read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ниво заквакала разбуженная древесная лягушка. Четыре бе-
лых цапли, вытянув от любопытства шеи, подлетели к облом-
кам. Вдалеке, высоко в небе, появились, черные точки, они
стали приближаться, делая ленивые круги. Шестым чувством
грифы поняли, что взрыв означал катастрофу, то есть нечто,
в результате чего может появиться пища. Солнце било лучами
по серебряным рельсам. В нескольких ярдах от места, где
лежал Бонд, яркими переливами порхала стайка желтых
бабочек. Бонд медленно поднялся на ноги и, разделив эту
стайку на две части, начал медленно и целенаправленно
двигаться вдоль пути по направлению к мосту. Сначала найти
Феликса Лейтера, а затем начать преследование самого
Скараманги.
Лейтер лежал в вонючей грязи. Его левая нога была
странно согнута. Бонд подошел к нему, приложив палец к гу-
бам. Он встал на колени рядом с ним.
- Почти ничего не смогу сейчас сделать для тебя, при-
ятель, - тихо сказал он. - Держись, я оттащу тебя в тень.
Скоро здесь появятся люди. А я должен преследовать этого
ублюдка. Он где-то здесь, недалеко от моста. Почему ты
решил, что он готов
Лейтер застонал больше от злости на себя, чем от боли.
- Все было залито кровью. Его рубашка была вся пропи-
тана ею. - Он говорил прерывающимся шепотом, сквозь
сжатые губы. - Глаза закрыты. Думал, что, если он еще
не готов, взлетит на воздух с остальными на мосту. - Лейтер
слабо улыбнулся. - А как тебе понравилась эта шутка,
этот трюк из фильма "Мост через реку Квай" Все прошло
нормально
Бонд поднял большой палец.
- Настоящий праздничный фейерверк, как 4 июля в День
независимости. Крокодилы сейчас рассаживаются за столом.
А этот чертов манекен! Чуть было не угробил меня. Ты, что
ли, подложил его
- Конечно. Извини, если что. Господин С. велел мне это
сделать. Ну, а заодно я все организовал для взрыва моста.
Понятия не имел, что твоя девушка блондинка и что ты
можешь клюнуть на это.
- Чертовски глупо с моей стороны, я понимаю. Хотя
он и поймал ее вчера вечером. Ну, а теперь двигайся.
Вот тебе патрон. Кусай пулю. Говорят-помогает. Будет
очень больно, но я должен перетащить тебя в укрытие,
в тень.
Бонд взял Лейтера под мышки и осторожно, насколько
мог, поволок его на сухое место под большим мангровым
кустом, стоявшим над водой. У Лейтера от боли на лбу высту-
пили капли пота. Бонд прислонил его к корневищам. Лейтер
застонал, и его голова откинулась назад. Бонд участливо
посмотрел на него. Обморок, вероятно, для него сейчас луч-
шее успокаивающее средство. Он вытащил пистолет Лейтера
из кобуры на поясе и положил его рядом с его левой и един-
ственной рукой. Бонд понимал, что бой еще не кончен, что ему
еще придется несладко. И если случится худшее, то Скара-
манга явится и за Феликсом.
Бонд заковылял вдоль мангровых деревьев к мосту. Какое.
то время ему придется идти по более или менее открытой
местности. Он молил Бога, чтобы ближе к реке болото смени-
лось более сухим участком и он смог пробраться к морю, а за-
тем срезать дорогу к реке и постараться найти следы Ска-
раманги.
Был час дня, и солнце стояло уже высоко. Джеймс Бонд
очень устал, и ему сильно хотелось пить. Рана отзывалась
болью в плече при каждом ударе пульса. Из-за нее у него
появились признаки лихорадки. День и ночь он мечтал об
одном-настичь противника, а теперь, когда шел по следам
добычи, как ни странно, он думал совершенно о другом:
мысленно он представлял себе почему-то буфет с шампан-
ским, который ждал их всех-живых и мертвых-на Грин.
Айленде. На мгновение он дал волю своему воображению.
Буфет устроили под деревьями: так это ему виделось. Рядом
с вокзалом. Там стоят длинные столы на козлах. Скатерти
без единого пятнышка, ряды стаканов, тарелок, ножей и ви-
лок. Большие блюда с холодными закусками-салат из ома-
ров, разные мясные закуски. И горы фруктов-ананасы
и тому подобное: это для экзотики, чтобы все было в ямай-
ском стиле. Может быть, даже подадут горячее, подумал он.
