read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Я бы заострил ваше внимание на следующем. Имеется очень важная улика,
которая, вполне вероятно, и послужила причиной того, что доктор Бэбб был
убит. И если эта улика попала к адвокату или его секретарю, и была
преднамеренно сокрыта, это само по себе, есть нарушение профессиональной
этики и получение чужой собственности, о которой было заранее известно,
что она украдена из дома доктора Бэбба, то есть уголовное преступление.
- Суд предоставляет мистеру Мейсону возможность быть выслушанным, -
сообщил судья Камерон. - Судя по всему, позиция окружного прокурора по
данному вопросу всем понятна.
- Надеюсь, что так и есть, - согласился Мейсон. - Но что это
доказывает? Он может открыть против меня дело, если это именно то чего
добивается окружной прокурор. Но не я на скамье подсудимых в этом деле. И
нет никаких доказательств против моего клиента. Нечего доказать и против
миссис Кирби. Согласно утверждению свидетеля, миссис Кирби уже покидала
место преступления, когда свидетель вошла в личный кабинет и взяла с
письменного стола доктора записную книжку. Миссис Кирби не может нести
ответственность за то, что сделала свидетельница после того, как она уже
покинула место преступления, и, совершенно естественно, мистера Кирби
нельзя привлекать к уголовной ответственности.
- Я не собираюсь обвинять Кирби или привлекать к ответственности, -
прорычал Гамильтон Бергер. - Я обвиняю вас. Я обвиняю вас в получении
украденной собственности.
- В таком случае, действуйте дальше и арестуйте меня, - подсказал
Перри Мейсон.
- Черт меня побери, я так и сделаю! - выкрикнул Гамильтон Бергер. -
На этот раз у меня есть улики. Я собираюсь подписать ордер на арест в
обвинении в получении украденной собственности.
- Продолжайте, - требовательно произнес Мейсон.
- Нет, одну минуту, - остановил судья Камерон. - Мы будем держать
данное заседание в установленных рамках. Как вы, господин окружной
прокурор, собираетесь поступить в данном деле, против подсудимого Джона
Нортрупа Кирби?
- Я собираюсь прекратить дело, - ответил Гамильтон Бергер. - Я...
Нет, одну минуту, Ваша Честь, я хочу прояснить один факт прежде, чем я
закрою это дело. Я хочу отозвать данного свидетеля со скамьи и повторно
вызвать свидетеля Харви Нельсона, который давал нам показания об
утверждении доктора Бэбба перед самой его смертью. Кажется, я понимаю, что
именно произошло, и я думаю, что готов вывести на чистую воду
безнравственную грязь, которая имеет место и процветает в адвокатуре уже
достаточно много времени. Каждое дело, которое ведет мистер Мейсон,
окружено звуком драматических фанфар всех легальных ухищрений, которые вне
сомнения приносят мистеру Мейсону славу и лавры победителя, если не
свечение вокруг его головы, но...
- Одну минуту, мистер обвинитель, - прервал его судья Камерон. - Мы
не собираемся устраивать в зале суда представление с личными обвинениями.
Со всеми замечаниями обращайтесь в адрес Суда и прекратите
подстрекательские речи.
- Очень хорошо, если так будет угодно Суду, - свирепо ответил
Гамильтон Бергер. - Я возвращаюсь к сути настоящего разбирательства. Я
считаю, что мы стали свидетелями очень хитро разыгранной и дьявольски
сработанной схемы...
- Прекратите! - остановил его судья Камерон. - Вы собираетесь
обращаться непосредственно к Суду и говорить по существу дела?
- Я хочу повторно вызвать свидетеля Харви Нельсона.
- Кажется, касательно этого нет возражений? - спросил судья Камерон и
продолжал: - Да, вызовите свидетеля повторно и воздерживайтесь впредь от
столь эмоциональных заявлений. Я хочу напомнить вам, мистер Бергер, что
поскольку многие аспекты нынешнего дела, а вы могли бы их определить, как
драматичные, стали результатом ваших собственных вопросов и вашего
собственного поведения.
- Хорошо, - нехотя согласился Гамильтон Бергер. - Меня заманили в
такое положение, где подсудимый и его адвокат получили временное
преимущество, но я могу заверить Суд, что оно недолговечно.
- Суду не интересно знать, как вы оцениваете нынешнюю расстановку
сил, - заметил судья Камерон. - Суду интересно видеть выполнение
правосудие и его законное проведение. Таким образом, если ваши замечания
адресованы в адрес Суда - они не к месту, если они адресованы
присутствующим здесь представителям прессы - они неуместны. Суд
предупреждает вас, господин обвинитель, на этот счет, и напоминает, что
свое предупреждение повторять не станет. Суд предлагает вам либо держать
себя в руках, продолжая рассмотрение дела, либо прекратить данное дело.
