острову и гулял по нему до вечера, а когда наступила ночь, он влез на
высокое дерево, чтобы поспать на нем, и стал думать о красоте этого ост-
рова.
явился огромный зверь, который закричал громким криком, так что живот-
ные, бывшие на острове, испугались этого крика. И Булукия посмотрел на
этого зверя, сидя на дереве, и увидел, что это - зверь огромный, и стал
дивиться на него. И не успел он очнуться, как через некоторое время
вслед за зверем появились из моря животные разных видов, и в лапах у
каждого из них был драгоценный камень, который сиял, точно светильник,
так что на острове стало как днем от сияния этих камней. А спустя немно-
го времени пришли из глубины острова звери, число которых знает только
Аллах великий. И Булукия посмотрел на них и увидел, что это звери пусты-
ни - львы, пантеры, барсы я другие сухопутные животные. И эти зверя зем-
ли не переставая приходили, люка не столпились вместе с морскими зверями
на краю острова, и они разговаривали до утра, а когда наступило утро,
они расстались друг с другом, и каждый из них ушел своей дорогой.
берегу моря, намазал себе ноги соком, который был у него, и вошел во
второе море. Он шел по поверхности воды ночи и дни и дошел до большой
горы, а под горой находилась долина, которой не было конца, и камни в
этой долине были магнитные, а из зверей были в ней львы, зайцы и панте-
ры. И Булукия (влез на эту гору и бродил по ней с места на место, пока
не опустился над ним вечер, и тогда он присел под одним из холмиков и к
этой горе, близ моря, и стал есть сухую рыбу, которую море выбрасывало.
и хотела его растерзать, и Булукия обернулся к этой пантере и увидел,
что она бросается на него, чтобы его растерзать, я тогда он намазал себе
ноги соком, который был у вето, и вошел в третье море, убегая от этой
пантеры. И он пошел в темноте по поверхности воды (а ночь была черная, с
великим ветром) и шел до тех пор, пока не подошел к острову.
и тогда Булукия взял плодов с этих деревьев и поел, хваля Аллаха велико-
го.
до меня, о счастливый царь, что Булукия ходил, прогуливаясь по этому
острову, до вечерней поры, а потом он заснул на острове. Когда же наста-
ло утро, он принялся осматривать остров со всех сторон и гулял по нему в
течение десяти дней, а потом он пошел на берег моря, намазал себе ноги и
вошел в четвертое море. Он шел по поверхности воды ночью и днем, пока не
дошел до одного острова, и он увидел, что земля на нем состоит из мягко-
го белого песка и там нет никаких деревьев или растений. И он прошел
немного по острову и увидел, что из хищников там есть только ястреба,
которые гнездятся в этом песке.
пошел по поверхности воды и шел не переставая ночью и днем, пока не при-
шел к маленькому острову, где земля и горы были как хрусталь, и там за-
легали жилы, из которых добывают золото. На острове были диковинные де-
ревья, подобных которым Булукая не видел во время своих странствий, я
цветы там были такого цвета, как золото. И Булукая вышел на этот остров
и гулял по нему до вечерней поры, а когда спустился на него мрак, цветы
начали светиться на острове, точно звезды. И подивился Булукия на этот
остров и воскликнул: "Поистине, цветы, которые на этом острове, - те
цветы, что высыхают на солнце и падают на землю; их обивает ветром, и
они собираются под камнями и превращаются в эликсир, и их берут и делают
из паях золото!"
солнца он намазал ноги соком, который был с ним, и вошел в шестое море.
Он шел ночи и дни, пока не приблизился к одному острову. И тогда он вы-
шел на этот остров и, пройдя по нему некоторое время, увидел две горы,
на которых было много деревьев, и плоды на этих деревьях были подобны
человеческим головам, подвешенным за волосы. И увидел он там другие де-
ревья, плоды которых были точно зеленые птицы, подвешенные за ноги, а
были на острове и деревья, которые горели, как огонь, и плоды их были
подобны алоэ, и всякий, на кого падала с них одна капля, обжигался. И
увидел Булукия на острове плоды, которые плакали, и плоды, которые смея-
лись, и увидел он на этом острове много диковинок. И он прошел к берегу
моря и увидел большое дерево и просидел под ним до вечерней поры, а ког-
да наступила тьма, он влез на это дерево и стал размышлять о творениях
Аллаха.
вы, и у каждой в руке был драгоценный камень, который сиял, как утренняя
заря. И они шли, пока не пришли под это дерево, и сели и стали играть,
плясать и веселиться, и Булукия смотрел на них, когда они проводили так
время. И они продолжали играть до утра, а когда настало утро, вошли в
море.
