что вы будете одурманены и обездвижены, подобно жуку в гуще розовых
лепестков.
чтобы полюбоваться аппетитной картиной; мы стояли, пока рот не переполнялся
слюной, после чего нехотя удалялись. Мы не могли дождаться начала вечеринки.
своего дня рождения. На нем было восхитительное одеяние переливчатого синего
цвета; голову венчал ослепительно белый тюрбан. Джиджи тяжело опирался на
трость, но этим и ограничивались последствия несчастного случая, и он был
все так же полон энтузиазма. Когда мы показали ему все, что приготовили, он
неожиданно для нас разрыдался.
такой почет.
реакцией. - Мы часто устраиваем маленькие вечеринки.
главной выставки цветов Великобритании, мамины слова позволяли заключить,
что мы постоянно устраивали приемы, которым могла бы позавидовать династия
Тюдоров.
неприкасаемым! Твой отец был юристом.
другой касте, и я был бы неприкасаемым. Твоя незадача в том, что ты лишен
драматической жилки. Представляешь, какую поэму я мог бы
написать-"Неприкасаемый пир".
шепотом.
болен проказой. Откуда ему известно, что его отец не заразный?
ты пошла и помешала чечевицу?
о своем путешествии в Иран и пел Марго персидские любовные песни с таким
жаром, что псы дружно ему подвывали.
радостно заявила Марго. - Прошу тебя, Джиджи. Все будут что-нибудь
исполнять.
Марго. - Каждый должен что-то изобразить. Лена исполнит оперную арию,
что-нибудь из "Розового кавалера"... Теодор и Кралевский покажут один из
фокусов Гудини... словом, все участвуют... и ты должен спеть персидскую
песенку.
родной Индии? - осенило Джиджи. - Я могу показать лвитацию.
удачно. Никаких лвитаций.
гостя. - Знаю-изобрази заклинателя змей!
индийский заклинатель змей.
Так и сделаю.
маленьких безобидных веретениц, и он был очень доволен, что сможет заклинать
настоящих змей. После чего мы разошлись, чтобы отдохнуть и подготовиться к
великому событию.
среди темных олив, когда начали прибывать гости. В числе первых была Лена с
томом оперной партитуры под мышкой и в роскошном вечернем платье из
оранжевого шелка, хотя она знала, что речь идет о вечеринке, а не о
торжественном приеме.
глазами, - сегодня я в голосе. Чувствую, что не посрамлю творение мастера.
Нет-нет, только не анисовки, она может подействовать на голосовые связки.
Чуть-чуть шампанского и бренди, больше ничего. Я чувствую, как мое горло
вибрирует, вы понимаете?.. Словно арфа.
восторге.
неся веревку, цепи и несколько висячих замков.
э... маленький... словом... наш маленький иллюзионный номер пройдет удачно.
Правда, мы еще ни разу его не исполняли.
даже похвалил меня за ловкость. "Ричард, - сказал он, ведь мы с ним были на
"ты", - Ричард, я в жизни не видел такой ловкости рук, если не считать
самого себя".
полным.
малиновый оттенок, седой пушок на голове и подбородке, казалось, готов был
улететь от малейшего дуновения ветра. Его пошатывало сильнее обычного, и
сломанная челюсть выглядела особенно кривой. Было очевидно, что он уже
где-то основательно хлебнул. Глядя, как он вваливается в дверь, мама
напряглась и изобразила улыбку.
покачиваясь и с вожделением потирая руки. - Видать, за последнее время
малость в весе прибавили, а?
личность, - холодно отозвалась мама.
женщин, у которых есть за что подержаться. Худая женщина в постели-совсем не
то, все равно что ехать верхом без седла.
сказала мама.
угодно. Знавал я девицу, которая была чудо как хороша на верблюде.
Бедуинская Берта было ее прозвище.
мама, лихорадочно ища глазами Ларри.
место, тут требуется навык.
извините, мне надо пойти заняться столом.
новые машины исторгали гостей из своего чрева. Комнаты наполнялись
причудливым собранием приглашенных. В одном углу Кралевский- этакий
озабоченный горбатый гном-рассказывал Лене про свое знакомство с Гудини.
меня в любые секреты по твоему выбору, я никому не открою. На моих губах
печать молчания".
запечатаны.
певческом мире совсем по-другому. Мы, артисты, охотно делимся своими
секретами. Помню, как Крася Тупти сказала мне: "Лена, у тебя такой
восхитительный голос, что я не могу слушать без слез. Я научила тебя всему,
что умела сама. Ступай, неси миру факел своего таланта".
Кралевский - Я не знал более щедрого человека. Представьте, он даже показал
мне, как распилить женщину пополам.
задумчиво сказала Лена. - Вообразите: одна половина беседует с епископом, а
у второй в это время роман в соседней комнате. Вот потеха!
жизнь, друг мой.
пробки шампанского, и светлая влага цвета хризантемы наполняла фужеры,
весело шипя пузырьками; крепкое красное вино, густое, как кровь мифического
чудовища, с бульканьем лилось в кубки, покрываясь витиеватым узором из
розовых пузырьков; холодное белое вино, мерцая брильянтами и топазами,
звонкой припрыжкой устремлялось в бокалы. Прозрачная, чистая анисовка
напоминала безмятежное горное озерко, но вот в нее доливают воду, и в рюмке,
точно по мановению волшебной палочки, рождаются мутные вихри, сгущаясь в
летнее облачко цвета лунного камня.
Бывший дворецкий короля, тщедушный, как богомол, командовал крестьянскими
девушками, занятыми сервировкой. Спиро, сосредоточенно хмуря брови,
старательно разрезал птицу и окорока. Кралевского притиснула к стене
могучая, как у моржа, туша Риббиндэйна; пышные усы полковника нависали
шторой над его губами, а выпученные глаза сверлили Кралевского парализующим
взором.