read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мать Мария!
Он отогнул края и пошарил за ними. Отступил от стола и ударил себя в
грудь.
- Дурак! - сказал он. - Идиот! - Десять секунд он потратил на
самоосуждение, затем поискал оружие. Ручка рубки представляла собой
двенадцатидюймовый стальной прут с тяжелой головкой. Он отогнул
удерживающий болт и высвободил ручку. Сунул за пояс брюк.
- Я иду вниз, - коротко сказал он рулевому и побежал по лестнице.
Быстро передвигался он по кораблю, легко сохраняя равновесие при качке.
Добравшись до нижней палубы, он пошел осторожнее. Теперь он сжимал
стальной брус в руке. Через каждые несколько шагов останавливался и
прислушивался, но все заглушал скрип корпуса "Кингфишера" и удары волн.
Других звуков он не слышал. Сержио осторожно подкрался к контрольному
помещению компьютера и заглянул через глазок. Контрольное помещение было
пусто. Он попробовал ручку - дверь закрыта.
И тут он услышал голоса - из открытой двери конвейерного помещения.
Он быстро подкрался и прижался к косяку.
Донесся еле слышный приглушенный голос Джонни:
- Здесь есть еще один люк. Дай мне полудюймовый ключ из
инструментального шкафа.
- На что похож этот ключ?
- Он самый большой. Размер указан на нем.
Сержио одним глазом заглянул через косяк. Смотровой люк конвейерного
туннеля был снят, в отверстии торчала голова Трейси. Ясно, что Джонни Ленс
внутри и что он нашел тайник.
Трейси принялась выбираться из люка, и Сержио попятился и осмотрел
помещение. Инструментальный шкаф прикреплен к переборке под лестницей.
Сержио повернулся и спрятался за углом.
Трейси вышла из конвейерного помещения и направилась к шкафу. Открыла
дверцу, обнажив ряды инструментов, каждый был укреплен в своем гнезде.
Пока она стояла, разглядывая инструменты в поисках нужного, Сержио
вышел из-за угла и осторожно подошел к ней.
Он поднял стальной брус, приподнялся на цыпочках, готовый к удару.
Трейси что-то бормотала, слегка склонив голову, и Сержио знал, что
удар разобьет ее череп.
Он постарался не думать об этом, тщательно нацеливаясь в основание
черепа. Начал опускать руку и тут же сдержал ее. Он не может этого
сделать.
С довольным восклицанием Трейси нашла то, что искала. Сержио успел
отступить за угол, и Трейси снова скрылась в конвейерном помещении.
- Нашла, Джонни, - крикнула она в люк.
- Принеси мне. Быстрее, Трейси. Сержио может заподозрить, - крикнул
он в ответ, и Трейси подобрала свои просторные брюки и втиснулась в люк.
На четвереньках она подползла к нему. В узком туннеле было жарко и
тесно. Он взял у нее ключ.
- Подержи фонарик. - Она взяла у него фонарик, направляя луч на
стену, пока он отвинчивал болты и снимал крышку.
Лежа на боку, он всматривался в отверстие.
- Тут что-то вроде контейнера, - сказал он и протянул руку. С минуту
он сражался с зажимами, потом медленно поднял стальную чашку.
В этот момент "Кингфишер" покачнулся на большой волне, чашка
выскользнула из рук Джонни, и из нее выкатились алмазы. Они покатились
прямо на них - поток камней всех цветов и размеров. Некоторые застряли во
влажных волосах Трейси, остальные раскатились по полу, луч фонарика
отразился от них яркими солнечными отблесками.
- Боже! - выдохнула Трейси и рассмеялась, услышав триумфальный вопль
Джонни.
- Смотри на этот! - воскликнула Трейси.
- А этот! - Они обезумели от возбуждения, руки их были полны
алмазами. Трейси и Джонни обнялись и страстно поцеловались, смеясь друг
другу в рот.
Джонни первым пришел в себя.
- Пошли. Нужно выбираться отсюда.
- А как же алмазы?
- Оставь их. Для них будет время после.
Они поползли назад по туннелю, по-прежнему со смехом и восклицаниями,
и выбрались один за другим в помещение конвейера. Расправили одежду,
отдышались, и Трейси спросила:
- Что теперь?
- Прежде всего закрыть на замок Сержио и его экипаж. - Лицо Джонни
отвердело. - Проклятые ублюдки! - гневно добавил он.
- А потом? - спросила Трейси.
- Потом поднимем шланг и поплывем в Картридж Бей. Вызовем по радио
полицию. Нужно будет рассчитаться со всей бандой, включая твоего братца.
