read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сидеть столько времени в баре я не собирался как из соображений
конспирации, так и просто потому, что у меня не было лишних денег.
Компенсируя вполне устойчивую походку своего приятеля - СП-26
действует только на тормозящие центры мозга, заведующие речью, - я
несколько раз демонстративно споткнулся, хватаясь за него руками, так что
со стороны мы вполне могли сойти за парочку подвыпивших гуляк. Наконец, мы
благополучно добрались до стоянки, и я усадил Джорджа, что-то оживленно
рассказывающего о своих сексуальных подвигах, на правое сидение
"ситроена".
Полночи мы колесили по окружающим Центральный парк улицам, потом темп
речи начал приближаться к нормальному, и я отвез его в Уэверли.
"Болтунчик" имеет ту особенность, очень удобную, между прочим, что
после него у "пациента" не остается никаких воспоминаний о необычном своем
состоянии, поэтому я не боялся разоблачения. Если мой собутыльник и
вспомнит нашу встречу, то подробности разговора наверняка останутся для
него чем-то неясным, расплывчатым. Он припишет все похмелью, состоянию для
него обычному - и только.
Когда я рассказал обо всем Грише, он сперва было предложил немедленно
обратиться за помощью в полицию, пусть, мол, установят налет на это место
и захватят "интернат". Сначала я согласился. Но чуть поостыв и вспомнив,
что мы находимся в правовом государстве, где для принятия силовых акций
требуются достаточно веские и юридические обоснованные причины, передумал
и убедил Гришу в своей правоте.
- Они захотят допросить Джорджа, а пока его найдут...
- Ты прав. Сколько времени они возятся с Костлявым Маком! Нет,
обратившись к властям, мы только обеспечим себе большие неприятности.
- Если бы только это, Гриша. Мы обеспечим хорошим завтраком дюжину
акул в заливе Карпентария.
- Ты снова прав, - нахмурился он. - Но тогда...
- Тогда нам надо собираться в дорогу.


28
На пулю вся моя надежда,
Защита слабому она.
Гордон
Мисс Макгроу встретила известие о том, что я снова уезжаю на
неопределенный срок в служебную командировку с покорно-стоическим видом.
- Подберите, пожалуйста, материалы по северной части штата
Квинсленда, той, что примыкает к юго-восточному побережью залива.
Крупномасштабные карты, сводки погоды за последнее время. Все, что может
понадобиться путешествующему в тех краях туристу.
- Вы собираетесь поехать туда, сэр? В самом начале сезона дождей?
Говорят, что дороги в это время становятся там практически непроходимыми,
за исключением, конечно, больших шоссе.
- Я возьму напрокат "лендровер".
Брови моей секретарши поползли вверх, символизируя крайнее удивление.
Находясь в курсе всех легальных дел "Ассунты", она не могла себе
представить, что именно заставляет меня предпринять столь странное
путешествие. А я не удосужился придумать специально для нее какое-нибудь
правдоподобное объяснение. В конце концов, я не обязан отчитываться перед
заботливой старой девой за каждый свой шаг! Но в глубине души у меня
шевельнулся червячок угрызения совести: она всегда относилась ко мне с
такой заботой и вниманием, пусть даже иногда и немного обременительным...
- Это секретное дело, мисс Макгроу. Даже вам я не могу пока что
сказать, в чем заключается цель моей поездки.
- Ничего не нужно объяснять, сэр. Я понимаю, что такое коммерческая
тайна. Надеюсь, ваше путешествие будет более удачным, чем прошлая поездка
в Новую Гвинею. - На лице ее выразилось беспокойство.
В Новую Гвинею и Папуа я не ездил, а летал на маленькой частной
"сессне", но это уже были детали. Очевидно, мои приключения среди папуасов
произвели на нее неизгладимое впечатление, в чем не было ничего
удивительного, так красочно описала их местная пресса. Бедная мисс Макгроу
боялась, что на этот раз меня могут сожрать акулы, забредшие к берегам
Карпентарии через Торресов пролив со стороны Большого Барьерного рифа.
Мы договорились, что я вернусь в офис к пяти часам, и я отправился
закупать необходимое снаряжение - края, куда мне предстояло ехать, были
действительно довольно пустынными и дикими, судя по недавно прошедшему на
экранах телевизоров сериалу инструктора по выживанию Лесса Хиггинса
"Человек из буша".
Слежку за собой я заметил не сразу. Но когда мне в третий раз попался
на глаза темно-синий "форд-эскорт" (одна из дешевых марок, популярных
среди эмигрантов и малосостоятельных слоев местного населения), который с
завидным постоянством повторял все мои маневры по торговому району, я счел
это не просто случайным совпадением интересов.
