АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Мать Мария!
Он отогнул края и пошарил за ними. Отступил от стола и ударил себя в
грудь.
- Дурак! - сказал он. - Идиот! - Десять секунд он потратил на
самоосуждение, затем поискал оружие. Ручка рубки представляла собой
двенадцатидюймовый стальной прут с тяжелой головкой. Он отогнул
удерживающий болт и высвободил ручку. Сунул за пояс брюк.
- Я иду вниз, - коротко сказал он рулевому и побежал по лестнице.
Быстро передвигался он по кораблю, легко сохраняя равновесие при качке.
Добравшись до нижней палубы, он пошел осторожнее. Теперь он сжимал
стальной брус в руке. Через каждые несколько шагов останавливался и
прислушивался, но все заглушал скрип корпуса "Кингфишера" и удары волн.
Других звуков он не слышал. Сержио осторожно подкрался к контрольному
помещению компьютера и заглянул через глазок. Контрольное помещение было
пусто. Он попробовал ручку - дверь закрыта.
И тут он услышал голоса - из открытой двери конвейерного помещения.
Он быстро подкрался и прижался к косяку.
Донесся еле слышный приглушенный голос Джонни:
- Здесь есть еще один люк. Дай мне полудюймовый ключ из
инструментального шкафа.
- На что похож этот ключ?
- Он самый большой. Размер указан на нем.
Сержио одним глазом заглянул через косяк. Смотровой люк конвейерного
туннеля был снят, в отверстии торчала голова Трейси. Ясно, что Джонни Ленс
внутри и что он нашел тайник.
Трейси принялась выбираться из люка, и Сержио попятился и осмотрел
помещение. Инструментальный шкаф прикреплен к переборке под лестницей.
Сержио повернулся и спрятался за углом.
Трейси вышла из конвейерного помещения и направилась к шкафу. Открыла
дверцу, обнажив ряды инструментов, каждый был укреплен в своем гнезде.
Пока она стояла, разглядывая инструменты в поисках нужного, Сержио
вышел из-за угла и осторожно подошел к ней.
Он поднял стальной брус, приподнялся на цыпочках, готовый к удару.
Трейси что-то бормотала, слегка склонив голову, и Сержио знал, что
удар разобьет ее череп.
Он постарался не думать об этом, тщательно нацеливаясь в основание
черепа. Начал опускать руку и тут же сдержал ее. Он не может этого
сделать.
С довольным восклицанием Трейси нашла то, что искала. Сержио успел
отступить за угол, и Трейси снова скрылась в конвейерном помещении.
- Нашла, Джонни, - крикнула она в люк.
- Принеси мне. Быстрее, Трейси. Сержио может заподозрить, - крикнул
он в ответ, и Трейси подобрала свои просторные брюки и втиснулась в люк.
На четвереньках она подползла к нему. В узком туннеле было жарко и
тесно. Он взял у нее ключ.
- Подержи фонарик. - Она взяла у него фонарик, направляя луч на
стену, пока он отвинчивал болты и снимал крышку.
Лежа на боку, он всматривался в отверстие.
- Тут что-то вроде контейнера, - сказал он и протянул руку. С минуту
он сражался с зажимами, потом медленно поднял стальную чашку.
В этот момент "Кингфишер" покачнулся на большой волне, чашка
выскользнула из рук Джонни, и из нее выкатились алмазы. Они покатились
прямо на них - поток камней всех цветов и размеров. Некоторые застряли во
влажных волосах Трейси, остальные раскатились по полу, луч фонарика
отразился от них яркими солнечными отблесками.
- Боже! - выдохнула Трейси и рассмеялась, услышав триумфальный вопль
Джонни.
- Смотри на этот! - воскликнула Трейси.
- А этот! - Они обезумели от возбуждения, руки их были полны
алмазами. Трейси и Джонни обнялись и страстно поцеловались, смеясь друг
другу в рот.
Джонни первым пришел в себя.
- Пошли. Нужно выбираться отсюда.
- А как же алмазы?
- Оставь их. Для них будет время после.
Они поползли назад по туннелю, по-прежнему со смехом и восклицаниями,
и выбрались один за другим в помещение конвейера. Расправили одежду,
отдышались, и Трейси спросила:
- Что теперь?
- Прежде всего закрыть на замок Сержио и его экипаж. - Лицо Джонни
отвердело. - Проклятые ублюдки! - гневно добавил он.
- А потом? - спросила Трейси.
- Потом поднимем шланг и поплывем в Картридж Бей. Вызовем по радио
полицию. Нужно будет рассчитаться со всей бандой, включая твоего братца.
