read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну, попытаться-то можно, - пожал плечами шериф. - Они, поди, уже и сами
начали задумываться, как это целая армия до сих пор не может найти одну
девушку в семи соснах.
- Но послушай, - сказал Отис с вредненькой улыбочкой, - нельзя же так.
Они ведь и линчевать его могут.
- Да нет, - отмахнулся шериф. - Как им удастся? Нас же целых четыре
офицера, чтобы защитить его, а их всего-то каких-нибудь восемь тысяч.

Глава 17
Дядя Сагамор поджал губы.
- Да Бог с тобой, шериф, - произнес он. - Ты же не станешь делать, ничего
подобного.
- В самом деле? - переспросил шериф. - Да ты не беспокойся. Наш долг, как
блюстителей закона, защитить тебя. И уж наверное, не у всех них есть в
машинах револьверы, а всего-то у пары сотен, - Эй, обожди минутку, -
вмешался Отис. - Я только что от фургона с громкоговорителем. Он сломался.
Шериф кивнул:
- Знаю. Вчера ночью, пока Рутерфорд дрых, там вдруг что-то разладилось.
Но ничего, я возьму тот, что висит возле цирка. Видит Бог, мы положим этому
конец!
Он развернулся и зашагал к толпе вместе со своими помощниками. Папа с
дядей Сагамором переглянулись. Признаться, тут я не на шутку струхнул.
Добрая половина народа у балаганов уже так перепилась, что никто не знал,
чем это может закончиться.
Дядя Сагамор сплюнул табачную жижу и поскреб подбородок:
- Да, крепкая хватка у этого шерифа. Одна беда: без царя в голове. Позор,
да и только.
Он поднялся и вразвалочку двинулся вслед за шерифом, а папа за ним.
Мне делать было нечего, так что я припустил за ними. Но ох до чего мне
это все не нравилось.
Когда я подоспел к толпе, дядя Сагамор стоял в задних рядах, а вот папы
видно не было. Собственно говоря, из-за спин я вообще ничего не видел, даже
подмостков. Я отошел подальше, к прилавку с гамбургерами, но только без
толку. Роста мне не хватало, вот что.
- Ты чего, малыш?! - спросил Мэрф.
- Пытаюсь разглядеть сцену, - объяснил я. - Шериф собирается толкать
речь.
- Ой-ой-ой! - говорит он. - Ну ладно. Он подсадил меня на стойку, и мы
вместе уставились на сцену. Очередь за гамбургерами мигом рассосалась - все
бросились к сцене.
- Этого-то я и боялся, - произнес Мэрф. - И так уже многие ропщут.
Девушки на сцене танцевали вяло-превяло, словно так выдохлись, что не
могли уже толком поднимать ноги. Вдруг музыка оборвалась, и они заковыляли
вниз по ступенькам к палатке. Какой-то мужчина потянулся за микрофоном. Тут
на сцену вылез шериф. Мужчина начал махать на него руками, чтоб он уходил,
но шериф что-то сказал ему - мы не слышали, что именно, - и показал какую-то
штуковину, которую вытащил из кармана. Мужчина поскреб в затылке, как будто
не знал, что ему делать, но все же попятился и отдал шерифу микрофон.
Теперь-то шерифа стало слышно лучше некуда.
- Парни, - провозгласил он. - Мне надо сделать вам одно объявление. Толпа
завопила и засвистела:
- Проваливай, ты, ископаемое!
- Какого черта нам тут тобой любоваться?
- Верните сюда эти персички!
- Долой старого мошенника! Нам нужны девочки!
Шериф поднял руку вверх и продолжал, стараясь перекричать галдеж:
- Парни, вас обвели вокруг пальца. Вас водят за нос. Никакой Чу-Чу
Каролины тут и в помине нет. Пора бы вам в этом убедиться.
- Скиньте его! - по-прежнему орали одни. - Девочек сюда!
- Заткнитесь! - отвечали другие. - Пускай говорит.
- Да. А вдруг он прав?
- Что он там несет?
Шериф продолжил:
- Вас здесь тысяч восемь, а то и больше, и вы добрых десять часов
топчетесь по лощине. Да нет и квадратного ярда, куда бы вы не заглянули.
Если она где-то там, почему тогда вы ее не нашли?
- Сдается мне, в его словах что-то есть, - выкрикнул чей-то голос из
толпы.
- Ей-богу, ты прав. Шериф снова поднял руку:
- Вот именно. Дайте же мне сказать. Вы еще и половины всего не слышали.
За эту девушку нет никакой награды, да никогда и не было. Эх, вы,
простофили.
Тут на сцену вскарабкался папа.
- Я бы на его месте поостерегся, - негромко заметил Мэрф.
Папа поднял руки и начал что-то говорить, но ничего не было слышно из-за
шерифова громкоговорителя. А потом в воздухе просвистел камень и едва не
угодил папе по уху.
- Мы еще поглядим, кто тут простофиля! - заорал кто-то из толпы.
