read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сентиментального венецианского пейзажа веяло дешевой романтикой.
- Пойдем дальше, - сказал я девушке. - Картины здесь так хорошо висят,
что мы только все испортим. Наверху тоже есть комнаты?
- Там терраса и маленькая гостиная.
Она повела меня вверх по лестнице.
Слышно было, как в кабинете Купер грубо, лающим голосом отдавал
приказания по телефону. Интересно, похожа ли обстановка кабинета на спальню:
второй трубящий олень был бы там как раз к месту.
У двери, ведущей на террасу, я остановился. Подо мной, насколько хватало
глаз, лежал Нью-Йорк в душном летнем зное - он показался мне в этот момент
африканским городом с небоскребами. На горизонте угадывался океан. Это был
город из камня и стали, производивший как раз то впечатление, какого
добивались его строители: возникший бурно и целенаправленно, без вековых
традиций, воздвигнутый решительно и смело трезвыми, не отягощенными
предрассудками людьми, высшим законом для которых была не красота, а
целесообразность, - он являл собою пример новой, дерзкой, антиромантической,
антиклассической, современной красоты. Я подумал, что на Нью-Йорк, наверное,
надо смотреть сверху, а не снизу, задрав голову к небоскребам. Сверху они
производили более спокойное впечатление, будто являлись извечной
органической составной частью окружающего - жирафы в стаде зебр, газелей и
гигантских черепах. [167]
Я слышал, как, тяжело дыша и шаркая ногами, по лестнице поднимался Купер.
- Ну, нашли место?
- Здесь, - ответил я и показал на террасу. - Хотя солнце скоро погубит
картину. Но танцовщица над городом - согласитесь, в этом что-то есть...
Может, поместить ее рядом, в гостиной, на той стене, куда не попадает
солнце?
Мы вошли в гостиную. Она была очень светлая, с белыми стенами и мебелью,
обитой пестрым английским ситцем. На одном из столов я заметил три китайские
бронзовые статуэтки и двух танцовщиц. Я взглянул на Купера. Что же он
все-таки такое? Не лучше ли было бы ему вместо бронзовых статуэток эпохи
Чжоу приобрести, скажем, три старинных бокала, а вместо фигурок танцовщиц из
терракоты - фарфоровых гномиков или слонов?
- Там, у стены, за бронзовыми статуэтками, - сказал я. - Зелено-голубой
цвет бронзы почти того же оттенка, что и танцовщица.
Купер все еще поглядывал на меня с опаской и сопел. Я приложил картину к
стене.
- В таком случае придется дырявить стену, - сказал он наконец. - А если
потом понадобится снять картину, останется дырка.
- Тогда на ее место можно будет повесить другую картину, - сказал я и с
удивлением взглянул на Купера. - Кроме того, отверстие можно залепить
гипсом, так что его почти не будет видно. - Ну и крохобор! Вот так,
наверное, он и скопил свои миллионы. Удивительно только, что это меня не
раздражало: трубящий олень в спальне примирил меня с ним. Все остальное в
квартире было враждебно Куперу, хотя он и не отдавал себе в этом отчета. Он
понимал, что на такого рода покупки требуется много денег, но сколько
платить и за что - не знал и потому так старался все у меня выспросить. Он
толком не понимал, в каком соотношении находятся деньги и искусство, и в
этом смысле походил на истинного любителя.
Наконец Купер решился. [168]
- Ну, пробейте небольшое отверстие. Самое маленькое, какое только можно.
Видите вот этот патентованный крюк - для него нужен лишь тонкий гвоздик, а
висеть на нем может большая картина.
Я быстро вбил крючок под недоверчивым взглядом Купера. А потом позволил
себе поглазеть на китайские фигурки из бронзы и даже подержать их в руках. Я
сразу же почувствовал нежную теплоту и в то же время прохладу патины. Это
была чудесная бронза, и у меня возникло странное чувство, будто я вернулся
домой, к своему погасшему очагу. Фигурки отличались безукоризненным
совершенством. Это было неописуемое чувство, возникавшее от сознания того,
что кому-то, много веков назад, посчастливилось овладеть материализованной
"иллюзией вечности".
- Вы разбираетесь в бронзе? - спросил Купер.
- Немного.
- Сколько они стоят? - сразу же спросил он, и мне захотелось его обнять,
до того он был искренен и неподделен в эту минуту.
- Им нет цены.
- Что? Как это? В них надежнее вкладывать капитал, чем в картины?
- Этого я не сказал, - ответил я, проявив мгновенную осторожность, чтобы
не нанести Силверсу удар с фланга, - но они превосходны. Лучших нет даже в
музее Метрополитен.
- Неужели? Гляди-ка! Их всучил мне однажды какой-то мошенник.
- Вам просто повезло.
- Думаете? - Он закулдыкал, как шесть индюков, и пренебрежительно
взглянул на меня. Казалось, он прикидывал, дать мне на чай или нет, но так и
не решился. - Хотите еще кофе?
