read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Чуть не повесили.
Она лишь тем осталась спасена,
Что жаль веревки стало им,
Ночным разбойникам лихим.
И вновь направо вьется путь,
Чтоб рощу вязов обогнуть,
И вновь налево...
- Нет! Нет! Нет! Хэмп! Хэмп! Хэмп!-в ужасе заорал Дэлрой.-Остановись!
Не будь ученым, Хэмп, оставь место сказке. Сколько там еще, много?
- Да,-сурово отвечал Пэмп.-Немало.
- И все правда? -с интересом спросил Дориан Уимпол.
- Да,-улыбнулся Пэмп,-все правда.
- Как жаль,-сказал капитан.-Нам нужны легенды. Нам нужна ложь, особенно
в этот час, когда мы пьем такой ром на нашем первом и последнем пиру. Вы
любите ром?-спросил он Дориана.
- Этот ром, на этом дереве, в этот час, -отвечал Уимпол, -просто
нектар, который пьют вечно юные боги. А вообще... вообще не очень люблю.
- Наверное, он для вас сладок,-печально сказал Дэлрой.-Сибарит!
Кстати,-прибавил он,-какое глупое слово "сладострастие"! Распутные люди
любят острое, а не сладкое, икру, соуса и прочее. Сладкое любят святые. Во
всяком случае, я знаю пять совершенно святых женщин, и они пьют сладкое
шампанское. Хотите, Уимпол, я расскажу вам легенду о происхождении рома?
Запомните ее и расскажите детям, потому что мои родители, как на беду,
забыли рассказать ее мне. После слов: "у крестьянина было три сына"
предание, собственно, кончается. Когда эти сыновья прощались на рыночной
площади, они сосали леденцы. Один остался у отца, дожидаясь наследства.
Другой отправился в Лондон за счастьем, как ездят за счастьем и теперь в
этот Богом забытый город. Третий уплыл в море. Двое первых стыдились
леденцов и больше их не сосали.
пил все худшее пиво, он жалел денег. Второй пил все лучшие вина, чтобы
похвастаться богатством. Но тот, кто уплыл в море, не выплюнул леденца. И
апостол Петр или апостол Андрей, или кто там покровитель моряков, коснулся
леденца и превратил его в напиток, ободряющий человека на корабле. Так
считают матросы. Если вы обратитесь к капитану, грузящему корабль, он это
подтвердит.
- Ваш ром,-благодушно сказал Дориан,-может родить сказку. Но здесь-как
в сказке и без него.
Патрик встал с древесного трона и прислонился к ветви. Глядел он так,
словно ему бросили вызов.
- Ваши стихи хорошие,-с показной небрежностью сказал он,-а мои плохие.
Они плохие, потому что я не поэт, но еще и потому, что я сочинял тогда
другие стихи, другим размером.
Он оглядел кудрявый путь и прочитал как бы для себя:
В городе, огороженном непроходимой тьмой,
Спрашивают в парламенте, кто собрался домой.
Никто не отвечает, дом не по пути,
Да все перемерли, и домой некому идти.
Но люди еще проснутся, они искупят вину,
Ибо жалеет наш Господь свою больную страну.
Умерший и воскресший, хочешь домой?
Душу свою вознесший, хочешь домой?
Ноги изранишь, силы истратишь, сердце разобьешь
И тело твое будет в крови, когда до дома дойдешь.
Но голос зовет сквозь годы: "Кто еще хочет свободы? Кто еще хочет
победы? Идите домой!"
Как ни мягко и ни лениво он говорил, поза его и движения удивили бы
того, кто его мало знал.
- Разрешите спросить,-сказал, смеясь, Дориан,- почему вы сейчас вынули
из ножен шпагу?
- Потому что мы долго кружили,-отвечал Патрик,-а теперь пришло время
сделать крутой поворот.
Он указал шпагой на Лондон, и серый отблеск рассвета сверкнул на узком
лезвии.
Глава 22
СНАДОБЬЯ МИСТЕРА КРУКА
Когда небезызвестный Гиббс посетил в следующий раз мистера Крука, столь
сведущего в мистике и криминологии, он увидел, что аптека его удивительно
разрослась и расцветилась восточным орнаментом. Мы не преувеличим, если
скажем, что она занимала теперь все дома по одной стороне фешенебельной
улицы в Вест-Энде; на другой стороне стояли глухие общественные здания.
По-видимому, мистер Крук был единственным торговцем довольно большого
квартала. Однако он сам обслуживал клиентов и проворно отпустил журналисту
его любимое снадобье. К несчастью, в этой аптеке история повторилась. После
туманного, хотя и облегчающего душу разговора о купоросе и его воздействии
на человеческое благоденствие, Гиббс с неудовольствием заметил, что в двери
входит его ближайший друг, Джозеф Ливсон. Неудовольствие самого Ливсона
помешало ему это заметить.
- Да,-сказал он, останавливаясь посреди аптеки.- Хорошенькие дела!