Несколько контрольных поворотов и остановок подтвердили мои
подозрения. Это могли быть люди Скала, который при всем его видимом
доверительном ко мне отношении захотел на всякий случай, проверить, не
совершаю ли я чего-нибудь подозрительного. Это могли быть люди Адамса,
ушедшего в подполье, но, конечно, не оставившего намерения при удобном
случае исправить недоработку доктора Ашборна.
Я решил, что не стану возвращаться в офис, и позвонил из автомата
мисс Макгроу, чтобы она не ждала меня напрасно.
- Но я уже все вам подобрала, мистер Майнер. Вам это больше не нужно?
Я имею в виду, можно разложить все материалы по старым местам? - Последнюю
фразу она произнесла с оживлением.
- Нет, конечно. Пусть они пока полежат у меня на столе, я заберу их
завтра. Большое вам спасибо.
- Значит, вы не передумали ехать туда, сэр?
В голосе заботливой старой девы я почувствовал легкую горечь
обманутой надежды. Она действительно беспокоилась обо мне, и когда я
позвонил и сказал, что сегодня не приеду, решила было, что со свойственной
мне непоследовательностью и непостоянством я изменил свои планы. Не только
на этот день, но и более радикально.
- Нет, мисс Макгроу. Но не волнуйтесь, все будет в порядке, уверяю
вас.
Хотел бы я сам быть в этом уверен!
- Будем уповать на милосердие Господа, мистер Майнер. Все пути и
судьбы наши в Его руках.
На этой торжественной фразе и завершилась наша беседа. В моем
воображении возникла трогательная картина: мисс Макгроу вешает трубку,
склоняет голову и осеняет себя крестным знамением, призывая благословение
небес на своего неразумного босса.
Возвращаясь домой, я заметил, что среди двигающихся сзади машин
темно-синего "форда" больше нет... Неужели молитва старой девы так быстро
достигла престола Всевышнего?
Зато на шоссе после той самой развилки, где состоялась моя первая
встреча со Скалом, я увидел красный "порше-каррера" Гриши. Он не торопясь
ехал в том же направлении, что и я, надеясь, очевидно, попасть в коттедж к
моему возвращению, чтобы лишний раз не стряпать обед в скучном
одиночестве.
Я посигналил ему фарами, и когда он заметил мою машину, махнул рукой,
приглашая прибавить газу, а потом в свою очередь нажал педаль
акселератора. Конечно, "ситроен-XM" не мог состязаться со спортивной
машиной, дающей до двухсот семидесяти километров в час, но Гриша пожалел
меня, и мы финишировали одновременно.
- Что, старик, понюхал пыль от моих задних копыт? - Он с победоносным
видом захлопнул сверкающую лаком и хромом дверцу.
- Где уж нам, скромным труженикам, соревноваться с вами,
миллионерами! Но погоди, вот соединятся пролетарии всех стран и покажут
вам кузькину мать!
- Ладно, ладно. А пока еще не показали, пойдем скорее, я купил такой
ананас... Жаль, рябчиков нет, а то бы отпраздновали последний день перед
демонстрацией кузькиной матери. У тебя хоть ветчина и яйца в холодильнике
остались?
Я рассказал ему о замеченной слежке, но он отмахнулся.
- Наверное, показалось. Скал так не поступил бы. Можешь быть уверен -
при малейшем подозрении он просто выпустит тебе кишки, вот и все. Зачем
ему играть в кошки-мышки? Смотри-ка, я заговорил в рифму!
- Тогда это Адамс.
- Вряд ли. Ему теперь надо вести себя тихо. Эй, куда ты сыплешь
столько соли?
Мы пообедали, ананас действительно оказался великолепным.
Только после программы вечерних новостей я вспомнил, что не проверил
еще, нет ли для меня какой-нибудь записи у автоответчика. Когда я нажал
кнопку, раздался голос Дженнифер:
- Дэн, не ночуй дома! Я... Ой, он опять идет сюда!
Потом прозвучал какой-то стук, похоже, что она уронила трубку.
Несколько секунд спустя послышались гудки отбоя. Больше ничего не было,
хотя я прокрутил ленту до конца.
- Это, наверное, тот самый маньяк, который выломал твою дверь. -
Гриша почесал затылок. - Знаешь, а может и впрямь переночевать сегодня
где-нибудь в другом месте?
- Наоборот. Неужели мы с тобой вдвоем не справимся с ним?
Гриша задумчиво покачал головой.
- Ты мог бы так расшибить крепкую доску, вырвать петли с корнями?
Кроме того, почему ты думаешь, что он придет один? На этот раз он может



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.