работой. Я ведь был когда-то летчиком-истребителем и воевал на Тихом океане.
работе, причем самой честной, шеф...
кнопке.
лесу? Хорошо. Не выходить?! Но почему?.. Международная комиссия?.. Так...
Понимаю вас...
тишина. Пилот и радист были явно взволнованы. Бортинженер вопросительно
посмотрел на командира. Лесли ничего не объяснил ему, он закурил сигарету
и, не глядя на Бергоффа, сказал:
живы... Я люблю честную работу! Бергофф молчал.
готовили бомбы, начиненные микробами... В лаборатории произошел взрыв...
Остров заражен!
заразу по всему миру...
Можете говорить, командир. Мистер Дарсушев только что сам хотел вызвать вас.
мистер Дарсушев, здравствуйте! Я хотел бы сообщить экипажу... Да-да,
разумеется... Понимаю... Есть надежда! О сэр, экипаж очень благодарит вас!
Так... понимаю. Все ваши указания будут выполнены, сэр! До связи... - Лесли
повернулся к радисту: - Не выключайте рацию и будьте на приеме. Русские
обещали спасти нас!
Относительно бомб - это заблуждение. Позже я объясню вам... А пока...
остров. Можете сами назвать сумму вознаграждения... Я умею ценить
преданность своих людей, Лесли, вы это знаете!
если бы не я...
свое умение, но не самого себя!
слышно у самого берега. К скалистому мыску скользит лодка с двумя гребцами.
Движения их осторожны, но быстры: они боятся, что их заметят, и потому
торопятся пересечь длинную лунную дорожку.
было спокойно. Только легкие звуки доносились до их обостренного слуха - не
то в траве копошились какие-то жуки, не то в вышине, разгораясь все ярче,
сухо потрескивали звезды.
берег, а другой остался ожидать. Опять все вокруг замерло; по-ночному
дремотно, сонно. Оставшийся в лодке пробыл в одиночестве долго, пока шорох
в кустах не заставил его в испуге оттолкнуться от камней веслом.
вернул лодку на прежнее место.
говори же! Почему молчишь?
- суеверно прошептал юноша. Боб поторопил его:
что можешь говорить погромче. Юноша как умел рассказал о том, что видел.
в белых длинных платьях ходят и убивают тех, кто живет...
сейчас, ночью, при свете больших, как луна, огней!.. А никого знакомого не
видел... Правда, издалека смотрел: близко - страшно очень. Мауки все сказал.
Мелони?
Паолу. Скорее всего, она ожидает нас в железном доме твоих предков, Мауки.
берега, прячась в его густой черной тени.
скалах показались древние каменные скульптуры. Все они были одинаковые и
изображали длинноликого мужчину, как бы ушедшего по пояс в землю. Лица у
всех изваяний обращены в океану...
похож на них!
пытаясь отыскать в густой россыпи звезд огненную точку, с которой много лет
назад прилетели на Землю отважные гаянцы.
человеческую фигуру с круглой, точно шар, головой. Мауки посмотрел вниз,
дико вскрикнул и, потеряв сознание, повалился на голову водяного чудища.
Нервы юноши не были подготовлены к такому испытанию.
увидел, что кто-то ему помогает и этот кто-то не рыба и не зверь, то в
первое мгновение растерялся сам, но вскоре понял, что за бортом лодки
появился водолаз в несколько необычном, легком и почти прозрачном
скафандре...
он еще жив, обмануть Духа Моря. С этой целью он не спешил открывать глаза и
стал слушать. Голова его, несомненно, была невредимой, но он находился в
большом затруднении: как определить, жив он или нет? Может, эти звуки -
звуки загробного мира, в существование которого он так же верил, как Боб в
существование своей газеты.
переселился сюда? Какой злой Дух Моря... Но вот еще один голос!.. Это
говорит женщина... Кажется, мисс Паола? Но как она могла приехать в Страну
Мертвых, если она жива? Или, может быть..."
приоткрыл глаз. Над ним склонилось лицо Паолы, а сама она была в странной,
громоздкой одежде!..
Паола, а вот и мистер Хоутон... Я издали приметила лодку и спряталась.
рассказам колдунов, тоже жить можно, все же лучше не торопиться туда, и он,
Мауки, очень рад, что Дух Моря оказался таким безобидным существом, а
значит, вовсе и не Духом Моря.
скафандр и научил им пользоваться. Потом я случайно увидела с горы Бергоффа
и Курца: они поднимались к кораблю гаянцев, то есть ко мне... Святая
мадонна! Как это она заставила меня вовремя взглянуть вниз, уж и не
пойму... Я убежала от них по "Другому склону незамеченной и прямо к тому
месту, где Мелони в зарослях припрятал для меня скафандр. Когда же я
несколько часов спустя поднялась на гору, то нашла там нагромождение
взорванных скал. И вот мне пришлось отсиживаться здесь, в кустах, в
ожидании помощи. Как хорошо, что вы нашли меня: я так голодна. Мелони
оставил мне запас еды, но еще вчера все кончилось. И мне страшно было здесь
одной...
Боб. - Ведь теперь от их пребывания на Земле не осталось никаких
вещественных следов...
самое страшное позади; мы заберем тебя отсюда немедленно: в поселке
эпидемия! Бежим!
родине Мауки живут потомки доктора Маны - последнего жителя космического
корабля. В нашем Мауки тоже течет кровь гаянцев!
Когда луна вышла из-за облаков, океан был пуст, а с берега с тоской
смотрели вдаль молчаливые каменные изваяния, высеченные когда-то здесь
трудолюбивыми и впечатлительными людьми в честь бесстрашных пришельцев с
Гаяны...