Что-нибудь вроде жареного поросенка, фаршированного ри-
сом и горошком. Горячее, наверное, не по погоде, решил
Бонд, но для большей части Грин-Айленда настоящее пир-
шество начнется, когда богатые "туристы" уедут. И будет
выпивка! Шампанское в замороженных серебряных ведерках,
ромовый пунш, виски разных сортов и, конечно, высокие
стаканы с ледяной водой, которую разольют только тогда,
когда паровоз даст гудок, предупреждая о своем прибытии на
миниатюрную веселую станцию. Бонд живо представлял себе
все это. Каждую мелкую деталь того, что устроили в тени
больших фикусовых деревьев. Цветные официанты в белых
перчатках и униформе, соблазняющие его новыми угощения-
ми-вот еще, пожалуйста, и так без конца, под мягкий
плеск воды в бухте. А чуть дальше-оркестр, гипнотизирую-
щие ритмичные звуки калипсо и нежные призывные глаза
девушек. И над всем этим возвышается точеная фигура, здесь
царит, правит пиршеством любезный хозяин с тонкой сигарой
в зубах. Широкополая белая шляпа надвинута на самые бро-
ви, и он предлагает Бонду еще один бокал ледяного шам-
панського.
Джеймс Бонд споткнулся о корень мингра, протянул пра-
вую руку, чтобы удержаться за ветку куста, но промахнулся,
снова споткнулся и тяжело упал. Он полежал некоторое
время, пытаясь определить, сколько же шуму наделал. Вроде
бы не так много. Ветер, дующий с моря, гнал рябь по топи.
От реки, протекавшей в сотне ярдов отсюда, также слы-
шался тихий звук-медленное течение. К нему добавлялись
звуки, издаваемые сверчками и птицами. Бонд встал на
колени, потом поднялся на ноги. О чем, черт побери, он
думает Совсем с ума сошел, идиот! Нужно заниматься
работой! Он тряхнул головой, прогоняя дурацкие мысли.
Любезный хозяин! Черт его побери! Он как раз собирался
убить этого любезного хозяина! Бокалы ледяного шампан-
ского Ну и денек! Он сердито потряс головой. Сделал не-
сколько глубоких медленных вдохов. Он знал симптомы. Это
было не что иное, как нервное истощение, да плюс-он готов
был допустить и такое-еще небольшая температура. Теперь
главное сконцентрироваться и смотреть в оба. И сохрани, гос-
подь, и помилуй-никакой бредятины! С новыми силами, ве-
село, решительно он выкинул из головы все миражи и огля-
делся, чтобы определить свое местонахождение.
Наверное, до моста оставалась еще сотня ярдов. Слева от
Бонда мангровых деревьев было меньше. Грязь засохла и рас-
трескалась. Но все еще можно было видеть влажные участки.
Бонд поднял воротник пиджака, чтобы прикрыть белую
рубашку. Он прошел еще двадцать ярдов вдоль полотна
дороги, затем повернул налево в заросли мангра. Он
обнаружил, что если ступать ближе к корням деревьев, то
идти становится не так затруднительно. По крайней мере, там
не было сухих веток или листьев, которые при ходьбе трещали
и шуршали. Он старался идти, насколько это возможно,
параллельно реке, но участки с густым кустарником застав-
ляли его делать небольшие отклонения, приходилось вычис-
лять направление, ориентируясь на сухие места и небольшие
подъемы почвы, начинавшиеся ближе к реке. Его уши, насто-
роженные, как у зверя, ловили малейший звук. Глаза про-
чесывали заросли, находившиеся впереди.
Берег реки, покрытый илом, был испещрен норками земля-
ных крабов. То тут, то там валялись обломки их панцирей-все,
что остается от крабов после того, как они становятся жертва-
ми больших птиц или мангустов. Он боялся как-нибудь нашу-
меть и поэтому лишь изредка осмеливался мягко шлепать
по ним носовым платком, который очень скоро стал мокрым
от крови.
По предположениям Бонда, он прошел уже ярдов две-
сти в глубь топи, когда услышал сдержанное покашли-
вание.


15. КРАБАМ НА ЗАКУСКУ
Кашлянули где-то на расстоянии ярдов двадцати
со стороны реки. Бонд опустился на одно колено, его чувства



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.