Джонни пошел к двери, спрашивая при этом:
- Зачем ты закрыла дверь, Трейси?
- Я не закрывала, - ответила она и заспешила за ним. Выражение лица
Джонни изменилось. Он подбежал к тяжелой стальной двери и всем телом
навалился на нее. Она не шевельнулась, и он повернул к двери, ведущей в
помещение циклона.
Она тоже была закрыта. Он побежал через комнату, изо всей силы
потянул за ручку.
Наконец он прекратил безнадежные попытки и отчаянно оглядел длинное
помещение. Других выходов нет, никакого люка или иллюминатора, ничего,
кроме крошечного смотрового окошка в стальной двери, которая вела в
помещение циклона. Окошко закрыто трехдюймовым стеклом, прочным, как
сталь. Он посмотрел в него.
Высокий циклон доминировал в помещении, от пола до потолка. Сверху в
помещение входила стальная труба, которая доставляла с морского дна
гравий. В помещении никого не было.
Джонни сразу отрезвел.
- Иди сюда, - сказал он и обнял ее за плечи. - У нас проблемы.
Закрыв обе двери, ведущие в конвейерное помещение, Сержио быстро
вернулся на мостик. Рулевой с любопытством взглянул на него.
- Как леди?
- Хорошо, - рявкнул Сержио. - В безопасности. - И затем с неожиданной
яростью добавил: - Ты чего лезешь не в свое дело? Думаешь, ты капитан?
Удивленный рулевой снова обратил все внимание на шторм, который
продолжал реветь вокруг. Сержио принялся расхаживать взад и вперед по
мостику, легко и привычно удерживая равновесие на качающейся палубе. Его
гладкое детское лицо сморщилось, он яростно пыхтел сигарой. От всей души
Сержио проклинал свое участие в этом деле. Он хотел бы никогда не слышать
о "Кингфишере". Он отдал бы все свои надежды на будущую жизнь за то, чтобы
сидеть теперь спокойно на берегу в Остии, прихлебывать граппу и смотреть
на проходящих девушек.
Он импульсивно распахнул штормовую дверь мостика и вышел на открытую
палубу. Ветер ударил его, растрепал волосы.
Из внутреннего кармана он достал мешочек.
- Вот в чем беда, - пробормотал он, глядя на мешочек в руке. -
Проклятые камни!
Он отвел руку, как игрок в мяч, собираясь бросить мешочек в свистящее
зеленое море внизу, но опять не смог завершить движения. Негромко бранясь,
он положил мешочек обратно в карман и вернулся в рубку.
- Вызови радиста, - приказал он, и рулевой быстро потянулся к
переговорной трубе.
Радист поднялся на мостик, все еще заспанный, застегивая костюм.
- Свяжись с "Диким гусем", - сказал ему Сержио.
- Не смогу сейчас, - возразил радист, глядя на бурю.
- Вызывай, - Сержио угрожающе шагнул к нему. - Вызывай, пока не
свяжешься.
"Дикий гусь" раскачивался на волнах, борясь с течением у входа в
Картридж Бей, потом прошел в безопасность залива.
Хьюго заметно расслабился. Переход от Молнии и Самоубийства был
длинным и трудным. Но беспокойство сохранялось. Он надеялся, что девушка
справится с Ленсом. Крепкий парень, этот Ленс, хорошо бы отправиться с ней
и помочь в деле. Пятнадцать лет - очень большой срок, ему будет почти
пятьдесят.
Хьюго следил за знаками на обоих берегах канала, пока не увидел
впереди причал и здание склада. На причале рядом с грудой пустых бочек от
горючего виднелась фигура. С тревогой Хьюго напрягал глаза в плохой
видимости.
- Кто это? - вслух спросил он. Человек выпрямился и подошел к краю
причала. С обнаженной головой, в мятом деловом костюме, человек этот
держал в руке дробовик - и прошло еще несколько секунд, прежде чем Хьюго
узнал его.
- Боже! Это босс! - Хьюго почувствовал, как сжались грудь и живот,
труднее стало дышать.
Бенедикт Ван дер Бил прыгнул на палубу в том момент, как "Дикий гусь"
коснулся причала.
- Что происходит? - спросил Бенедикт, как только они оказались в
рубке.
- Я думал, вы в больнице, - ответил Хьюго.
- Кто вам об этом сказал?
- Ваша сестра.
- Вы ее видели? Где она?
- Я отвез ее на "Кингфишер". Как вы и велели. Она отправилась кончать
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|