read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мог быть и брак при печати. Однако затем я пришел к выводу, что
хирург не зря их сделал. Этим я и воспользовался. Это был мой
последний, отчаянный шанс. И как только я воспользовался им,
загадка была решена. Мне нужно было найти слабые места
обвинения,. и я их нашел.
-- Ну и сколькими шансами теперь вы располагаете? --
спросила Делла.
-- Всего лишь одним, да и то чертовски маленьким,--
признался Мейсон, покачав головой.-- И все же я им
воспользуюсь.
ГЛАВА 15
Мейсон, которьй битый час расхаживал по своему кабинету,
погруженный в раздумья, наконец остановился и нарушил царившее
в комнате молчание.
-- Ты знаешь, Делла,. чувствую, что я на пороге разгадки,
но что-то не сходится. Ключ где-то здесь, рядом, а...
Вдруг Мейсон резко обернулся и возбужденно щелкнул
пальцами.
-- Нашел! Черт побери, ведь разгадка была у меня под самым
носом! Как я не мог раньше догадаться?!
-- Вы о чем? -- спросила Делла.
-- Помнишь,-- сказал Мейсон,-- когда мы пришли в
Титтерингтон Эпартментс -- дом, где жил Хепнер,-- я пробовал
разные ключи, пока не нашел тот, который открывал наружную
дверь?
Делла кивнула.
-- Так вот,-- возбужденно продолжал он,-- потом мы
поднялись наверх к той квартире, где Хепнер жил под фамилией
Ньюберг, Тогда я попробовал, не подходит ли ключ от парадного к
двери его комнаты. Ключ легко вошел в замок, но не повернулся.
Я подумал тогда, что ошибся, и начал подбирать другие ключи,
пока не нашел нужный.
-- Не понимаю, что это доказывает,-- заметила Делла.
-- А то, что замок от парадной двери,-- сказал Мейсон,--
можно открыть ключом от любой квартиры!
-- Выходит, ключ от квартиры и является ключом к разгадке?
-- спросила Делла с легкой улыбкой.
-- Будь я проклят, если это не так,-- воскликнул Мейсон.--
Побудь здесь, Делла. Займись чем-нибудь. Свяжись с Полом
Дрейком. А если до половины десятого я не дам о себе знать,
ступай домой.
-- Можете на меня положиться, шеф. Я буду ждать вас до...
Шеф, а может быть, вы возьмете меня с собой?
Мейсон отрицательно покачал головой.
123:
-- Нет, ты будешь нужна здесь, а в случае чего...
вызволишь меня из тюрьмы.
Схватив шляпу, Мейсон выбежал за дверь. Он быстро сел в
свою машину и погнал ее к Титтерингтон Эпартментс. Подъехав к
дому, он нажал кнопку, рядом с которой была прикреплена
табличка с надписью: "Менеджер".
На звонок вышла женщина, которая сопровождала сержанта
Холкоума в тот день, когда они застали Мейсона, Деллу Стрит и
Пола Древка в квартире, арендованной на имя Френка Ньюберга.
Мейсон сказал:
-- Я не уверен, помните ли вы меня...
-- Я прекрасно помню вас, мистер Мейсон.
-- Мне бы хотелось получить кое-какую информацию.
-- Сожалею, мастер Мейсон. Если она касается квартиры
Ньюберга, то я не смогу даже...
-- Квартира Ньюберга мне не нужна,-- успокоил женщину
Мейсон.-- Я хочу только сравнить свой ключ с дубликатом,
который хранится у вас.
-- Зачем?
-- Я не смогу вам ответить. Я прорабатываю одну версию.
Она покачала головой.
Мейсон извлек из кармана двадцатидолларовую банкноту,
сказал:
-- Я не собираюсь брать с собой ваши ключи. Мне нужно
только взглянуть на них.
-- Ну что же,-- проговорила сна,-- я полагаю... никто не
запрещал мне этого, хотя, правда, меня предостерегали на ваш
счет. Мне сказали, что вы очень хитрый.
