знать лучше, чем вы, куда делись двадцать тысяч франков?
мадам Жири и стал бешено трясти ее. Голос его был подобен грому. Он гремел,
грохотал, ревел:
франков? Почему?
на него так, будто он был самим дьяволом.
подозрительным взглядом Мушармена. Он лишился сил, которые были ему
необходимы в столь трудный момент, чтобы опровергнуть это презренное
обвинение.
с чистой совестью, начинают вдруг казаться виноватыми - удар, нанесенный им,
заставляет их бледнеть, краснеть от стыда, шататься, ощетиниваться, резко
падать, протестовать, молчать, когда надо говорить, или говорить, когда надо
молчать, или оставаться сухими, когда надо потеть, или потеть, когда надо
оставаться сухими.
ее мягко и обнадеживающе:
положил двадцать тысяч франков в свой карман?
двадцать тысяч франков в его карман. - И она добавила вполголоса; - Там, я
же сказала вам. Я надеюсь, призрак простит меня".
почему вы ведете себя подобным образом, когда мы намереваемся прояснить это
дело. Вы взбешены, но нельзя же вести себя так.
собственную невиновность.
было двадцать тысяч франков, но я по-прежнему утверждаю, что не знала этого.
И мсье Ришар не знал.
не по вкусу Мушармену. - Так я тоже не знал! Вы положили двадцать тысяч
франков в мой карман и ничего не знали об этом! Очень рад слышать это, мадам
Жири.
нас не знал. Но вы должны были в конце концов узнать.
Но Мушармен сдерживал его. Он вернулся к своему допросу.
который мы дали вам и за которым следили, когда вы его взяли в пятую ложу.
Ведь только в этом конверте находились двадцать тысяч франков. - Извините
меня, но это был именно тот конверт, который мне дали вы, его я и положила в
карман мсье Ришара. В ложу призрака я отнесла другой конверт, точно такой
же, как первый. Я держала его незаметно наготове, и его мне дал призрак.
тот, в котором содержались двадцать тысяч франков, и подписанный таким же
образом. Директора вырвали у нее конверт, рассмотрели и увидели, что он
запечатан воском и проштемпелеван сверху их собственной печатью. Открыв
конверт, они нашли двадцать тысяч франков "игральными деньгами", подобными
тем, что так поразили их месяц назад.
хороший сообщник.
невыразительным голосом. И продолжил, глядя на мадам Жири так, как будто
пытался загипнотизировать ее: - Значит, призрак дал вам этот конверт,
сказав, чтобы вы заменили его на тот, который мы дали вам, и положили его в
карман мсье Ришара?
Действуйте так, как будто мы ничего не знаем.
Когда она собиралась уже покинуть кабинет, оба директора поспешно бросились
к ней.
Больше не надо!
чтобы я действовала так, как будто вы ничего не знаете, а если бы вы ничего
не знали, я бы ушла с вашим конвертом.
наблюдал за мадам Жири; это был визуальный подвиг, но Мушармен был готов на
все, чтобы узнать правду.
этого, - стала объяснять мадам Жири. - Как вы знаете, на протяжении вечера я
часто бываю за кулисами и часто захожу в комнату отдыха танцовщиц к моей
дочери, на что, как мать, имею право. Я приношу ей балетные туфли для
дивертисмента. Словом, прихожу и ухожу, когда мне заблагорассудится.
Поклонники также приходят за кулисы. Да и вы тоже, мсье Ришар. Вокруг
собирается много людей. Я шла позади вас и опустила конверт в карман вашего
фрака. Ничего волшебного!
громовержца Юпитера. - Но я уличил вас во лжи, старая ведьма.
ощетинилась и выпрямилась, обнажив свои три зуба.
ложей и фальшивым конвертом, который вы оставили там. Я не был в комнате
отдыха танцовщиц ни одной секунды.
вечер, когда заместитель главы администрации изящных искусств. При этих
словах Ришар резко остановил ее.
Заместитель главы администрации пришел за кулисы и позвал меня. Я пошел за
ним в комнату отдыха танцовщиц. Я был уже на пороге комнаты, как вдруг
обернулся. Вы прошли мимо, мадам Жири, и, как мне показалось, слегка задели
меня. Позади меня никого больше не было. Да, я помню.
карманом. Очень удобный карман.
к Ришару и положила конверт в один из карманов его фрака так быстро и ловко,
что на Мушармена, который внимательно следил за ней, ее проворство произвело
большое впечатление.
призрака! Проблема для него была в том, чтобы исключить посредника между
лицом, которое дало двадцать тысяч франков, и лицом, которое их взяло.
этого не замечу, потому что не знаю, что они были там. Восхитительно!
что десять тысяч франков дал я, но в мой карман никто ничего не положил.
Глава 18
Продолжение главы "Странное поведение английской булавки"
него в отношении своего коллеги. Само же высказывание вызвало бурный спор, в
конце которого Ришар согласился делать все, что бы Мушармен ни попросил его,
чтобы помочь обнаружить негодяя, занимающегося вымогательством. Это приводит
нас наконец к "антракту после сцены в саду", во время которого Реми, никогда
не позволявший, чтобы что-то ускользало из его поля зрения, внимательно
наблюдал за странным поведением обоих директоров, и теперь нам будет
довольно легко найти причину их исключительно странных действий,
несовместимых с общепринятыми нормами поведения, Поведение Ришара и
Мушармена определялось следующим. Во-первых, в этот вечер Ришар совершенно
точно повторил то, что он делал, когда исчезли первые двадцать тысяч
франков; во-вторых, Мушармен ни на секунду не терял из виду карман фрака
Ришара, в который мадам Жири должна была положить вторые двадцать тысяч.
Ришар, с Мушарменом в нескольких шагах позади него, стоял на том же месте,
на котором он находился, когда приветствовал заместителя главы администрации
изящных искусств. Мадам Жири прошла мимо, слегка задела Ришара, положила
деньги в карман его фрака и исчезла. Или, скорее, ее заставили исчезнуть.
Выполняя приказ, который Мушармен отдал ему за несколько секунд до
воспроизведения всей сцены, Мерсье запер мадам Жири в комнате администрации.
Таким образом она не могла бы сообщаться с призраком. Она не оказала
никакого сопротивления, потому что была теперь только бедной, потрепанной,
напуганной личностью с глазами смущенного цыпленка, широко открытыми под
всклокоченным хохолком, личностью, которая уже слышит в гулких коридорах
шаги полицейского комиссара и которая вздыхает так тяжело, так жалобно, что
ее вздохи могли бы разорвать опоры большой лестницы.
могущественное официальное лицо, заместитель главы администрации, все еще
было перед ним. Эта демонстрация вежливости никого бы не удивила, если бы
тот был действительно перед ним, но поскольку перед Ришаром его не было,
свидетелей эта естественная, но непонятная сцена, конечно, ошарашила. Ришар