- Благодарю.
Я вернулся к Силверсу и все ему рассказал.
- Старый разбойник! - воскликнул Силверс. - Он каждый раз устраивает
дознание, когда я кого-нибудь посылаю к нему. Прирожденный случайный
покупатель. А начинал-то ведь с тачки железного лома! Это [169] уж потом он
продавал целые поезда с ломом. А накануне войны, в самый подходящий момент,
занялся военным бизнесом. Кстати, он поставлял оружие и железный лом Японии.
А когда эта возможность отпала, переключился на Соединенные Штаты. За каждое
приобретенное им полотно Дега заплатили жизнью сотни, если не тысячи, ни в
чем не повинных людей.
Я еще никогда не видел Силверса таким рассерженным. То, что он сказал
насчет Дега, было, разумеется, абсолютной выдумкой, но слова его все же
отложились в моем сознании. Фальшь и лицемерие производят большее
впечатление, чем истина.
- Почему же тогда вы ведете с ним дела? - поинтересовался я. - Ведь таким
образом вы становитесь его соучастником?
Силверс хоть и рассмеялся, но все еще кипел от негодования.
- Почему? Потому что я ему что-то продаю! Не могу же я, в самом деле,
быть квакером в бизнесе! Соучастник? В чем? В войне? Это просто смешно!
Мне стоило известных усилий успокоить его и объяснить, что все мои
вопросы вытекают из моего пристрастия к логическому мышлению. Это всегда
приводит к недоразумениям.
- Не выношу этих торгашей смертью, - изрек, наконец, Силверс,
успокоившись. - И тем не менее! Я выудил из него на пять тысяч больше, чем
была оценена картина. Надо было содрать с него еще тысяч пять.
Он принес себе виски с содовой.
- Хотите?
- Спасибо. Я уже напился кофе.
Надо наказать Купера, подумал я, звонкой монетой. Зато в случае удачи я
сумею выбраться из трясины прошлого.
- Вы вполне сможете наверстать свое, - сказал я. - Вероятно, он скоро
опять придет. Я ему дал понять, что другое полотно Дега составило бы
великолепную пару с тем, которое он купил, и что, на мой вкус, вторая
картина в художественном отношении куда ценнее.
Силверс задумчиво посмотрел на меня. [170]
- Вы делаете успехи! Заключаем пари: если в течение месяца Купер явится
за второй картиной Дега, вы получаете сто долларов!
Перед отелем "Плаза" я вдруг увидел Наташу. Она пересекала площадь,
засаженную разросшимися деревьями, направляясь к Пятьдесят девятой улице.
Впервые после долгого перерыва я увидел ее днем.. Она шла быстрым и
размашистым шагом, чуть наклонившись вперед. Меня она не видела.
- Наташа! - окликнул я, когда она поравнялась со мной. - Думаешь о том,
какую диадему взять сегодня вечером напрокат у "Ван Клеефа и Арпельса"?
Она на какой-то момент опешила.
- А ты? - бросила она. - Стащил у Силверса картину Ренуара, чтобы
оплатить счет в ресторане "Эль Марокко"?
- Я человек скромный, - вздохнул я. - Я думаю всего лишь о прокате, а ты
сразу о грабеже. Ты далеко пойдешь.
- Зато проживу, наверное, меньше. Не хочешь ли со мной пообедать?
- Где?
- Я тебя приглашаю, - сказала она, смеясь.
- Так не годится. Для сутенера я слишком стар. К тому же я недостаточно
обаятелен.
- Ты совсем не обаятелен, но не в этом дело. Пойдем, и не терзайся. Мы
все постоянно обедаем здесь по талонам. Оплата в конце месяца. Так что за
свое достоинство можешь не беспокоиться. Кроме того, мне бы хотелось, чтобы
ты встретился с одной старой дамой. Очень богатой, которая интересуется
картинами. Я рассказывала ей о тебе.
- Но, Наташа! Я ведь не торгую картинами!
- Не ты, так Силверс. А если ты приведешь к нему клиента, он должен будет
заплатить тебе комиссионные.
- Что?
- Комиссионные. Так принято. Ты что, не знаешь разве, что добрая половина
людей живет за счет комиссионных? [171]
- Нет.
- Тогда тебе пора это усвоить. А теперь пошли. Я голодна. Или ты боишься?
Она вызывающе посмотрела на меня.
- Ты очень красивая, - сказал я.
- Браво!
- Если что-нибудь получится с комиссионными, я приглашу тебя на обед с
икрой и шампанским.
- Браво. D'accord (1). Ты перестанешь в таком случае терзаться?
- Несомненно. Теперь у меня осталась только боязнь пространства.
- Не так уж сильно ты отличаешься от других, - сказала Наташа,
Ресторан был почти полон. У меня было такое ощущение, будто я попал в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.