жизни не слышал ничего подобного. Эти сопение и рык достойны были
считаться одним из чудес света.
заряжается. Дверь взорвалась. Хотя я стоял прямо за Плоскомордым, не
успел я оглянуться, как все было кончено. Тело ударилось о тело, храп
перешел в приглушенный стон. Раздался голос Плоскомордого:
чувствовал, как за остальными дверями люди замерли от страха.
делаю. Когда мы вышли на улицу, наш пленник едва держался на ногах. Туп
властным тоном спросил:
пленник был одним из громил, которые пытались увезти дочь Чодо.
Очевидно, убийца был другой, а помощники те же.
расплатись.
их найти?
почему я так верю Сити и его дружкам.
приятели вмиг исчезли, только их и видели. Пока у них есть деньги, их
трудно будет найти. Пока.
спать, больше ничего. Я переутомился, пока нашел эту ниточку. Мне будет
интересно узнать, что он вам расскажет.
Гаррет. Уинчелл! Пошли.
поймает меня на слове.
Aeaaa 37
какой он умный. Он боится, что я зазнаюсь.
помпой в присутствии многочисленных официальных свидетелей устроили
налет на заброшенную пивоварню и схватили жутковатого старика, который,
вне всякого сомнения, совершил недавнее убийство, Покойник смягчился.
Нашли одежду и внутренние органы жертвы. Эти чудовища любят собирать
сувениры. Нет нужды упоминать о том, что, прежде чем старика
утихомирили, он выплюнул на всех целую кучу бабочек, и некоторые были
ядовитые.
произошло, но вид десятка полицейских, которых унесли на носилках,
призван был показать, что Туп принял единственное правильное решение.
утра".
закончилось. Продолжай поиски мисс Контагью. Попытайся определить
возможные жертвы. И попристальней присмотрись к тому субъекту, которого
вы сегодня задержали. У него могут быть сообщники".
арестовывали первого. Он жил в том же бараке. Но какого черта? Ты что,
под конец свихнулся? Думаешь, мы взяли не того убийцу?
злодея. Но и раньше ты тоже поймал того, кого надо, а Смерть снова
взмахнула косой".
подействовало. Но мудрость велит готовиться ко всему заранее: и к
ухищрениям зла, и к беспомощности Стражи. Было бы замечательно, если бы
все завершилось благополучно. Но если нет, нельзя будет терять ни
минуты. Разве не так?"
и вперед, пока не упаду от усталости. Я иду спать. Разбуди меня, когда
закончится война.
случай. Это не повредит. Все равно больше делать нечего. А тут несколько
очень миленьких милашек. Может, удастся подцепить одну, общительную и
без бзиков. Если остаться дома, придется проводить время с приятелями
Дина. Когда эти старики уходят наверх и будто бы делают там ремонт, они
выпивают столько пива, что дешевле нанять настоящую экономку.
Глава 38
Он держал дело мертвой хваткой, как голодная собака кость. И не
отпускал.
беготней, чем сидеть дома и спорить. Особенно с Дином, который всегда
принимал сторону Покойника.
лучшим другом. Мы называли его белокурым пажем принца. Он был героем
Холма. Его имя стояло первым в коротком списке кандидатов на пост главы
новой, преобразованной, серьезной и многообещающей Стражи. Его нельзя
было заставить только нам заплатить. Он решил зажать наши деньги.
крепко завязан с принцем Рупертом. Но я собирался передать его дело в
агентство по сбору долгов Плоскомордого Тарпа.
за грозным возмутителем спокойствия Брешущим Псом Амато, которая
заключалась в том, что я брал его отчеты, убирал из них "воду" и с
несколькими уместными замечаниями отдавал Гулляру, а тот, в свою
очередь, - дочери нашего психа. Предвидя наступление хорошей погоды.
Брешущий Пес уже с меньшим пылом писал автобиографические заметки. Я был
ему за это благодарен; особенно он сократил свои записи после того, как
начал готовиться к новому, более действенному, чем прежде, мероприятию,
разработанному им с помощью Покойника.
сведения о преступлениях былых времен. Но ничего не нашел. Если этот
путь и мог куда-нибудь привести, Туп хотел, чтобы успех принадлежал его
гаврикам. Меня даже не допустили к общественным документам.
уголке. Обитатели притонов с ужасом обсуждали то, что произошло с
несчастными девушками, но еще с большим ужасом думали о том, что, если
возможные жертвы будут сидеть в безопасности, благополучию заведений
может прийти конец.
старому детскому средству - он стал посылать родителям анонимные письма.
сказал Покойнику:
жертвой.
которая почти не изменила свое имя.
дальнего родственника королевской семьи, к которой принадлежал и принц
Руперт. Мать Барбары была на дежурстве в Кантарде и наблюдала там за
ураганами. Отца никакими силами нельзя было убедить, что его дочь
продает свои прелести на аукционе и получает от этого удовольствие, но