.
- Нет, только не это!
- Так что же? Убить себя?
- Почему вы все говорите только о физическом воздействии? - возразила
она. - Ведь существует еще духовное мужество, и оно всегда оказывало
свое влияние.
- Так, - улыбнулся я. - Вы не хотите, чтобы я убивал его или себя, но
хотите, чтобы я позволил ему убить меня.
И, не дав ей возразить, я продолжал:
- Духовное мужество - бесполезная добродетель в этом крохотном плаву-
чем мирке, куда мы с вами попали. У одного из убитых, Лича, это мужество
было развито необычайно сильно. Да и у второго, у Джонсона, - тоже. И
это не принесло им добра - наоборот, погубило их. Такая же судьба ждет и
меня, если я вздумаю проявить то небольшое мужество, которое еще во мне
осталось.
Вы должны понять, мисс Брустер, понять раз и навсегда, что Ларсен -
это не человек, а чудовище. Он лишен совести. Для него нет ничего свято-
го. Он не останавливается ни перед чем. По его прихоти меня насильно за-
держали на этой шхуне, и только по его прихоти я пока еще цел. Я ничего
не предпринимаю и не могу предпринять, потому что я раб этого чудовища,
как и вы теперь его рабыня, потом, что я хочу жить, как и вы хотите жить
и еще потому, что я не в состоянии бороться и победить его, как и вы
этого не можете.
Она молчала, ожидая, что я скажу еще.
- Что же остается? Я в положении слабого. Я молчу и терплю унижения,
как и вам придется молчать и терпеть. И это разумно. Это лучшее, что мы
можем сделать, если хотим жить. Победа не всегда достается сильному. У
нас не хватит сил, чтобы открыто бороться с ним. Значит, мы должны
действовать иначе и постараться победить его хитростью. И вы, если захо-
тите последовать моему совету, должны будете поступать так. Я знаю, что
мое положение опасно, но ваше, скажу вам откровенно, - еще опаснее. И мы
должны стоять друг за друга и действовать сообща, но хранить наш союз в
тайне. Может случиться, что я не смогу открыто поддержать вас; точно так
же и вы должны молчать при любых оскорблениях, которые могут выпасть на
мою долю. Нельзя перечить этому человеку и раздражать его. Как бы это
нам ни претило, мы должны улыбаться и быть любезны с ним.
- Все же я не понимаю... - сказала она и с растерянным видом провела
рукой по лбу.
- Послушайтесь меня, - решительно произнес я, заметив, что Волк Лар-
сен, который расхаживал по палубе, разговаривая с Лэтимером, начал пог-
лядывать в нашу сторону. - Послушайтесь меня, и вы очень скоро убеди-
тесь, насколько я прав.
- Так что же мне все-таки делать? - спросила она, заметив тревожный
взгляд, брошенный мною на Волка Ларсена, и, по-видимому, поддавшись силе
моих убеждений, что не могло не польстить мне.
- Прежде всего оставьте мысль о духовном мужестве, - поспешно сказал
я. - Не восстанавливайте этого зверя против себя. Держитесь с ним при-
ветливо, беседуйте о литературе и искусстве - такие темы он очень любит.
Вы увидите, что он внимательный слушатель и отнюдь не дурак. И ради са-
мой себя старайтесь не присутствовать при всевозможных зверствах, кото-
рые частенько повторяются на этом судне. Тогда вам легче будет играть
свою роль.
- Так я должна лгать? - с возмущением произнесла она. - Лгать словами
и поступками?
Волк Ларсен отошел от Лэтимера и направлялся к нам. Я был в отчаянии.
- Умоляю вас, поймите меня, - торопливо проговорил я, понизив голос.
- Весь ваш жизненный опыт здесь ничего не стоит. Вы должны все начинать
сызнова. Да, я знаю, я вижу, что вы привыкли взглядом подчинять себе лю-
дей. Я читаю в ваших глазах большое духовное мужество, и вы уже подчиня-
ли себе меня, повелевали мной. Но не пытайтесь воздействовать таким пу-
тем на Волка Ларсена, - он только посмеется над вами. Скорее вам удалось
бы укротить льва. Он станет... Я всегда гордился тем, что открыл этот



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.