Джонни пошел к двери, спрашивая при этом:
- Зачем ты закрыла дверь, Трейси?
- Я не закрывала, - ответила она и заспешила за ним. Выражение лица
Джонни изменилось. Он подбежал к тяжелой стальной двери и всем телом
навалился на нее. Она не шевельнулась, и он повернул к двери, ведущей в
помещение циклона.
Она тоже была закрыта. Он побежал через комнату, изо всей силы
потянул за ручку.
Наконец он прекратил безнадежные попытки и отчаянно оглядел длинное
помещение. Других выходов нет, никакого люка или иллюминатора, ничего,
кроме крошечного смотрового окошка в стальной двери, которая вела в
помещение циклона. Окошко закрыто трехдюймовым стеклом, прочным, как
сталь. Он посмотрел в него.
Высокий циклон доминировал в помещении, от пола до потолка. Сверху в
помещение входила стальная труба, которая доставляла с морского дна
гравий. В помещении никого не было.
Джонни сразу отрезвел.
- Иди сюда, - сказал он и обнял ее за плечи. - У нас проблемы.

Закрыв обе двери, ведущие в конвейерное помещение, Сержио быстро
вернулся на мостик. Рулевой с любопытством взглянул на него.
- Как леди?
- Хорошо, - рявкнул Сержио. - В безопасности. - И затем с неожиданной
яростью добавил: - Ты чего лезешь не в свое дело? Думаешь, ты капитан?
Удивленный рулевой снова обратил все внимание на шторм, который
продолжал реветь вокруг. Сержио принялся расхаживать взад и вперед по
мостику, легко и привычно удерживая равновесие на качающейся палубе. Его
гладкое детское лицо сморщилось, он яростно пыхтел сигарой. От всей души
Сержио проклинал свое участие в этом деле. Он хотел бы никогда не слышать
о "Кингфишере". Он отдал бы все свои надежды на будущую жизнь за то, чтобы
сидеть теперь спокойно на берегу в Остии, прихлебывать граппу и смотреть
на проходящих девушек.
Он импульсивно распахнул штормовую дверь мостика и вышел на открытую
палубу. Ветер ударил его, растрепал волосы.
Из внутреннего кармана он достал мешочек.
- Вот в чем беда, - пробормотал он, глядя на мешочек в руке. -
Проклятые камни!
Он отвел руку, как игрок в мяч, собираясь бросить мешочек в свистящее
зеленое море внизу, но опять не смог завершить движения. Негромко бранясь,
он положил мешочек обратно в карман и вернулся в рубку.
- Вызови радиста, - приказал он, и рулевой быстро потянулся к
переговорной трубе.
Радист поднялся на мостик, все еще заспанный, застегивая костюм.
- Свяжись с "Диким гусем", - сказал ему Сержио.
- Не смогу сейчас, - возразил радист, глядя на бурю.
- Вызывай, - Сержио угрожающе шагнул к нему. - Вызывай, пока не
свяжешься.

"Дикий гусь" раскачивался на волнах, борясь с течением у входа в
Картридж Бей, потом прошел в безопасность залива.
Хьюго заметно расслабился. Переход от Молнии и Самоубийства был
длинным и трудным. Но беспокойство сохранялось. Он надеялся, что девушка
справится с Ленсом. Крепкий парень, этот Ленс, хорошо бы отправиться с ней
и помочь в деле. Пятнадцать лет - очень большой срок, ему будет почти
пятьдесят.
Хьюго следил за знаками на обоих берегах канала, пока не увидел
впереди причал и здание склада. На причале рядом с грудой пустых бочек от
горючего виднелась фигура. С тревогой Хьюго напрягал глаза в плохой
видимости.
- Кто это? - вслух спросил он. Человек выпрямился и подошел к краю
причала. С обнаженной головой, в мятом деловом костюме, человек этот
держал в руке дробовик - и прошло еще несколько секунд, прежде чем Хьюго
узнал его.
- Боже! Это босс! - Хьюго почувствовал, как сжались грудь и живот,
труднее стало дышать.
Бенедикт Ван дер Бил прыгнул на палубу в том момент, как "Дикий гусь"
коснулся причала.
- Что происходит? - спросил Бенедикт, как только они оказались в
рубке.
- Я думал, вы в больнице, - ответил Хьюго.
- Кто вам об этом сказал?
- Ваша сестра.
- Вы ее видели? Где она?
- Я отвез ее на "Кингфишер". Как вы и велели. Она отправилась кончать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.