Казалось, он был совершенно спокоен. Бедфорд пытался сказать что-то, но
адвокат движением руки заставил его замолчать.
тонко отточенным карандашом разветвления на пальцевых узорах. В зале суда
стояла напряженная тишина.
красного дерева и отскочила прямо в грудь адвоката. Эльза бросила все
карточки с отпечатками пальцев, закрыла лицо руками и истерически зарыдала.
Страуса. - Суд желает допросить свидетеля. Мисс Гриффин, возьмите себя в
руки. Суд хочет задать вам несколько вопросов.
шестнадцать и на карточке номер тридцать семь, представленной обвинением в
качестве вещественного доказательства, оставлены одним и тем же пальцем?
отпечаток пальца миссис Бедфорд. Кто-то все запутал, и.., и теперь я не
знаю, как мне быть и что говорить.
сказал судья Страус. - Вы уверены, что отпечаток пальца на карточке номер
шестнадцать - это тот самый, что вы сняли в мотеле?
Бедфорд!
обвинением, быть не может, - сказал судья Страус. - Таким образом, согласно
показаниям свидетеля обвинения идентичность этих отпечатков пальцев
означает, что женщина, которая шестого апреля остановилась в шестнадцатом
номере, в тот же день побывала в двенадцатом номере, она же была и в машине,
взятой напрокат.
разразилась слезами.
Берджер.
место. Далее, четыре карточки - четырнадцатая, шестнадцатая, девятая и
двенадцатая - через клерка должны быть переданы эксперту-дактилоскописту,
который сейчас находится в комнате для свидетелей и может без промедления
представить заключение об идентичности этих отпечатков пальцев. Со своей
стороны заявляю суду, что полностью удовлетворен тем, с какой искренностью и
правдивостью свидетельницей были даны показания. Считаю, что имели место
обман и фальсификация, что суд введен в заблуждение. Чтобы доказать это, еще
раз вызываю к свидетельскому месту Моррисона Бремса, управляющего мотелем.
им выражения, такие как "обман" и "фальсификация". Свидетельница может
покинуть свидетельское место. Карточки направить дактилоскописту, который
уже давал показания, поручить ему провести сравнение и о результатах
доложить суду. А сейчас можно вызвать свидетеля Бремса. Просим вас, мисс
Гриффин, покинуть свидетельское место и успокоиться, - обратился судья к
Эльзе Гриффин.
свидетельское место.
- Мистер Бремс, вы уже ранее приняли присягу как свидетель по этому делу. Вы
разговаривали с так называемой таинственной незнакомкой, которая вышла из
двенадцатого номера?
темные толстые очки, за которыми она так умело скрывает свою внешность, и
подойти к свидетелю, - громким голосом распорядился Гамильтон Берджер.
протест. Остановите его! Не допустите этого!
Пусть действует.
поднялась.
выставить в ряд несколько человек, Ваша честь. Но мы не возражаем. -
Пройдите за эти перила, - продолжал судья Страус, - теперь по залу,
повернитесь лицом к свидетелю...
свидетель.
вопросами адвоката. Миссис Бедфорд, вы можете возвратиться на свое место.
Еще раз прошу: воздержитесь от комментариев. Продолжайте, мистер Берджер.
ему подчеркнуто вежливый поклон.
- Спрашивайте сколько душе угодно.
замечание излишне. Это нарушение этики поведения.
улыбкой. - Если суд не возражает, я мог бы высказать свои предположения по
поводу того, что случилось с отпечатками пальцев, но буду рад послушать
перекрестный допрос мистера Мейсона и посмотреть, каким образом будут
восприняты показания свидетеля. Еще раз приношу свои извинения суду.
мистер Бремс?
вскочил на ноги и закричал:
адвоката основание предполагать...
судим за уголовное преступление, - сказал Мейсон.
Гамильтон Берджер. - Но вы не вправе задавать подобные вопросы, если они
ничем не обоснованы. Это противозаконно! Это...
тогда...
на вопрос.
задаю вам конкретный вопрос. Вы были судимы за совершение уголовного
преступления?
стал неловко переминаться с ноги на ногу.
будет проверен экспертом.
взять себя в руки. - Я отказываюсь отвечать, так как мои показания могут
быть использованы против меня.
сообщницу Грейс Комптон, которая шестого апреля останавливалась в
шестнадцатом номере мотеля "Стейлонгер" под именем миссис Г. Уилфред. Вы
избили ее за то, что она разговаривала со мной. Прежде чем вы ответите на
вопрос, мистер Бремс, я хочу предупредить вас, что частный детектив по моему
указанию следил за мисс Комптон, вел наблюдение за ее домом, за всеми, кто
входил и выходил из ее квартиры. Знайте также, что в настоящее время я
поддерживаю связь с Грейс Комптон в Акапулько. Теперь можете отвечать на
вопрос. Да или нет?
использовано против меня.
эксперт-дактилоскопист не представит результаты исследования отпечатков
пальцев. И тогда полиция сможет заново начать расследование этого убийства.
работу до двух часов дня.
Глава 21