хотели допросить, но, после того, как Лори нашлась, он бесследно исчез.
рассказала о тех двух месяцах, что жила у него. Я читал ее показания.
Смышленая девчушка. Ее выступление на суде было просто душераздирающим.
Тогда об этом писали все газеты.
не легче. Если Лори и вспомнит его, и расскажет, что он с ней делал, то
прокурор просто принесет те газеты на заседание суда и заявит, что она их
прочла и решила воспользоваться этим материалом.
возразил Моуди. - Но даже, если и имел, то, что бы там Лори не вспомнила,
в это никто не поверит.
Судя по тому, как все складывалось, не исключено, что они вынуждены будут
просить прокурора пойти на согласованное признание вины Лори. И если это
окажется неизбежным, то к концу лета Лори будет в тюрьме.
специально для этого случая. Бик надел серый в тонкую полоску костюм с
белой рубашкой и голубовато-серый галстук. Его пальто и лайковые перчатки
были темно-серыми.
Арденс. Ее серое шерстяное платье было украшено бархатным воротником и
манжетами. Поверх она надела черное платье с узким собольим воротником.
Туфли и сумка из черной змеиной кожи были от Гуччи.
болтая, показывая им разные достопримечательности городка, Лайенс все
время поглядывала на Бика. Она была поражена, когда одна из ее коллег
спросила:
него была своя передача. Лайенс пришла к мнению, что преподобный Хоккинс
был чрезвычайно привлекательным и обоятельным мужчиной. Он рассказывал о
своем желании переехать в окрестности Нью-Йорка.
что нам нужно купить дом где-нибудь поблизости. Я не люблю жить в городе.
Карле пришлось проделать малоприятную работу, подыскивая этот дом. Но она
неизменно возвращалась к этому местечку и к этому дому.
своим приятным мягким голосом, - что в итоге Карлу ждет разочарование. Я,
откровенно говоря, думал, что этот дом вообще снимут с продажи.
такой перспективы.
она. - А вот и эта улица. Едете по Линкольн-авеню, проезжаете эти красивые
домики, затем поворот, и вот мы на Твин Оукс-роуд.
соседей.
там живет актриса, Куртни Майер.
когда они приезжали в Риджвуд, ей казалось, что они ступали на тонкий лед
и, словно испытывая его на прочность, неотвратимо приближались к тому
моменту, когда он треснет у них под ногами.
ее вблизи. - Она из тех, кто с возрастом становится привлекательнее. Бик
не обратил бы на нее внимания, когда она была маленькой". Как бы Опал
хотелось, чтобы у Ли не было золотистых волос длиной до талии. Как бы ей
хотелось, чтобы Ли не стояла тогда возле дороги.
удивилась, почему вдруг ей пришло в голову именно это выражение, частенько
употреблявшееся ее бабушкой. Миссис Хоккинс была хорошо одетой и модно
причесанной женщиной сорока с небольшим лет. Маленькие губы и подбородок
придавали ей безвольное, почти забитое выражение. А может, так только
казалось на фоне покоряющей внешности преподобного Бобби Хоккинса. Он
словно заполнил собой всю комнату и казался каким-то всепоглощающим. Он
сразу же заговорил о Лори.
молили Господа о том, чтобы Он помог мисс Томазине Перкинс вспомнить имя
похитителя вашей сестры.
здесь есть какая-то связь? Пути Господни неисповедимы. Порой Он указывает
нам путь, а порой лишь подсказывает направление.
голосе недвусмысленно прозвучало нежелание продолжать разговор на эту
тему.
Жена все время повторяла мне, как мне было бы удобно здесь работать -
много стеллажей и большие окна. Я люблю, чтобы всегда было светло. А
теперь, я не хочу больше отнимать у вас время. Если вы не возражаете, мы в
последний раз обойдем весь дои вместе с миссис Лайенс, а затем мой адвокат
свяжется с вашим по поводу оформления документов...
разбирая записи, сделанные ею в библиотеке суда. Неожиданно она вспомнила,
что пора собираться в Нью-Йорк.
Преподобный Хоккинс сказал, что он хотел бы как можно быстрее привести
своего архитектора, но только чтобы тот не мешал Саре работать в
библиотеке. Когда это будет ей удобно?
ответила ему Сара.
библиотеку, ей и в голову не могло прийти, что с этого дня от каждого
произнесенного ею в этой комнате слова включалась сложная аппаратура, и
все разговоры записывались на магнитофон, спрятанный в стенном шкафу
гостиной.
последний раз. В течение нескольких недель после смерти Элана она каждую
субботу проводила в доме, разбирая нажитое за шесть лет их совместной
жизни, отбирая ту мебель, которую она хотела бы перевезти в нью-йоркскую
квартиру, договариваясь с агентом по продаже подержанной мебели, насчет
оставшейся. Она продала машину Элана и передала дом в ведение агента по
продаже недвижимости. Сегодня должна состояться поминальная служба по
Элану в церкви студенческого городка.
куда-нибудь уехать", - думала она, мчась по Нью-Джерси Тернпайк. Работа в
бюро путешествий имела просто неоценимые преимущества. Ее пригласили на
Френчменс Риф, в одно из ее любимых мест.
улыбнулась. К осени им уже не надо будет скрывать свои отношения.
равнодушным к тому, как превозносили Элана. Карен громко разрыдалась.
Сидевшая рядом Луиза Ларкин обняла ее.
предупреждала его, чтобы он остерегался этой девчонки.
восхищалась их домом. Ему было более ста лет, и он был великолепно
отреставрирован. Он напоминал ей дома в Куперстауне, где жили большинство
ее университетских друзей. Она же выросла на стоянке жилых автоприцепов и
до сих пор помнила, как кто-то из ее одноклассников насмешливо спросил, не
хотят ли ее родители нарисовать на рождественской открытке свой домик на
колесах.
десяток студентов. Кто-то из них выражал искренние соболезнования, кто-то
подходил к ней со своими воспоминаниями об Элане. Со слезами на глазах
Карен сказала собравшимся, что с каждым днем она все сильнее чувствует
утрату.
факультете, сидела с бокалом белого вина. Ей было сорок лет. Ее круглое
приятное лицо обрамляли короткие, вьющиеся от природы каштановые волосы,