read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



показания свидетелей не в ее пользу и заверяют, что поэтому разумнее в
данной ситуации завоевать симпатию читателей газет. - Мейсон дошел до
двери, обернулся и улыбнулся Дафне, которая сидела с растерянным видом. -
Если увидите Пинки, передайте мой привет, - сказал он и вышел.


18
Как только судья Кроудер вернулся в зал суда, заместитель окружного
прокурора сказал:
- Если Высокий Суд не возражает, я хотел бы допросить еще одного
свидетеля до того, как вызову токсиколога. Поэтому я попрошу токсиколога
подъехать сюда к двум часам дня. Это удобно Суду?
- Вполне, - сказал судья Кроудер. - Но если будет свободное время,
заполните его, вызвав еще одного свидетеля. Я бы не хотел снижать темп
разбирательства.
- Да, Ваша Честь, - согласился Дрей. - Сейчас я вызываю для дачи
свидетельских показаний Милдред Арлингтон.
Милдред Арлингтон гордо вышла вперед с решительным выражением на
лице, губы были сжаты в прямую линию, которая не вязалась с розовым
бантиком, нарисованным помадой.
- Ваше имя Милдред Арлингтон? - спросил Дрей.
- Да, сэр.
- В каком родстве вы находитесь с Дилейном Арлингтоном?
- Я его племянница.
- Есть ли у вас еще братья и сестры?
- Нет, сэр. Я единственная дочь Оливера Арлингтона, Но у меня есть
двоюродные братья и сестры, дети Дугласа Арлингтона.
- Где вы живете, мисс Арлингтон?
- Я живу в доме дяди Ди.
- Жили ли вы в доме вместе с вашим дядей, Дилейном Арлингтоном, в то
время, когда был организован ужин, предшествующий смерти Вильяма Ансона?
- Да.
- На протяжении какого времени до этого события вы там проживали?
- Около пяти лет.
- Вы не замужем?
- Нет.
- Вы закончили колледж?
- Да, сэр.
- Кто предоставил вам возможность учиться?
- Дядя Ди, я имею в виду Дилейна Арлингтона.
- Вы помните события того ужина, о котором я до этого упоминал?
- Да, сэр.
- Чем вы занимались во время ужина? Что было вам поручено?
- Я выполняла работу на кухне и приготовляла салат.
- Вы готовили крабовый салат?
- Его готовила Лолита.
- Помните ли вы что-нибудь о том, как подавали крабовый салат на
стол?
- Да, помню. Я сама прекрасно справлялась с этой задачей, когда
миссис Ансон, то есть обвиняемая, настояла на том, чтобы помочь нам. Как
мне кажется, у нее были добрые намерения, но поскольку она впервые была в
нашей беседке и не знала наших порядков, то не столько помогала, сколько
всем мешала, но мы мирились с этим, чтобы не показаться невежливыми.
- Помните ли вы какие-то подробности в отношении крабового салата?
- Я прекрасно помню, как она отнесла две тарелки с крабовым салатом
двум мужчинам за столом.
- Кого именно вы имеете в виду? Каких мужчин?
- Дилейна Арлингтона, моего дядю, и Вильяма Ансона, покойного мужа
обвиняемой. Они разговаривали о делах, поэтому уселись за один из
маленьких столиков, стоящих отдельно от длинного общего стола со скамьями.
- Что именно вам запомнилось в связи с этими двумя порциями салата?
- Я положила самую большую порцию на тарелку для дяди Ди. Когда у нас
бывает ужин, дядя любит есть мясо, но если я или Лолита приготовим
крабовый салат, то он практически не ест ничего другого, даже забывает о
бифштексах. Передавая тарелки миссис Ансон, я пояснила: "Большая порция
для дяди Ди, вторая - для вашего мужа". Она кивнула и понесла тарелки к
маленькому столику. Случайно я заметила, что когда она дошла до конца
длинного стола, то притворилась, будто пролила немного приправы на руку,
поставила тарелки на стол и принялась обтирать пальцы бумажной салфеткой.
В тот момент я не придала этому значения, но миссис Ансон находилась на
протяжении нескольких секунд у длинного стола, манипулируя над тарелками.