Мимо папы пролетел еще один камень.
- Вот дьявольщина! - прошептал Мэрф. - Черт побери.
Вид у него был такой, будто он вот-вот даст Тут задние ряды, почти у
самого дома, заволновались, вскоре там показался какой-то человек, энергично
пробивавшийся сквозь толпу к сцене. Он вопил как ненормальный и размахивал
чем-то над головой. Пробившись к подмосткам, он вспрыгнул на них, продолжая
размахивать этой штукой.
Папа так и вытаращился на нее, а потом выхватил ее из рук того типа и
рванулся к рупору. Шериф замер, разинув рот.
- Это же бикини! - закричал папа в микрофон, поднимая его над головой,
всем на обозрение. - Бриллиантовое бикини Чу-Чу Каролины!
Толпа взревела.
Папа ухватил того типа за руку и подволок к микрофону. Бедного шерифа они
прямо-таки смели в сторону.
- Где ты нашел его? - спросил папа. - Скажи, где? Ты ее видел? Где она?
Тот лишь покачал головой, переводя дыхание. Говорить он еще не мог.
Теперь, когда я его рассмотрел хорошенько, я его мигом узнал - это оказался
тот самый Харм, с которым недавно разговаривал дядя Сагамор. Задыхаясь, он
только и сумел выговорить:
- Прямо.., у озера.., полмили отсюда... Оно висело.., в кустах.
По толпе снова прокатился рев.
Папа поднял руку.
- Вот так-то, ребята! Говорите, ее там нет? Бедненькая, одинокая,
потерявшаяся девушка! А теперь на ней и единой ниточки не осталось!
Я поглядел на Мэрфа. Тот привалился к стойке, уткнув лицо в ладони.
Вскорости он поднялся и покачал головой. В глазах его застыло какое-то
ошеломленное выражение.
- Малыш, - медленно произнес он, - когда вырастешь, всегда помни, что это
Мэрф первый тебе сказал.
- Что сказал? - не понял я.
- Что он гений. Единственный настоящий, живой гений, которого мне
доводилось видеть. Гомон толпы начал перекрывать папин голос.
- Мы отыщем ее! - шумели кругом. Папа снова поднял руку, призывая к
тишине. В другой руке он сжимал блестящий купальник.
- ..совершенно нагая, - услышал я конец его фразы, - ..ничего, чтобы
укрыться от холода. А что до награды... Слушайте, парни! Раз уж служба
шерифа пытается увильнуть от этого, мы сами выплатим вознаграждение! Мы с
Сагамором заплатим из собственного кармана. И не какие-то жалкие пятьсот
долларов, нет. Ровнехонько тысячу долларов тому, кто отыщет девушку, которая
спасла жизнь моему сыночку.
Толпа радостно заголосила:
- Пусть старый никчемный шериф убирается восвояси! Мы и без него найдем
девчонку.
Тут на подмостки вылез и дядя Сагамор. Толпа приветствовала его дружным
ором.
- Ребята, - провозгласил он. - Я горд слышать, что вы останетесь с нами
до конца. И не надо вам так злобиться на шерифа за то, что ему неохота ее
искать и что он слишком скуп, чтобы платить вознаграждение. Помните, у него
много других обязанностей, навроде того, чтобы сажать за решетку всякого,
кто слегка поохотится в несезон или, скажем, чуток выпьет.
Он не станет тратить свое драгоценное время на поиски какой-то несчастной
девушки, которая заблудилась совсем голышом и так напугана, что, верно,
бросится на шею любому, кто ее найдет. У политиканов и без того дел хватает.
Да и потом, эта девушка наверняка не может голосовать. Она слишком юна.
Народ просто глотки рвал, а дядя гнул свое:
- Уже темнеет, так что нет смысла продолжать поиски прямо сейчас, разве
что тем, у кого есть факелы и фонари. Но не расходитесь, обождите до утра -
и мы непременно отыщем ее. Кто-то еще получит законную тысячу долларов.
Поспите прямо в машинах, а кто не хочет, так тут кругом полно развлечений,
на всех хватит. Спасибо, сердечное спасибо вам всем.
Шерифа на сцене уже и не было, он потихоньку слинял.
Дядя Сагамор слез, и бедненькие усталые девушки снова отправились
танцевать, а музыка принялась наяривать пуще прежнего. Я заметил, что папа с
дядей Сагамором идут к дому, и побежал за ними, догнал как раз во дворе.
Тут к нам на всем ходу подлетели шериф и трое его подручных. Мы сели на
крыльцо, а они остановились перед нами. Скажу вам, видывал я уже шерифа в
ярости, но тут он разве что из кожи не лез, даже револьвер выхватил.
Правда, сразу же отдал его Бугеру. - Подержи пушку у себя, - велел он
сдавленным голосом, так что едва можно было разобрать слова. - Не отдавай
мне. Я за себя не ручаюсь. Мне еще не доводилось убивать безоружного
человека и не хотелось бы брать грех на душу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.