приближается к тому месту, где нашел гибель его предшественник, скоро и он
тоже погрузится в морскую пучину.
медный голос доносится до меня.
берегу приближается французский корабль, он опередил остальные, и
французский изобретатель сейчас потопит его!..
французское судно... Он его не узнал... он узнает...
держит стеклянную трубку...
полощется на ветру... Это трехцветное знамя, его цвета - синий, белый,
красный - ярко выделяются на фоне неба.
Рок останавливается как громом пораженный!.. По мере того как флаг
поднимается, рука изобретателя опускается... Он пятится... Прикрывает
глаза рукой, словно для того, чтобы не видеть трехцветного полотнища...
озлобленного человека, раз оно забилось при виде родного флага!..
равно теперь? - я ползу вдоль гряды скал... Мне хочется быть подле Тома
Рока, чтобы поддержать его, подбодрить!.. Хотя бы это стоило мне жизни, я
в последний раз обращусь к нему во имя родины!.. Я крикну: "Ты же француз,
а на этом корабле развевается трехцветный флаг!.. Ты же француз, а по морю
к тебе приближается клочок Франции!.. Ты же француз, неужели у тебя хватит
духу совершить преступление против своей страны?.."
припадка, какие у него бывали прежде. Тома Рок вполне владеет собой.
установке фульгуратора... Он отталкивает их... отбивается.
приближающийся корабль... Приказывают выпустить снаряды.
изобретателю, осыпают его бранью... ударами... хотят вырвать у него
стеклянную трубку...
зоны, снаряды начинают падать на островок, дробят скалы, а пираты даже не
могут открыть ответный огонь...
последний раз я замечаю его в тот миг, когда он бросается в туннель...
спрятаться в недрах Бэк-Капа...
месте! Я сделаю последнюю запись, и, когда французские моряки сойдут на
берег, я...
18. НА БОРТУ "ГРОМОВЕРЖЦА"
проникнуть на борту "Суорда" в пещеру Бэк-Капа, английские власти
убедились в гибели отважных моряков. В самом деле, "Суорд" так и не
вернулся на Бермудские острова. Разбился ли он о подводные скалы, стараясь
найти вход в туннель? Или его захватили пираты Кера Каррадже? Этого никто
не знал.
готовы снаряды, руководствуясь во время экспедиции указаниями, данными в
документе, который был найден в бочонке на морском берегу возле
Сент-Джорджеса. Как только французский изобретатель будет взят в плен, - а
с ним, конечно, и инженер Симон Харт, - Тома Рока передадут в руки
бермудских властей. После чего корабли, посланные к островку Бэк-Кап,
могут не опасаться "фульгуратора Рок".
власти решили послать вторую экспедицию, на этот раз более внушительную.
дня, как Симон Харт вложил свою записку в бочонок. Быть может, Кер
Каррадже владел теперь всеми тайнами Тома Рока?
послать к Бермудским островам пять военных кораблей. Так как в глубине
скалистого массива Бэк-Капа существовала обширная пещера, следовало
пробить ее своды, как стены бастиона, огнем мощной современной артиллерии.
взяли курс на Бермудские острова, куда и прибыли вечером семнадцатого
ноября.
двинулся вперед. Он был еще на расстоянии четырех-пяти миль от островка,
когда три снаряда, пущенные с берега, перелетели за его корму, а затем,
описав полукруг, вернулись обратно и разорвались в пятидесяти метрах от
корабля, который затонул в течение нескольких секунд.
воздуха, воды, суши, было мгновенным; таких результатов еще не удавалось
добиться ни с одним взрывчатым веществом. Четыре корабля, оставшиеся
позади, ощутили, несмотря на расстояние, толчок огромной силы.
"фульгуратор Рок".
какую ему приписывал изобретатель.
чтобы подобрать всех оставшихся в живых: некоторые моряки еще держались на
воде, уцепившись за обломки.
Бэк-Кап.
опередил всех остальных, хотя они и старались не отставать от него.
действию взрыва, каждую минуту рискуя погибнуть от новых снарядов. Пока
артиллеристы наводили на островок крупнокалиберные судовые орудия, над
крейсером взвился трехцветный флаг.
рассыпавшуюся по прибрежным скалам.
разгромить из орудий их убежище. "Громовержец" тут же дал первые залпы, за
которыми последовало поспешное бегство пиратов в глубину Бэк-Капа...
содрогнулось, - казалось, небесный свод обрушился в пучину Атлантического
океана.
катились в разные стороны, сталкиваясь, налетая друг на друга, как камни
во время обвала. Вместо опрокинутой чашки из воды торчали лишь осколки
вдребезги разбитой чашки. Вместо пещеры появилось нагромождение рифов, на
которые, пенясь, набегали огромные валы: после взрыва море грозно
разбушевалось...
вызвали его, видя, что оборона невозможна?
стороны осколков скал. Командир приказал спустить шлюпку, и экипаж
направился к тому, что уцелело от островка.
обследовали остатки Бэк-Капа, слившиеся с грядою рифов, которая тянулась
по направлению к Бермудским островам.
кровавое месиво вместо человеческих тел... От пещеры не осталось и следа.
Все было погребено под развалинами.
взрывом тело... Хотя человек этот едва дышал, еще оставалась надежда
вернуть его к жизни. Он лежал на боку, судорожно сжимая в руке какую-то
тетрадь с недописанной строчкой...
"Громовержца". Но, несмотря на все усилия, пострадавшего никак не могли
привести в чувство.
удалось отчасти восстановить то, что произошло за последние часы
существования Бэк-Капа.
остальные обитатели пещеры получили вполне заслуженную ими кару. Как
только Симон Харт оказался в состоянии отвечать на вопросы, он рассказал о
своих догадках, которые, по-видимому, мало в чем расходились с
действительностью.
наконец, что он собирается совершить преступление против собственной