- Значит, вы видели, как она подавала салаты?
- Нет, не видела. Я помню, как она подняла снова тарелки, но как она
их поставила перед дядей Ди и мистером Ансоном я не видела.
- Видели ли вы разбитую тарелку, точнее говоря, три ее части,
представленные как вещественные доказательства пять-А, пять-В и пять-С?
- Да, видела.
- Вы припоминаете эту тарелку?
- Я помню, как миссис Ансон, обвиняемая, уронила ее. Это было сделано
нарочно, а не случайно.
- Прошу исключить из протокола эти слова свидетельницы, как чисто
субъективные, не подтвержденные фактами выводы, - сказал Мейсон.
- Протест принят, - решил судья Кроудер, - но лишь в отношении
последнего заявления свидетельницы.
- Перекрестный допрос, пожалуйста - предложил обвинитель Мейсону.
- Вы сами помогали накладывать салат на тарелки? - спросил Мейсон. -
То есть вы не только подготавливали тарелки с салатом, но и определяли,
кому отнести какую тарелку?
- Да, сэр.
- И вы решали какая тарелка для дяди Ди, а какая его гостю?
- Да.
- Вы не любите обвиняемую, не так ли?
- Да, я ее не люблю! - фыркнула свидетельница.
- Могу я спросить почему?
- Я считаю ее беспринципной и циничной женщиной, которая не
остановилась даже перед убийством собственного мужа.
В зале раздался шум.
- И вам хотелось бы, чтобы ее осудили за убийство?
- Меня совершенно не интересует итог судебного разбирательства. Я
просто не хочу видеть эту женщину в своей семье. Вы задали мне вопрос, и я
на него честно ответила.
- А когда миссис Ансон возвратилась, поставив тарелки с салатом на
место, упомянула ли она о том, что пролила приправу к салату?
- Нет.
- Вы сами ей что-то сказали по этому поводу?
- Нет.
- Скажите, именно та тарелка, на которую был положен салат,
предназначавшийся для мужа Сельмы Ансон, позднее была разбита?
- Да.
- Как это случилось?
- Она ее уронила.
- Когда?
- Когда Сельма Ансон отдавала тарелку Лолите. Лолита была занята,
поэтому я решила забрать ее из рук обвиняемой. Но края тарелки были
скользкими, и обвиняемая не удержала ее, а я не успела подхватить. Тарелка
упала на пол и разбилась.
- И что было дальше?
- Мы сказали ей, что осколки надо выбросить в мусорный бачок.
- И она это сделала?
- Я выбросила.
- Таким образом, отпечатки пальцев моей подзащитной, которые
обнаружены на затвердевшей приправе к салату, могли быть там оставлены
тогда, когда она помогала подбирать с пола осколки разбитой тарелки?
- Я не знаю когда они были там оставлены. Лично я никаких отпечатков
на тарелке не видела. Я говорю только о том, что видела сама. Осколки
разбитой тарелки подняла с пола я, а не обвиняемая.
- Вы знаете лишь, что обвиняемая подавала салат двум мужчинам,
сидевшим за отдельным столиком в западном конце беседки?
- Да.
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - У меня все.
- Если Высокий Суд разрешит, - сказал Александр Дрей, - я бы хотел
просить отложить разбирательство дела до двух часов дня, когда смогу
вызвать для дачи показаний токсиколога.
- Сейчас около половины двенадцатого, - с сомнением в голосе произнес
судья Кроудер.
Мейсон поднялся с места и сказал:
- Если Высокий Суд не против, я попросил бы просить отложить
заседание до завтрашнего утра. Я могу добавить, что дело может быть
разрешено к полудню завтрашнего дня. Защита представит свои
доказательства.
Судья Кроудер тщательно обдумал вопрос.
- У меня есть еще одно короткое дело, которое я мог бы решить сегодня
днем, если не возражает господин заместитель окружного прокурора. Что вы
думаете по поводу освобождения обвиняемой под залог?
- Я считаю, - заявил Дрей, - что освобождение под залог следует
пересмотреть, обвиняемую необходимо взять под арест. В конце концов,
Высокий Суд видел, какими неоспоримыми доказательствами располагает
обвинение.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.