человеческие эмоции. Уже давно голова ее была забита мыслями о том, как бы
отомстить за себя и за маму. А теперь, когда все почти закончилось,
осталась только пустота.
гвоздик с широкой лентой. На ленте должно быть написано: "Покойся с миром"
- она написала на карточке, и подпись: "от дочери Дорис Уитни".
были посторонними, чужими людьми. А Чарльза она любила, он был отцом ее
неродившегося ребенка, и он отвернулся от них обоих.
задницу этому городу. Пожалуй, тебя выбрали бы мэром.
Хорошего оператора для работы на компьютере трудно найти.
подальше от неприятностей, девочка.
Филадельфии.
хорошее платье. В 11.00 на следующее утро она вошла в банк и обратилась к
секретарше Кларенса Десмонда:
приведение.
Через несколько минут она вышла.
Трейси.
Трейси удивилась. Она поднажала:
встречали, и я подумала...
просите, невыполнимо. Я уверен, вы понимаете, что наши клиенты не захотят
иметь дело со служащим, который отбыл срок в исправительной колонии за
вооруженное ограбление и покушение на убийство. Это плохо может отразиться
на репутации нашего банка. Думаю, маловероятно и то, что с вашим прошлым
любой другой банк возьмет вас на работу. Я советую вам попытаться найти
себе работу, более подходящую в вашем положении. Надеюсь, вы понимаете,
это не мое личное мнение.
ненавистью. Он отнесся к ней, как к отверженной, как к прокаженной.
сотрудников, вспомнила она.
нужды.
банковских служащих были устремлены на нее. Мэй уже пустила слушок -
осужденная возвратилась. Трейси шла к выходу, гордо подняв голову.
осталось, - это гордость, и я не позволю никому отнять ее у меня.
подумать, что ее примут здесь с распростертыми объятиями? Она стала
притчей во языцех.
покончит, тогда она уедет отсюда. Она отправится в Нью-Йорк, где ее никто
не знает. Приняв решение, она сразу почувствовала себя лучше.
этой подлой встречи с Кларенсом Десмондом ей определенно нужна была
атмосфера мягкого света, элегантных платьев и приятной музыки. Она
заказала мартини, и когда официант принес заказ, вздрогнула и сердце ее
оборвалось. В другой стороне зала сидели Чарльз и его жена. Они не видели
ее. Первым желанием Трейси было встать и уйти. Она не была готова к
встрече с Чарльзом, потому что не знала, какие действия предпримет.
превращение, у нее словно спала с глаз пелена. Она смотрела и видела перед
собой незнакомца - мужчину среднего возраста, с болезненно-желтым цветом
лица, лысоватого, сутулого, с выражением неописуемой скуки на лице.
Совершенно невозможно поверить, что однажды она решила, что любит этого
мужчину, что она спала с ним, собиралась прожить с ним бок о бок
оставшуюся жизнь. Трейси взглянула на его жену. Она сидела с тем же
выражением отчаянной скуки на лице. Они производили впечатление людей,
запертых в клетку, в которой им суждено провести вместе вечность,
превратившись со временем в ледышек. Они просто сидели вместе, не говоря
друг другу ни слова. Трейси вдруг совершенно четко представила бесконечно
нудные годы их совместной жизни. Без любви. Без радости.
ощутила волну освобождения, свободу от глубоких, темных эмоциональных
цепей, так крепко державших ее.
нее, как у служащей, должен быть свой пай в банке. Она села и прикинула
сумму. Вышло 1375 долларов 65 центов.
от Мэй:
вас, что в связи с морально-этической политикой в финансовых делах
служащих ваш пай возвращен в общий капитал. Он просит уверить вас, что
лично не имеет каких-либо претензий к вам.
под предлогом защиты морального климата банка! Она была оскорблена.
больше не обманет меня.
Надежды". Она надела длинный парик и накрасилась темной тяжелой
косметикой, подбородок пересекал толстый красный шрам. Если будет что-то
не так, все запомнят только шрам. Несмотря на всю эту маскировку, Трейси
чувствовала себя голой, ведь она проработала в этом банке пять лет и в нем
продолжали работать те, кто прекрасно ее знает. Она должна быть очень
осторожной, чтобы не дать себя узнать.