read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вам это может показаться полнейшим вздором. - Нет-нет, говорите.
- Мне это пришло в голову, когда сегодня за обедом речь зашла о Париже...
Я услышал очень слабый звонок.
- Одну секунду, - сказал Росс и, видимо, положил трубку рядом с
аппаратом.
Мы молча ждали - Пуаро с трубкой в руке, я - стоя рядом с ним.
Прошло две минуты.., три.., четыре.., пять.
Пуаро беспокойно пошевелился и взглянул на часы. Затем он опустил трубку
на рычаг, снова поднял ее и вызвал телефонную станцию. Через несколько минут
он повернулся ко мне.
- Трубка у Росса по-прежнему снята, но он не отвечает. Быстрее, Гастингс,
найдите в телефонной книге его адрес. Мы немедленно едем к нему!

Глава 26

Париж?
Через несколько минут мы уже сидели в такси. Пуаро был мрачен.
- Я боюсь, Гастингс, - признался он, - я боюсь.
- Но не считаете же вы... - Я остановился.
- Мы имеем дело с человеком, который уже дважды нанес смертельный удар.
Он, не колеблясь, решится на третий. Он вертится, как крыса, спасая свою
жизнь. Росс опасен, следовательно, от Росса нужно избавиться.
- Неужели то, что он собирался сказать, было так важно? - недоуменно
спросил я. - По-моему, он так не считал.
- Значит, он ошибался. То, что он собирался сказать, было, я думаю,
крайне важно.
- Но как и кому об этом могло стать известно?
- Вы сами сказали, что он говорил с вами там, в "Кларидже", в присутствии
множества людей. Какое безумие! Почему, ну почему вы не привели его с собой?
Надо было защитить его, проследить, чтобы никто не приближался к нему
прежде, чем я его выслушаю!
- Но мне и в голову не пришло.., откуда я знал... - заикаясь, произнес я.
- Простите, Гастингс. Вас не в чем винить. Я - даже я - не мог бы этого
предвидеть. Убийца хитер, как тигр, и так же жесток. Ах! Мне кажется, мы
никогда не приедем.
Но мы наконец приехали. Росс жил в Кенсингтопе, па втором этаже большого
дома. Дверь в вестибюль была отворена, широкая лестница вела наверх.
- Как легко войти сюда незамеченным! - воскликнул Пуаро, поднимаясь в
квартиру Росса.
На площадке второго этажа мы увидели узкую дверь, запиравшуюся
автоматически. К ней кнопкой была приколота визитная карточка Росса.
Мы прислушались. Было совершенно тихо.
Я толкнул дверь, и, к моему удивлению, она открылась.
Мы вошли внутрь и оказались в узком холле. Прямо перед нами была
гостиная, дверь в которую была отворена, слева еще одна комната.
Сначала мы направились в гостиную, представлявшую собой часть некогда
большого зала. Она была неброско, но уютно обставлена. На маленьком столике
в углу стоял телефон, рядом с ним лежала снятая трубка. В комнате никого не
было.
Пуаро быстро, но внимательно осмотрелся и покачал головой.
- Это не здесь. Пойдемте, Гастингс.
Мы вернулись в холл и прошли в соседнюю комнату. Это была крохотная
столовая. Спиной к двери сидел, вернее, лежал, уронив голову на стол, Росс.
Пуаро склонился над ним.
- Мертв. Заколот ударом в голову, - побледнев, как полотно, прошептал он.
События этого дня очень долго преследовали меня потом, как ночной кошмар.
Я никак не мог избавиться от тяжелейшего чувства вины.
Когда вечером мы остались с Пуаро одни и я начал поносить себя за
легкомыслие и беспечность, Пуаро остановил меня:
- Пет, друг мой, пет, не вините себя. Какие у вас могли возникнуть
подозрения? Вы так доверчивы!
- А у вас они возникли бы?
- Я - другое дело. Я всю жизнь имею дело с убийцами и знаю, что каждый
раз желание убить становится сильнее и сильнее, пока, наконец, самый
тривиальный повод...
Он подавленно замолчал.
После того, как мы обнаружили труп Росса, Пуаро совершенно ушел в себя.
Со странным равнодушием наблюдал он за действиями вызванной нами полиции, за
допросом жильцов дома. В глазах его стоял немой вопрос. Вот и сейчас, когда
он заговорил, в глазах его появилось то же вопросительное выражение.
- У пас нет времени посыпать голову пеплом, Гастингс, - тихо сказал он, -
нет времени размышлять, что произошло бы, если... Бедному Дональду Россу
было что нам рассказать, а насколько это было серьезно, мы можем судить по
тому, что его убили. Поскольку нам уже никогда не удастся его выслушать, то
остается одно - догадаться. Мы должны догадаться, что его так удивило, и у
нас есть ключ.