Некоторое время в ее душе происходила внутренняя борьба,
но потом, видимо, поборов сомнения, она предупредила:
-- Но я должна буду проследить за тем, мистер Мейсон, что
вы будете делать.
-- Ради бога, -- согласился тот.
Она открыла створку шкафчика, где хранились ключи,
одновременно взяв из рук Мейсона предложенную им купюру. Мейсон
вынул из кармана ключ и стал сравнивать его с другими ключами.
-- У вас что, ключ от одной из наших квартир? --
полюбопытствовала женщина.
-- Я хочу выяснить, можно ли открыть квартиру,
каким-нибудь другим ключом,-- сказал Мейсон, пропустив ее
вопрос мимо ушей.
-- Это невозможно. У нас стоят самые лучшие замки, и
притом они все разные.
Быстро сравнивая ключи, Мейсон внезапно обнаружил один,
очень похожий на тот, который держал в руке. Он чуть дольше
задержал его, чтобы убедиться в идентичности, отметив для себя
указанный на нем номер квартиры -- 281. Затем повесил его на
гвоздик в шкафчик и как ни в чем не бывало продолжал
рассматривать ключи, сравнивая их со своим, пока не дошел до
последнего.
Женщина медленно покачала головой.
-- Похоже, зря вы приехали сюда и напрасно истратили
двадцать долларов, мистер Мейсон. Проще было бы позвонить мне и
спросить, есть ли в доме квартиры с одинаковыми замками. Мы
очень щепетильны в этом вопросе. Однажды у нас была
неприятность, и нам...
-- Видите ли, мне хотелось лично удостовериться,--
безразлично заметил Мейсон.
-- А как идут дела на процессе? -- поинтересовалась она.
-- Так себе.
Менеджер задумчиво покачала головой, заметив при этом:
-- Боюсь, девочка все же виновата.
-- Да, пожалуй,-- согласился Мейсон.-- Тот факт, что
Хепнер жил здесь под фамилией Фрэнка Ормсби Ньюберга, вносит в
дело элемент загадочности, Вот мне и хочется раскрыть эту
тайну.
-- Мне тоже,-- ответила она.
-- Здесь, в доме, у него не было друзей?
Она отрицательно покачала головой.
-- А свободные квартиры есть?
Очень, очень немного.
-- Ну какие, например? -- поинтересовался Мейсон.-- Вот, к
примеру, трехсотая свободна. Сколько времени в ней жили?
-- Что-то около пяти или шести месяцев.
-- А в двести шестидесятой?
-- Около двух лет.
-- А в двести восемьдесят первой? -- спросил Мейсон.
-- О, эта квартира -- исключение.
-- Почему?
-- Девушка поселилась в ней потому, что у нее серьезно
заболел кто-то из родных и ей приходилось часто навещать его.
Она приехала из Колорадо. На время. Неделю назад родственник
умер, и сейчас она уезжает.
-- О, кажется, я знаю ее. Эта девушка -- блондинка?
-- Нет, жгучая брюнетка, лет двадцати семи, спокойная и
очень симпатичная внешне, хорошо одевается, отличная фигура.
Она произвела бы на вас впечатление. Мейсон насупился.
-- Интересно, встречал ли л ее? Как ее зовут?
-- Сэди Пейсон.
-- Думаю, что имя мне ничего не говорит,-- заметил
Мейсон.-- А сколько лег вы уже здесь работаете?
-- Почти десять. У меня уже, как говорится, "пунктик" --
опекаю своих "долгожителей". И квартплату с них получать легко.
Не то., что с "кочевников": то они здесь, то их нет.
-- Да, я вас понимаю. Как вам удается вовремя получать с
них плату?
-- Я полагаюсь во свою способность распознавать характеры
людей.
-- А что вы скажете о характере Ньюберга?
-- Он как раз из тех, кто вызывает подозрение. Ньюберг
как-то выпадает из общего ансамбля жильцов. Он, словно
фальшивый бриллиант: внешне приятный, сверкает, блестит,
внутренне же вы ощущаете в нем какую-то фальшь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.