- Пригласите Харви Нельсона, - произнес Гамильтон Бергер.
Нельсон, который уже в дверях ждал своего официального приглашения,
вошел в зал суда и приблизился к месту для свидетельских показаний.
- Вы уже давали присягу, - напомнил Гамильтон Бергер. - Садитесь.
Итак, мистер Нельсон, вы дали нам сведения о заявлении, сделанном доктором
Бэббом незадолго до его смерти, когда вы спросили его в присутствии
свидетелей не знает ли он преступника и не может ли он назвать его имя.
- Так и было, - подтвердил Нельсон.
- Итак, учитывая новые факты, - закончил Гамильтон Бергер, - мне
кажется, что имя Джон Кирби и имя Джоан Кирби практически совпадают в
произношении, поэтому легко могли запутать ход ваших мыслей. Возможно ли,
что доктор, называя имя преступника, произнес Джоан Кирби, а не Джон
Кирби?
- Подождите, - произнес Мейсон. - Я протестую против данного вопроса
на том основании, что этот вопрос наводящий, на том основании, что эта
попытка навести свидетеля пока он на скамье для дачи показаний, что эта
попытка вложить в уста свидетеля показания, что это злонамеренно наводящий
вопрос и что...
- Можете дальше не продолжать, - сказал судья Камерон. - Протест
удовлетворен.
Гамильтон Бергер нахмурился.
- Я хочу на сей раз подать жалобу на Суд, - сказал он, - поскольку...
- Жалобу на Суд? - переспросил судья Камерон.
- Ну, если мне позволит Высокий Суд, это будет лишь честно по
отношению к присутствующим, чтобы они прояснили для себя ситуацию.
- Суд уже советовал вам, мистер Бергер, что вам следует представлять
свои доказательства в надлежащем виде и без оглядок на прессу. Итак,
протест удовлетворен. Суду все понятно. Вы хотите задать еще один вопрос
или вы закончили?
Гамильтон Бергер вновь отступил к Баллантайну и продолжил свое
совещание шепотом, затем сказал:
- Я хочу подойти к этому вопросу с другой стороны, Ваша Честь, - он
повернулся к свидетелю: - Мистер Нельсон, вы показали, что умирающий
человек в вашем присутствии сделал заявление касательно личности
преступника.
- Да, сэр.
- Его заявление было каким-либо образом зафиксировано?
- Да, сэр. Было.
- В каком виде?
- Записано на магнитофон.
- Каким образом?
- Микрофон находился буквально в нескольких дюймах от губ умирающего.
Вся беседа в целом была записана на магнитофон.
- Пленка сейчас в вашем распоряжении?
- Да. Но в настоящий момент у меня ее с собой нет.
- Вы можете ее принести?
- Да.
- И запись нам наверняка докажет, что было сказано?
- Да.
- В таком случае, Ваша Честь, магнитофонная пленка лучшая из улик, -
сказал Гамильтон Бергер. - И у меня есть право воспроизвести запись.
- Я не знаю, лучшая ли это улика или нет, - ответил судья Камерон, -
Вот только... у защиты нет на этот счет никаких возражений?
- Я хочу задать вопрос, - произнес Мейсон.
- Очень хорошо. Можете задавать.
- Вы не сказали нам о магнитофонной пленке в первый раз, когда вас
вызвали.
- Меня о ней не спрашивали.
- Вы умышленно отказались от того чтобы упомянуть о ней?
- Я не упомянул о ней только потому, что меня не спросили.
- Вы получили от кого-то указания не упоминать о ней до тех пор, пока
вас не спросят конкретно?
- О, Боже! - воскликнул Гамильтон Бергер. - Это все та же хорошо
известная игра, тот же тип перекрестного допроса, тот же...
- Окружной прокурор, выдвигая протесты, должен адресовать свои
комментарии в адрес Суда и отказаться от критики адвоката, - заметил судья
Камерон. - Вопрос правильно поставлен и характеризует влияние на свидетеля
с определенной стороны. Протест отклонен. Отвечайте на вопрос.
- Кто-то дал вам такие указания? - повторил Мейсон.
- Да.
- Кто?
- Мистер Баллантайн.
- Под мистером Баллантайном вы имеете в виду заместителя окружного
прокурора, сидящего здесь?
- Да.
- И что он сказал вам?
- Он сказал ничего не говорить о магнитофонной записи до тех пор,
пока меня непосредственно о ней не спросят. Сейчас меня о ней спросили.
- Хорошо, - улыбнулся Мейсон. - Идите и принесите нам магнитофонную



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.