указали это место. Однако такое утверждение неминуемо вызвало бы споры с
Далом, а Цендри не хотела вступать с ним в дискуссию именно здесь. Ей
пришлось бы рассказывать о своих прошлых ощущениях. Дал этого не понял бы,
просто не поверил бы, он вообще верил только тому, что мог ощутить сам, он
не полагался на восприятие других. Обвинил бы Цендри в склонности к
предрассудкам, назвал бы ее слишком впечатлительной и экзальтированной.
"Слушать такое здесь? Нет, никогда".
ощущал то же самое, что и я тогда, он не смог бы так бесстрастно
исследовать Руины".
держаться на ногах. Она попыталась обойти корабль и двинулась вперед. С
большим трудом Цендри ступала по площадке, ей вдруг показалось, что она
сделана не из камня и бетона, а из какого-то странного материала. Он
притягивал, манил ее к себе.
они и вправду так думают? Ну и ну. Впрочем, это меня не касается, это уже
твоя ипостась, ты у нас специалист по инопланетным культурам и психологии.
- Он вплотную подошел к кораблю. - Одного не могу понять, зачем им
понадобилось приземляться в столь необычном месте? - продолжал удивляться
Дал.
заметила, что мысли девушки витают где-то очень далеко. Она ходила вокруг
корабля как в прострации, лицо ее освещала радостная улыбка, и Цендри
снова вспомнила о том потоке тепла и любви, который захлестнул ее в ту
ночь.
когда-то жить здесь, с ними. Что-то заставляет меня верить в то, что они
просили нас об этом, но мы отвергли их просьбу.
мысли просто смешны, но вдруг поняла, что в ответе на риторический вопрос
Лаурины содержится практически все об обществе Изиды.
спросила Цендри.
тогда еще и на свете не было. Только Верховный Матриарх Редзали могла бы
все объяснить, решение принимала ее предшественница. Как историк, я могу
только предполагать причину. Возможно, нашим женщинам Руины показались
неподходящими для жилья. Или они не хотели, чтобы их постоянно беспокоили.
Не исключено, что они поставили условие, чтобы к ним приходили только в
определенное время и с определенными мыслями. Во всяком случае очевидно
только одно - они древнее и мудрее нас, людей.
она сделает это в спокойной обстановке, на Университете. Там она с
наставником проведет тщательный семантический анализ всего, что ей сказала
Лаурина.
маленькой девочкой, а такое событие, несомненно, должно остаться в ее
памяти. Нужно будет спросить ее об этом".
Через несколько минут к ним присоединился Дал.
ответила она.
ним и полез наверх. Цендри поползла за ним, а вскоре, закинув на спину
камеру, к ним присоединилась и Лаурина. Подъем был тяжелым, но недолгим, и
вскоре они оказались на площадке перед одной из структур Руин.
что же там находится.
ты там видишь.
конструкция сделана из материала, очень напоминающего стекло. Внутри? Там
тот же самый материал, это цельная структура, она выполнена из куска
стекла.
возможно, и какой-то невидимый материал, пропускающий свет. Нет, -
поправился Дал, - это не прозрачный и не невидимый материал. Очень
странно, но у меня складывается такое ощущение, что внутри этой структуры
пустота. Полая конструкция? - прошептал он. - Невероятно.
Цендри.
можно было бы попробовать разрезать ее, хотя не хотелось бы. Нет, -
прошептал он, - когда-нибудь я точно туда доберусь.
практически все известные поля. Попробуй, поработай ими.
Цендри и Лаурине отойти, он направил прерыватель на структуру и нажал на
кнопку. Раздался сильный, режущий уши звук, вспыхнул яркий свет, но
стрелка прибора даже не колыхнулась.
что ни говори, строить умел. Ничего, я попробую разрезать лазером одну из
башен поменьше.
робко спросила Дала Лаурина.
бабой, но, вспомнив, где он находится, вовремя спохватился.
сказали, - сдержанно возразил он, делая ударение на слове "они".
тому, что может спокойно общаться с Далом.
согласны со мной, Лаурина? - спросил он ее.
будет видно. Пойдемте, больше мы сегодня ничего не успеем сделать, но для
одного дня мы поработали очень неплохо. Давайте отправляться, пока совсем
не стемнело. Фонарей пока зажигать не будем, могут сесть батарейки.
удивленно осмотрел лица женщин и увидел на них испуг и оторопь. Никакой
мужчина не только не приказывал, но даже не осмеливался советовать, что им
следует делать. Спасла положение Цендри. Она взяла себя в руки и сказала:
экспедиция направилась к главному входу.
было разглядеть. Внизу, по берегу моря, ходили женщины-ныряльщицы и
подбирали выброшенные волнами обломки своих лодок. Цендри смотрела на них,
и ей казалось, что они подбирают не останки суденышек, а обломки своего
мира. "Они изо всех сил пытаются сохранить то, чему суждено исчезнуть
навсегда", - с горечью подумала Цендри.
досок. Видишь, - она показала на сложенные штабели, - женщины раскладывают
сушить их. Теперь мужчинам не понадобится рубить деревья в опасных местах
внутри материка. Да, - она помолчала, - у нас были цунами, но таких
больших и разрушительных, как эти, мы еще не видели. Через несколько дней
ныряльщицам построят временные убежища, а к следующему сезону уже будут
готовы дома. Конечно, жизнь в деревне возродится, выстроят и новую башню.
Стоять она будет выше, почти у самых гор, а возможно, и у самых Руин.
берегу? - спросила она.
не можем бросить наши жемчужные поля, в них вложено слишком много сил,
средств и жизней. Изида погибнет без жемчуга. Ничто другое, ни золото,
которое мы добываем из морской воды, ни магний, ни другие элементы не дают
нам и сотой доли того, что приносит продажа жемчуга. Эта и многие другие
деревни на побережье - это наша кровь. Без них Изида умрет.
справочника. - Ученая дама ди Вело была абсолютно права. Эту планету нужно
превратить в научный заповедник, пусть сюда приезжают ученые и исследуют
Руины, оставленные Строителями. Жить здесь нельзя, жизни здесь не может
быть и не будет.
прогнозировать и предупреждать о землетрясениях и цунами? Но даже если у
них и будет такое оборудование, что дальше? Ведь жить здесь не станет
легче".
оставлены именно Строителями, существовать здесь станет, разумеется, не
легче, но кто тебе сказал, что жить можно только на Изиде? Представь себе,