- Париж? - спросил я.
- Да, Париж.
Он встал и принялся ходить по комнате.
- Париж фигурировал в этом деле много раз, но, к сожалению, в
обстоятельствах, друг с другом не связанных. "Париж" написано на золотой
шкатулке. Париж, ноябрь прошлого года. Тогда там находилась Карлотта Адамс.
Возможно, Росс тоже? Может быть, она была там с кем-то, кого Росс знал? Кого
он видел с мисс Адамс и при каких обстоятельствах?
- Теперь мы никогда не узнаем, - сказал я.
- Ошибаетесь, узнаем! Должны узнать! Возможности человеческого мозга
поистине безграничны, Гастингс! Что еще нам известно о Париже в связи с этим
делом? Пожилая, маленького роста женщина в пенсне забрала шкатулку из
магазина. Знал ли ее Росс? Герцог Мертонский находился в Париже в день
убийства. Париж, Париж, Париж. Лорд Эджвер собирался в Париж - вот еще одна
линия! Что, если его убили, потому что кто-то не хотел, чтобы он туда ехал?
Он сел и сосредоточенно нахмурился, весь во власти своих размышлений.
- Что же произошло за обедом? - пробормотал он. - Вероятнее всего,
случайно услышанное им слово или фраза навела его на мысль о том, что он
обладает какими-то важными сведениями, которым он до этого не придавал
значения. Кто-нибудь упоминал в разговоре Францию, Париж? Я имею в виду, из
сидевших рядом с вами, Гастингс?
- Упоминал, в связи с вышедшей там книгой. И я рассказал о gaffe Сильвии
Уилкинсон.
- Возможно, в этом и кроется разгадка, - задумчиво произнес Пуаро. -
Слово "Париж" в сочетании с чем-то еще. Но с чем? Куда он в это время
смотрел? И о чем говорил?
- О шотландских предрассудках.
- А на кого смотрел?
- Точно сказать не могу, но, по-моему, на тот конец стола, где сидела
миссис Уилдберн.
- Кто сидел рядом с ней?
- Герцог Мертонский, потом Сильвия Уилкинсон и какой-то мужчина, которого
я не знаю.
- Герцог. Возможно, он смотрел на герцога, когда прозвучало слово
"Париж". Герцог в день убийства находился в Париже.., а вдруг нет? Вдруг
Росс вспомнил что-то, свидетельствовавшее, что Мертона не было в Париже?
- Пуаро!
- Да, конечно, вы - и не только вы - сочтете такое предположение
абсурдным. Скажите, у герцога был повод для убийства? Был, и еще какой!
Почему же абсурдно предполагать, что он его совершил? Потому что он богат,
занимает высокое положение в обществе, надменен? Его алиби ни у кого
сомнения не вызывает, хотя, живя в большом отеле, алиби легко можно
фальсифицировать. Чтобы съездить в Лондон и вернуться, нужно не так много
времени. Скажите, Гастингс, Росс как-нибудь прореагировал на упоминание о
Париже?
- Да, я теперь припоминаю, что он как будто поперхнулся.
- А как он говорил потом с вами? Растерянно? Смущенно?
- Да, именно так.
- Precisement . Ему в голову приходит идея. Нелепая!
Абсурдная! И тем не менее он не торопится высказать ее вслух. Сначала он
хочет переговорить со мной. Но, увы, к тому времени, когда он это решает,
меня уже нет.
- Если бы только он сказал мне что-нибудь еще! - простонал я.
- Да, если бы... Кто был рядом в это время?
- Да, в общем, все. Все прощались, с миссис Уилдберн. Я не заметил, чтобы
к нам кто-то прислушивался.
Пуаро вновь поднялся.
- А если я ошибался? - пробормотал он, снова принимаясь мерить шагами
комнату. - С самого начала ошибался?
Я сочувственно наблюдал за ним, хотя понятия не имел, о чем он думает.
"Улитка, а не человек", - говорил о нем Джепп и был совершенно прав. Я знал
только, что сейчас он находится в противоречии с самим собой.
- По крайней мере, к этому убийству Рональд Марш отношения не имеет, -
заметил я.
- Очко в его пользу, - рассеянно отозвался мой друг, - но сейчас меня
занимает не он. И Пуаро опять сел.
- Нет, я не мог во всем ошибаться. Помните, Гастингс, как однажды я задал
себе пять вопросов?
- Помню, но смутно.
- Вот эти вопросы: почему лорд Эджвер согласился на развод? Что произошло
с письмом, которое, по его словам, он написал своей жене и которое она, по
ее словам, не получила? Чем объяснить выражение ярости па его лице, которое
вы заметили, выходя от него? Почему в сумочке Карлотты Адамс лежало пенсне?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.