read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



засмеялся тихим, уверенным голосом.
- Перестань пороть ерунду, малыш! - в рокочущем голосе что-то
заскрипело, словно песок попал в шарикоподшипник.
- Хорошо. Ты знаешь того сукиного сына, которого прихлопнул Броуди. А
тот его сумасшедший сопляк в свою очередь прихлопнул Броуди. Это была
чистая работа, но на беду в тот вечер там был Марлоу.
- Старая история, малыш. Он уже рассказал об этом полиции.
- Ну да, но он сказал не все. Броуди пытался подзаработать на снимках
младшей Стернвуд. Марлоу узнал об этом. Когда они спорили по этому поводу,
в комнату Броуди вошла младшая Стернвуд с револьвером в руке. Она
выстрелила в Броуди, но не попала, только разбила окно. Сыщик ни слова не
сказал об этом полиции. Агнесса тоже нет. Вот она и рассчитывает, что
получит от него за это немного денег.
- И все это не имеет ничего общего с Эдди?
- А с какой стати?
- Где сейчас Агнесса?
- Это не ваше дело.
- Ты скажешь, скажешь, малыш. Не здесь, так в другом месте, где все
ребята обретают желание говорить.
- Она теперь моя девушка, Кэнино. А я не собираюсь втягивать в эту
грязь свою девушку. Независимо ни от чьих желаний.
Наступила тишина. Я ясно слышал как капли дождя барабанили в окно.
Через щель в двери просачивался сигаретный дым. У меня запершило в горле,
потянуло на кашель. Я достал платок и прижал его к губам. Рокочущий голос
продолжал все так же спокойно:
- Насколько мне известно, эта маленькая светловолосая девка была для
Гейгера дойной коровой. Я должен обсудить это с Эдди. На сколько ты
наколол этого сыщика?
- Двести.
- Ты их получил?
Гарри Джон засмеялся.
- Я увижусь с ним завтра. Надеюсь, что получу.
- Где Агнесса?
- Слушай...
- Где Агнесса?
Молчание.
- Взгляни на это, малыш.
Я не шевельнулся. У меня не было оружия. Мне не обязательно было
видеть сквозь дверь, чтобы знать, что рокочущий голос предлагал Гарри
Джонсу взглянуть именно на оружие. Но я не думал, что Кэнино сделает нечто
большее со своим револьвером, кроме как продемонстрирует его. Я ждал.
- Гляжу, - произнес Гарри Джонс таким голосом, будто с трудом цедил
слова сквозь сжатые зубы. - И не вижу ничего такого, чего я не видел бы
раньше. И не один раз. Давай, жми на курок и тогда увидишь, что это тебе
даст.
- Во всяком случае тебе это даст дубовую одежду, малыш.
Молчание.
- Где Агнесса?
Гарри Джонс вздохнул.
- Ну хорошо, - сказал он устало. - Она в доме номер двадцать восемь
на Корт-стрит. Комната 301. Что делать, я поступаю как обыкновенный трус.
Согласен. Но ради чего я должен был бы свернуть себе на этом шею?
- Нет смысла. Ты рассудительный малый. Сейчас вместе поедем к ней и
поболтаем. Если она подтвердит все то, что ты рассказал - тогда порядок.
Можешь доить этого своего сыщика, сколько хочешь, мы не будем мешать. Ты
не сердишься, малыш?
- Нет, - сказал Гарри Джонс. - Не сержусь, Кэнино.
- Отлично. Это надо обмыть. У тебя есть стаканы?
Рокочущий голос был фальшив, как искусственные ресницы кинозвезды и
скользкий, как арбузное семечко. Послышался звук выдвигаемого ящика стола,
что-то звякнуло. Скрипнул стул. Потом зашаркали по полу подошвы ног и
забулькала наливаемая жидкость.
- Чтоб у наших детей были зеленые волосы, - раздался рокот.
Послышался короткий резкий кашель, потом звук рвоты. Затем стук,
словно кто-то бросил толстый стакан на пол. Я невольно сжал пальцы на
плаще.
- Ведь не заболел же ты после одного глотка, парень... Или все же? -
вежливо заметил рокочущий голос.
Гарри Джонс не ответил. Несколько секунд слышно было его тяжелое
дыхание, потом все поглотила тишина. И снова заскрипел стул.
- До свидания, малыш, - сказал Кэнино.
Шаги, щелчок выключателя - и свет исчез в дверной щели. Открылась и
тихо закрылась какая-то дверь, шаги удалялись, неспешные, уверенные.
Я навалился на дверь, открыл ее и посмотрел в темноту, размытую
слабым, падавшим из окна сиянием. Слегка поблескивал край стола.