торый был у него, и вошел в седьмое море. И он пошел и шел не переставая
в течение двух месяцев я не видел ни горы, ни острова, ни суши, ни доди-
ны, ни берега, пока не перешел это море. И он терпел великий голод, так
что даже стал хватать в море рыбу и есть ее сырой из-за сильного голода.
И он шел таким образом, пока не достиг острова, где деревья были много-
численны и потоки полноводны; и вышел на этот остров и стал ходить по
нему, осматриваясь направо и налево (а было это на заре). И он шел до
тех пор, пока не подошел к яблоне и тогда он протянул руку, чтобы поесть
плодов с дерева, и вдруг какой-то человек Закричал на него с этого дере-
ва и сказал: "Если ты приблизишься к этому дереву и съешь с него что-ни-
будь, я разорву тебя пополам!"
длиною в сорок локтей на локти людей того времени. И, увидев его, Булу-
кия сильно испугался и не стал есть с этого дерева. "Почему ты не даешь
мне есть с этого дерева?" - спросил Булукия человека. И тот сказал: "По-
тому что ты - сын Адама, и Адам, твой отец, забыл совет Аллаха я ослу-
шался его и поел плодов с дерева". - "Что ты такое, чей это остров я де-
ревья и как твое имя?" - просил Булукия. И человек ответил: "Мое имя -
Шарахия, а эти деревья и остров принадлежат царю Сахру. Я - один из его
помощников, и он поручил мне охранять этот остров". Потом Шарахия увидел
Булукию и сказал ему: "Кто ты и откуда ты пришел в эти страны?" И Булу-
кия рассказал ему свою историю с начала до конца. "Не бойся", - сказал
Шарахия, и потом он прянее ему кое-чего поесть, и Булукия ел, пока не
насытился, а затем он простился с Шарахией и ушел.
вдруг увидел в воздухе густую пыль. И Булукия направился к этой пыли и
услышал крики и удары и великий шум и продолжал идти на эту пыль, пока
не пришел к большой долине, длиною в два месяца пути. И тогда Булукия
внимательно посмотрел в сторону этого крика и увидел людей верхом на ко-
нях, которые сражались друг с другом, и кровь так лилась между ними, что
стала как река. Их голоса были точно гром, и в руках у них были копья,
мечи, железные дубины, луки и стрелы, и они сражались великим боем" И
Булукию охватил сильный страх..."
до меня, о счастливый царь, что, когда Булукия увидал этих людей с ору-
жием в руках, которые сражались великим боем, его охватил сильный страх,
и он растерялся, не зная, что делать. И когда он стоял так, бойцы вдруг
увидели его, и, увидав его, они оставили один другого и прекратили сра-
жение, а затем к Булукии подошла толпа их, и, приблизившись к нему, они
стали дивиться его виду. И подошел к Булукии один всадник и спросил его:
"Кто ты такой, откуда ты пришел, куда ты идешь и кто указал тебе эту до-
рогу, так что ты достиг наших стран?" - "Я из сынов Адама, - отвечал им
Булукия, - и пришел, блуждая изза любви к Мухаммеду (да благословит его
Аллах и да приветствует!), но я сбился с дороги". - "Мы никогда не виде-
ли сына Адама, и он не приходил в эту землю", - ответил всадник, и все
начали дивиться на Булукию и на его слова.
всадник ответил ему: "Мы из джиннов". "О всадник, - опросил Булукия, -
какова причина сражения между вами, где ваше жилище, как называется эта
долина и эти земли?" - "Наше жилище - белая земля, - ответил ему всад-
ник, - и каждый год Аллах великий приказывает нам приходить в эту землю
и вести войну с неверными джиннами". - "А где белая земля?" - спросил
Булукия. И всадник ответил: "За горой Каф, на расстоянии семидесяти пяти
лет пути, а эта земля называется землею Шеддада, сына Ада, и мы пришли
сюда, чтобы вести здесь войну, и нет у нас другого дела, как возглашать
славу Аллаху и святить его имя. У нас есть царь, которого зовут царь
Сахр, и ты должен пойти с нами к нему, чтобы он тебя увидел и на тебя
посмотрел".
кия увидел большие шатры из зеленого шелка, число которых знает только
Аллах великий, и увидел он, что среди них поставлен шатер из красного
шелка, объемом в тысячу локтей, веревки которого были из синего шелка, а