Одна из бед дипломата в том, что он не может выказать ни знания, ни
неведения. Гиббс сделал мудрое и мрачное лицо, поджал губы и сказал:
- Вы имеете в виду общее положение?
- Я имею в виду эту чертову вывеску, - сердито сказал Ливсон.-Лорд
Айвивуд поехал с больной ногой в парламент и провел поправку. Спиртные
напитки нельзя продавать, если они с ведома полиции не пробыли в помещении
трое суток.
Гиббс торжественно и мягко понизил голос, словно посвященный, и
промолвил:
- Такой закон, знаете ли, провести нетрудно.
- Конечно,-все еще с раздражением сказал Ливсон.-Его и провели. Но ни
вам, ни Айвивуду не приходит в голову, что, если закон незаметен, его и не
заметят. Если он прошел так тихо, что на него не возражали, ему не будут и
подчиняться. Если его скрыли от политиков, он скрыт и от полиции.
- Этого просто не может быть,-сообщил Гиббс,- по природе вещей.
- Господи, еще как может!-вскричал Ливсон, обращаясь, по-видимому, к
более конкретному властелину Вселенной.
Он вынул из кармана разные газеты, в основном- местные.
- Вот, послушайте!-сказал он.-"В деревне Полтни, Серрей, случилось
вчера интересное происшествие. Толпа праздношатающихся бездельников осадила
булочную мистера Уайтмена, требуя не хлеба, а пива и ссылаясь на некий
пестрый предмет, стоявший перед дверью. По их утверждению, то была вывеска,
дающая право торговать спиртными напитками". Видите, они и не слышали о
поправке! А вот что пишет "Клитон конеер-вэйтор": "Презрение социалистов к
закону наглядно выразилось вчера, когда толпа, собравшаяся вокруг какой-то
деревянной эмблемы, встала перед магазином тканей, принадлежащим мистеру
Дэгделу, и не желала разойтись, хотя ей указали, что действия ее
противозаконны". А что вы на это скажете? "Новости. К аптекарю в Пимлико
явилась толпа, требуя пива и утверждая, что это входит в его обязанности.
Аптекарь прекрасно знал, что торговать пивом не должен, тем более после
новой поправки; но вывеска по-прежнему действует на полицейских и даже
парализует их". Что скажете? Ясно как день, что этот кабак летел прямо перед
нами. Наступило дипломатическое молчание.
- Ну,-спросил сердитый Ливсон уклончивого Гиббса,-что вы об этом
думаете?
Тот, кому неведома относительность, царящая в нынешних умах, может
предположить, что мистер Гиббс не думал об этом ничего. Как бы то ни было,
его мысли незамедлительно подверглись проверке; ибо в аптеку вошел сам лорд
Айвивуд.
- Добрый день, джентльмены,-сказал он, глядя на них с выражением,
которое им не понравилось.- Добрый день, мистер Крук. Я привел к вам
прославленного гостя.-И он представил сияющего Мисисру. Пророк вернулся к
сравнительно скромным одеждам и был в чем-то пурпурном и оранжевом, но
старое лицо сверкало и светилось.
- Наше дело идет вперед,-сказал он.
-Вы слышали прекрасную речь лорда Айвивуда?
- Я слышал много таких речей,-сказал учтивый Гиббс.
- Пророк имеет в виду мой акт об избирательных бюллетенях, -небрежно
пояснил Айвивуд.
-Мне кажется, самые основы правления велят нам признать, что восточная
Британская империя соединилась с западной. Посмотрите на университеты, где
учится столько мусульман; скоро их будет больше, чем англичан. Должны ли мы,
-еще мягче сказал он, -оставить этой стране представительное правление? Вы
знаете, что я не верю в демократию, но, на мой взгляд, весьма неразумно и
опрометчиво это правление отменять. В таком случае,
не будем повторять ошибку, которую мы допустили с индусами, за что и
поплатились мятежом. Мы не должны требовать, чтобы мусульмане ставили на
бюллетене крестик; мелочь, казалось бы, но может их оскорбить. И вот я
провел билль, предоставляющий право ставить вместо крестика линию, которая
похожа на полумесяц. Это и легче, на мой взгляд.
- Да! -воскликнул сияющий старый турок.- Легкий, маленький знак заменит
эту трудную, колючую фигуру. Он гигиеничней. Вы знаете, а наш почтенный
хозяин уж непременно знает, что сарацинские, арабские и турецкие лекари были
первыми в мире и учили своему искусству франкских варваров. Многие нынешние
лекарства, самые модные, тоже с Востока.
- Это верно, - как всегда загадочно и угрюмо сказал Крук. -Порошок
аренин, который ввел мистер Боз, нынешний лорд Гельвеллин, не что иное, как
чистый песок пустыни. А то, что зовется в рецептах Cannabis Indiensis,
называлось у других восточных соседей выразительным словом бханг.
- Так вот, - опять заговорил Мисисра, поводя руками, словно
гипнотизер,-так вот, полумесяц ги-гие-ни-чен... а крест-очень вреден.
Полумесяц-это волна, это листок, это перо.- И он в неподдельном восторге



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.