- "Ничего не принес, от тебя взять хочу".
дому.
Гретель побывал". - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее полу-
чил". - "Что тебе Гретель дала?" - "Иголку дала". - "А где у тебя игол-
ка, Ганс?" - "В воз сена ее воткнул". - "Ну, это ты глупо сделал, Ганс,
тебе бы иголку-то на рукав приколоть". - "Ну, ничего - другой раз лучше
сделаю".
шай, Ганс!" - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
- "Ничего не принес, от тебя получить хочу".
Гретель побывал". - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее полу-
чил". - "Что тебе Гретель дала?" - "Ножик дала". - "А где же у тебя но-
жик, Ганс?" - "В рукав заткнул". - "Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы
нож-то в карман было сунуть". - "Ну, ничего; в другой раз лучше сделаю".
Ганс". - "Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
- "Ничего не принес, от тебя получить хочу".
мой, а козочка-то у него в кармане задохнулась.
Гретель побывал". - "Что ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее полу-
чил". - "Что же тебе Гретель дала?" - "Козочку дала". - "А где же у тебя
козочка, Ганс?" - "В карман ее сунул". - "Ты глупо это сделал, Ганс; те-
бе бы козочку-то на веревку привязать". - "Ну, ничего, другой раз лучше
сделаю".
"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
- "Ничего. От тебя получить хочу".
Подбежали собаки и съели все сало.
ничего.
Гретель побывал". - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - от нее получил".
- "А что тебе Гретель дала?" - "Кусок сала дала". - "А где же у тебя са-
ло, Ганс?" - "Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели". -
"Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести". - "Ну,
ничего, другой раз лучше сделаю".
"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
- "Ничего не принес - от тебя получить хочу".
все лицо ему помял.
Гретель побывал". - "Что же ты ей снес?" - "Ничего не снес - от нее по-
лучил". - "А что она тебе дала?" - "Теленка дала". - "А где же у тебя
теленок?" - "Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял". -
"Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу при-
вязать". - "Ну, ничего, другой раз лучше сделаю".
"Небось, не оплошаю. Прощай, матушка". - "Прощай, Ганс".
- "Ничего не принес - от тебя получить хочу".
себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс
к своей матери.
Гретель побывал". - "Что ей снес?" - "Ничего не снес - саму ее с собою
привел". - "Да где же ты Гретель подевал?" - "На веревке пригнал, к колу
привязал, травки ей бросил". - "Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на
ее лицо ласковые взгляды глазами бросать". - "Ну, ничего, в другой раз
лучше сделаю".
ет их в лицо Гретель.
лась и убежала... А была Гансу невестой!
но он был глуп и ничему не мог научиться. Тогда сказал ему отец: "Слу-
шай, сын мой, что я ни делаю, ничего тебе в голову вдолбить не могу. На-
до тебе отсюда отправиться к одному знаменитому учителю; я тебя передам
ему, и пусть он с тобою попробует заняться".
ля.
"Ну, сынок, чему же ты научился? - "Батюшка, я выучился разуметь то, что
собаки лают", - отвечал сын. "Ах, Господи! Да неужели ты только этому и
научился? Так я тебя лучше уж отдам в другой город, к другому учителю".
му же ты научился?" Тот отвечал: "Батюшка, я научился тому, что птицы
между собой говорят".
потерял драгоценного времени, ничему не выучился и не стыдишься мне на
глаза показываться! Пошлю я тебя еще к третьему учителю, и уж если ты у
него ничему не научишься, так я и отцом твоим не хочу называться!"
вернулся, отец опять его спросил: "Чему, сынок, выучился?" Сын отвечал:
"Дорогой батюшка, в этот год я научился понимать, что лягушки квакают".
вал людей своих и сказал им: "Этот человек мне больше не сын! Я выгоняю
его из моего дома и приказываю вам отвести его в лес и лишить жизни".
их одолела, и отпустили они его на все четыре стороны. А чтобы отцу до-
казать, что его приказание исполнено, они убили лань, отрезали у ней
язык, вынули глаза и принесли их к старику-графу.
в который и стал проситься переночевать. "Ладно, - сказал владелец зам-
ка, - если только ты захочешь переночевать в подвале старой башни, так
ступай туда, пожалуй; только я предупреждаю тебя, что подвал полнехонек
злых собак, которые и лают, и воют, не переставая, а по временам требу-
ют, чтобы им сброшен был человек, и они его тотчас растерзывают".
лен, и все же никто не мог ничего поделать.
этим злым собакам и дайте мне с собою что-нибудь такое, чем бы я мог их
покормить; мне от них ничего не станется".
съестного про запас и спустили его в подвал башни к злым собакам.
очень ласково завиляли около него хвостами, съели то, что он принес
съестного, и не тронули на нем ни одного волоска.
редим и сказал владельцу замка: "Собаки на своем языке пояснили мне, по-
чему они в том подвале сидят и весь околоток в страхе держат. Они закол-
дованы и вынуждены заклятием сторожить под этой башнею большой клад, и
только тогда с них заклятие снимется, когда этот клад из-под башни дос-
танут; а как это сделать, я тоже из их речей понял и выслушал".
его сыном в семью к себе принять, если он счастливо выполнит это дело.
Поэтому юноша снова спустился в подвал и, зная уже, что ему надлежит де-
лать, выполнил все прекрасно и вынес на свет Божий сундук, полнешенек