вооружены трезубцами и ножами убитых птомов.
часа! Пусть теперь приходят сюда воины Эшера. Теперь я могу умереть
счастливым. Истинный бог будет отомщен, а то зло, которое ты причинил мне,
смоется твоей кровью.
не было прощения. Он поднял свой трезубец и вонзил его глубоко в сердце
Брулора. Так погиб Брулор, ложный бог.
приближенных на банкете.
птомов. Пошли немедленно своих воинов, или все птомы будут убиты.
Брулора, однако, она поняла, что этот человек говорит правду, поэтому она
отдала приказание послать воинов, которые прекратили бы беспорядки.
праздничному столу.
Том исчезли с ларцом.
мучился здесь в этой дыре? Теперь у меня шанс получить вознаграждение а
когда оно достается другим, ты говоришь: "Пусть идут"? Тарзан пожал плечами.
остальным. -- Пойдемте! Нам нужно уйти отсюда раньше, чем подоспеет
подкрепление.
коридору, который вел в воздушную комнату. Брайен в это время уже дошел до
конца тронного зала. Он первый понял, что их настигли воины; бросившись на
пол, он избежал смерти, а воины ринулись в тронный зал.
но Херкуф указал им следовать за ним к воздушной комнате. Тарзан не имел ни
малейшего представления о том, что тот собирается делать. Он знал только,
что они не успеют пройти через воздушную комнату, как их настигнут воины
Атки. И тогда они окажутся как крысы в ловушке. У него не было никакого
желания оказаться в таком положении. Он лучше повернется спиной к стене и
начнет драться. Может быть, он сможет задержать хоть немного воинов и дать
остальным возможность скрыться. Так он думал, поэтому остался в тронном зале
и приготовился драться. Остальные, обернувшись, увидели, что Тарзан остался.
Д'Арно занял место рядом с ним, несмотря на его протесты. Херкуф бежал к
воздушной комнате, а Лавак мог бы для своей безопасности следовать за ним,
но предпочел остаться рядом с товарищами.
зале, пораженные зрелищем кровавого побоища, открывшегося их глазам,
смущенные тем, что те трое, которых они увидели, оказались птомами. Но
наконец, не видя никаких других противников, командир отряда приказал
наступать. В это время Херкуф, которого не было видно, возился с какими-то
рычагами в воздушной комнате.
предвкушали легкую победу. Аналогичные мысли пришли и к трем несчастным,
решившим противостоять эшерианцам. Воины окружили Тарзана, Лавака и д'Арно.
Тарзан встретил их командира трезубцем и ножом, д'Арно и Лавак, стоящие
рядом с Тарзаном тоже были полны решимости дорого продать свои жизни. И
вдруг сзади хлынул поток воды.
них выход. Открыв обе двери воздушной комнаты, он позволил водам озера
хлынуть во дворец.
Они смотрели, как поток воды смывает их врагов, как, ругаясь и визжа, воины
Эшера цепляются друг за друга, пытаясь избежать смерти от вод Хораса. Но ни
одному из них не удалось спастись. Вода затопила комнату и поднималась уже
на второй этаж. Это было печальное зрелище. И все они были рады, когда
Тарзан жестом указал им следовать в воздушную комнату, за стеной которой они
оставили Эллен в саду птомов.
собой, не доставило ее к какой-то пещере на берегу озера. Здесь оно затащило
свою жертву в темную пещеру, что привело несчастную девушку в ужас.
ними обращались неплохо: им давали есть, но их все время не покидало чувство
опасности гроза была в самой атмосфере, в странном одеянии их стражей, в их
шепоте и молчании. Это действовало угнетающе на Магру и Грегори.
того, как их захватили. Фигуры в белых одеяниях расселились вокруг них.
Вдруг на поверхности бассейна появились два шлема и две уродливые фигуры,
одна в белом, а другая в черном костюмах. Они вышли на берег.
надеялся увидеть тебя.
сказал, что вы с Магрой в заключении в Тобосе.
мы не делали этого. Неизвестно еще, что нас ожидает здесь.
длинной седой бородой. Он с удивлением посмотрел на Эллен.
птомами девушек?
таким образом решила спастись.
девушка станет моей служанкой. Но если они окажутся все-таки врагами,
девушки умрут вместе с мужчиной на алтаре истинного бога и пропавшего Отца
бриллиантов.
пользу принесет людям, которых вы к тому времени уже убьете? Мы говорим вам,
что мы друзья и не желаем вам никакого зла. Кто вы такие, чтобы утверждать
обратное? Кто вы такие, чтобы убивать этого хорошего человека? -- Ее голос
дрожал от возмущения.
богом.
что мы не враги. Он не стал бы убивать невинного человека и задавать потом
идиотские вопросы.
сказал правду, он не умрет, когда я извлеку его внутренности. Если он умрет,
это будет говорить о том, что он виновен.
понимать правду, она поймет. Я уверен, что она станет хорошей служанкой,
потому что у нее есть чувство справедливости и смелость. Обращайтесь с ними
хорошо, пока они находятся среди нас в ожидании часа испытания.
бесценный ларец, а за ним по пятам следовал Лал Тааск, чьи мысли были заняты
планами убийства своего хозяина. Не прочь он был также стать обладателем
сокровища. Он слышал визг и лепет сумасшедшего. Это только подогревало его
ярость. Сзади, следом за ними бежал Брайен Грегори. Все его благие намерения
были забыты, когда Отец бриллиантов был так близок от него. Он знал, что
готов даже на убийство, лишь бы завладеть им. Но это совершенно не смущало
его, потому что его жадность, как это часто бывает со многими людьми,
граничила с безумием.
Тааск приблизился к выходу, он увидел своего врага всего в нескольких шагах
от себя. Но другие глаза тоже видели их обоих, глаза Унго, большого самца
обезьян, который охотился со своей стаей среди больших камней на вершине
холма. Вид двух людей и визг Атан Тома взволновал его. Он вспомнил, что
Тарзан приказал ему не трогать человека, если он не нападал на него; но
почему бы не включиться в игру этих двух людей. А поведение их казалось Унго
игрой. Так же играющие обезьяны гонялись друг за другом. Конечно, Унго был
немного староват для игры, но он, как и все обезьяны, любил подражать
Тармангани. Его друзья тоже были объяты страстью подражания.
очень возбужденных, которые бежали вниз по холму в сторону Атан Тома и
преследовавшего его Лал Тааска. Он увидел, как мужчины остановились и тут же
в ужасе бросились бежать от огромных зверей.
в нем все остальные чувства, но Атан Том еще сильнее цеплялся за свой ларец.
Тому. Том попытался отбиваться одной рукой, так как другая была занята
ларцом. Но антропоид не собирался убивать его. Он интересовался только
игрой, поэтому он выхватил у визжавшего человека ларец и побежал вперед,
надеясь, что кто-нибудь бросится за ним вдогонку, и игра продолжится.