read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что вы будете одурманены и обездвижены, подобно жуку в гуще розовых
лепестков.
Вместе с псами я несколько раз прокрадывался на цыпочках в столовую,
чтобы полюбоваться аппетитной картиной; мы стояли, пока рот не переполнялся
слюной, после чего нехотя удалялись. Мы не могли дождаться начала вечеринки.
Пароход, на котором плыл Джиджи, запаздывал, и наш друг прибыл утром
своего дня рождения. На нем было восхитительное одеяние переливчатого синего
цвета; голову венчал ослепительно белый тюрбан. Джиджи тяжело опирался на
трость, но этим и ограничивались последствия несчастного случая, и он был
все так же полон энтузиазма. Когда мы показали ему все, что приготовили, он
неожиданно для нас разрыдался.
- Подумать только, - всхлипывал он, - мне, сыну простого мусорщика,
такой почет.
- Ну что вы, пустяки, - возразила мама, несколько встревоженная его
реакцией. - Мы часто устраиваем маленькие вечеринки.
Поскольку наша гостиная сочетала приметы древне-римского пиршества и
главной выставки цветов Великобритании, мамины слова позволяли заключить,
что мы постоянно устраивали приемы, которым могла бы позавидовать династия
Тюдоров.
- Чепуха, Джиджи! - сказал Ларри. - С каких это пор ты стал
неприкасаемым! Твой отец был юристом.
- Ну и что, - ответил Джиджи, вытирая слезы. - Принадлежи мой отец к
другой касте, и я был бы неприкасаемым. Твоя незадача в том, что ты лишен
драматической жилки. Представляешь, какую поэму я мог бы
написать-"Неприкасаемый пир".
- Что такое "неприкасаемый"? - обратилась Марго к Лесли громким
шепотом.
- Это болезнь, вроде проказы, - серьезно ответил тот.
- Боже мой! - воскликнула Марго. - Надеюсь, он точно знает, что не
болен проказой. Откуда ему известно, что его отец не заразный?
- Марго, милая, - мягко произнесла мама, - можно тебя попросить, чтобы
ты пошла и помешала чечевицу?
Во время роскошного завтрака на веранде Джиджи развлекал нас рассказами
о своем путешествии в Иран и пел Марго персидские любовные песни с таким
жаром, что псы дружно ему подвывали.
- О, ты должен спеть какую-нибудь из этих песенок сегодня вечером, -
радостно заявила Марго. - Прошу тебя, Джиджи. Все будут что-нибудь
исполнять.
- Что ты подразумеваешь, милая Марго? - спросил заинтригованный Джиджи.
- Мы впервые это задумали, будет что-то вроде кабаре, - объяснила
Марго. - Каждый должен что-то изобразить. Лена исполнит оперную арию,
что-нибудь из "Розового кавалера"... Теодор и Кралевский покажут один из
фокусов Гудини... словом, все участвуют... и ты должен спеть персидскую
песенку.
- А почему бы мне не выступить с чем-нибудь таким, что ближе моей
родной Индии? - осенило Джиджи. - Я могу показать лвитацию.
- Нет-нет, - решительно вмешалась мама. - Я хочу, чтобы вечер прошел
удачно. Никаких лвитаций.
- А правда, что-нибудь типично индийское, - поддержала Марго нашего
гостя. - Знаю-изобрази заклинателя змей!
- Вот-вот, - подхватил Ларри. - Простой типичный неприкасаемый
индийский заклинатель змей.
- Боже мой! - воскликнул Джиджи с сияющими глазами. - Чудесная мысль!
Так и сделаю.
Желая быть полезным, я заявил, что могу одолжить Джиджи полную корзину
маленьких безобидных веретениц, и он был очень доволен, что сможет заклинать
настоящих змей. После чего мы разошлись, чтобы отдохнуть и подготовиться к
великому событию.
В небе пролегли зеленые, розовые, дымчатые полосы, и совы уже свистели
среди темных олив, когда начали прибывать гости. В числе первых была Лена с
томом оперной партитуры под мышкой и в роскошном вечернем платье из
оранжевого шелка, хотя она знала, что речь идет о вечеринке, а не о
торжественном приеме.
- Дорогие мои, - произнесла она вибрирующим сопрано, сверкая черными
глазами, - сегодня я в голосе. Чувствую, что не посрамлю творение мастера.
Нет-нет, только не анисовки, она может подействовать на голосовые связки.
Чуть-чуть шампанского и бренди, больше ничего. Я чувствую, как мое горло
вибрирует, вы понимаете?.. Словно арфа.
- Как чудесно, - лицемерно отозвалась мама. - Я уверена, что мы будем в
восторге.
- У нее восхитительный голос, мама, - сказала Марго. - Это меццо-тинто.
- Сопрано, - сухо поправила Лена. Теодор и Кралевский явились вместе,
неся веревку, цепи и несколько висячих замков.
- Надеюсь, - сказал Теодор, покачиваясь на каблуках, - надеюсь, наш...