Неподвижная фигура неясно виднелась на стуле у стола. В воздухе витал
тонкий удушливый запах, похожий на запах духов. Я подошел к двери,
выходящей в коридор, и прислушался. Лифт уже останавливался внизу.
Я нашел выключатель и повернул его. Загорелся висящий под потолком
запыленный шар. Гарри Джонс смотрел на меня из-за стола открытыми глазами,
лицо его было искривлено ужасной судорогой, кожа посинела, маленькая
черная голова свесилась набок. Он сидел, опираясь на спинку стула.
Издалека доносились слабые голоса трамвайных звонков. На столе стояла
откупоренная коричневая бутылка виски. Стакан Гарри Джонса был на столе,
второй стакан исчез.
Я наклонился над бутылкой и слегка вдохнул, одними легкими. Кроме
запаха алкоголя чувствовался еще и другой, слабо пробивающийся запах,
запах горького миндаля. Гарри Джонс, умирая, вырвал себе на плащ.
Цианистый калий.
Осторожно обойдя стол, я взял в руки телефонный справочник, лежавший
на подоконнике. Потом положил его, отодвинул от трупа телефон и набрал
номер справочного. Ответил чей-то голос.
- Сообщите мне, пожалуйста, номер телефона в комнате номер триста
один на Корт-стрит, 28.
- Ожидайте. - Голос донесся до меня как бы рожденный запахом горького
миндаля. - Номер телефона, который вы просили: Вентворт 2528.
Я поблагодарил и набрал этот номер. Длинный гудок прозвучал три раза,
прежде чем кто-то поднял трубку. Через микрофон ворвался грохот радио,
потом кто-то убавил звук. Послышался низкий мужской голос.
- Алло.
- Агнесса дома?
- Нет здесь никакой Агнессы, дружище. Какой номер вы набрали?
Я повторил полученный из справочного номер.
- Номер правильный, но с девушкой что-то не в порядке. Вот незадача,
да? - говоривший рассмеялся.
Я положил трубку, снова взял телефонный справочник и нашел номер
администрации в доме Агнессы. Своим мысленным взором я видел Кэнино,
сквозь дождь спешащего на очередную встречу со смертью.
- Управляющий Скифф. Я вас слушаю.
- Уоллес из регистрационного отдела полиции. У вас прописана девушка
по имени Агнесса Лозелль?
- Как вы сказали ее зовут?
Я повторил.
- Если вы сообщите мне свой номер, я вам позвоню...
- Бросьте ломать комедию, - проворчал я. - У меня нет времени. Живет
или не живет?
- Нет, не живет, - голос стал жестче.
- Там есть такая высокая блондинка с зелеными глазами, в этих ваших
прокатных комнатах?
- Это никакие...
- Кончайте, - рявкнул я голосом разозлившегося полицейского. - Если
вы хотите, я пошлю к вам сержанта, чтобы он как следует перетряхнул все
ваше логово. Знаю я эти ваши дома, дорогуша. Особенно те, что с секретными
номерами телефонов.
- Я хочу вам помочь, - сказал управляющий. Не сердитесь. Конечно, у
нас тут есть несколько блондинок. А где их нет. Но я не проверял цвет их
глаз. Ваша блондинка одна?
- Одна или с низеньким парнем, не более метра пятидесяти ростом,
проницательные черные глаза, в двубортном сером костюме, серой шляпе и
сером твидовом плаще. По нашим сведениям она занимает апартамент триста
первый, но там на мой звонок ответил какой-то весельчак.
- Это и понятно. В этом номере живет пара торговцев автомобилями.
- Спасибо, я приеду поглядеть.
- Не можете ли вы сделать это незаметно? Приехать прямо ко мне?
- Благодарю вас, мистер Скифф, - сказал я и положил трубку.
Я вытер вспотевший лоб. Подошел к стене и остановился, ударив в нее
руками. Потом повернулся, чтобы взглянуть на малыша Гарри Джонсона,
сидящего на стуле с изменившимся лицом.
- Значит, ты пустил его по ложному следу, Гарри, - громко сказал я.
Мне казалось, что я говорю не своим голосом. - Ты обманул его и выпил свою
порцию цианистого калия бесстрашно, как рыцарь. Ты умер от яда, как крыса,
но для меня ты вовсе не крыса, Гарри.
Мне необходимо было обыскать его. Это была отвратительная работа. Я
не нашел в его карманах ничего, связанного с Агнессой, вообще ничего, что
могло бы пригодиться. Я и не надеялся, что найду что-нибудь такое, но надо
было убедиться. Мистер Кэнино мог вернуться. Мистер Кэнино принадлежал к
тем самоуверенным джентльменам, которые не боятся вернуться на место
преступления.
Я выключил свет и уже хотел открыть дверь, как вдруг зазвонил
телефон. Я вернулся, включил свет и взял трубку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.