э... маленький... словом... наш маленький иллюзионный номер пройдет удачно.
Правда, мы еще ни разу его не исполняли.
- Я исполнял, - важно произнес Кралевский. - Меня учил сам Гудини. Он
даже похвалил меня за ловкость. "Ричард, - сказал он, ведь мы с ним были на
"ты", - Ричард, я в жизни не видел такой ловкости рук, если не считать
самого себя".
- В самом деле? - сказала мама. - Ну, я уверена, что успех будет
полным.
Капитан Крич прибыл в помятом цилиндре. Лицо его успело приобрести
малиновый оттенок, седой пушок на голове и подбородке, казалось, готов был
улететь от малейшего дуновения ветра. Его пошатывало сильнее обычного, и
сломанная челюсть выглядела особенно кривой. Было очевидно, что он уже
где-то основательно хлебнул. Глядя, как он вваливается в дверь, мама
напряглась и изобразила улыбку.
- Ей-богу, нынче вы великолепно выглядите! - объявил капитан,
покачиваясь и с вожделением потирая руки. - Видать, за последнее время
малость в весе прибавили, а?
- Не думаю, - сухо ответила мама.
Капитан смерил ее критическим взглядом.
- Во всяком случае, турнюр сегодня попышнее обычного, - заметил он.
- Я попросила бы вас, капитан, воздержаться от замечаний, задевающих
личность, - холодно отозвалась мама.
Но капитану море было по колено.
- Меня это вовсе не пугает, - доверительно продолжал он. - Люблю
женщин, у которых есть за что подержаться. Худая женщина в постели-совсем не
то, все равно что ехать верхом без седла.
- Меня нисколько не интересуют ваши вкусы в постели или вне ее, - резко
сказала мама.
- Верно, - покладисто ответил капитан. - Есть и другие места, сколько
угодно. Знавал я девицу, которая была чудо как хороша на верблюде.
Бедуинская Берта было ее прозвище.
- Прошу вас, капитан, держите про себя свои воспоминания, - ответила
мама, лихорадочно ища глазами Ларри.
- Я думал, вам это будет интересно. Спина верблюда-не самое удобное
место, тут требуется навык.
- Меня не интересуют навыки ваших знакомых женского пола. А теперь
извините, мне надо пойти заняться столом.
Все новые экипажи под цоканье копыт подкатывали к нашему крыльцу, и все
новые машины исторгали гостей из своего чрева. Комнаты наполнялись
причудливым собранием приглашенных. В одном углу Кралевский- этакий
озабоченный горбатый гном-рассказывал Лене про свое знакомство с Гудини.
- "Гарри, - говорю я ему, мы ведь были близкие друзья, - Гарри, посвяти
меня в любые секреты по твоему выбору, я никому не открою. На моих губах
печать молчания".
Кралевский глотнул вина и поджал губы, показывая, как они были
запечатаны.
- В самом деле? - отозвалась Лена безо всякого интереса. - Да, в
певческом мире совсем по-другому. Мы, артисты, охотно делимся своими
секретами. Помню, как Крася Тупти сказала мне: "Лена, у тебя такой
восхитительный голос, что я не могу слушать без слез. Я научила тебя всему,
что умела сама. Ступай, неси миру факел своего таланта".
- Янек тому, что Гарри Гудини был такой уж скрытный. - сухо произнес
Кралевский - Я не знал более щедрого человека. Представьте, он даже показал
мне, как распилить женщину пополам.
- Боже мой, это, наверно, очень любопытно-быть разрезанной пополам. -
задумчиво сказала Лена. - Вообразите: одна половина беседует с епископом, а
у второй в это время роман в соседней комнате. Вот потеха!
- Это всего лишь иллюзия, - объяснил Кралевский, зардевшись.
- Как и вся наша жизнь, - с чувством произнесла Лена. - Как и вся наша
жизнь, друг мой.
От столиков, где стояли напитки, доносились пьянящие звуки. Хлопали
пробки шампанского, и светлая влага цвета хризантемы наполняла фужеры,
весело шипя пузырьками; крепкое красное вино, густое, как кровь мифического
чудовища, с бульканьем лилось в кубки, покрываясь витиеватым узором из
розовых пузырьков; холодное белое вино, мерцая брильянтами и топазами,
звонкой припрыжкой устремлялось в бокалы. Прозрачная, чистая анисовка
напоминала безмятежное горное озерко, но вот в нее доливают воду, и в рюмке,
точно по мановению волшебной палочки, рождаются мутные вихри, сгущаясь в
летнее облачко цвета лунного камня.
Затем мы перешли в помещение, где нас ожидало великое обилие яств.
Бывший дворецкий короля, тщедушный, как богомол, командовал крестьянскими
девушками, занятыми сервировкой. Спиро, сосредоточенно хмуря брови,
старательно разрезал птицу и окорока. Кралевского притиснула к стене
могучая, как у моржа, туша Риббиндэйна; пышные усы полковника нависали
шторой над его губами, а выпученные глаза сверлили Кралевского парализующим
взором.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.