read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



следовало обратиться в Интерпол, и тогда...
- Господин офицер, но этот человек пока не совершал противозаконий! Мы
хотим удержать его, притом не от нарушения закона, а от нарушения контракта
с нашей фирмой!
- Ах, вот так... - проговорил дежурный. Было почти слышно, как у него
скрипят мозги, складывая оценку для столь необычной ситуации. - Тем более,
уважаемая
Фройляйн. Полиция не вправе искать того, кто не преступал закон.
Оставался последний козырь. Амалия спросила:
- Но если вас попросит о содействии руководитель солидной немецкой фирмы?
Осмелюсь также напомнить, что полиции не потребуется искать кого бы то ни
было, господин офицер. Мы сами просмотрим списки.
- Пфуй, - сказал полицейский. - Смотреть ничего не надо, имена всех
пассажиров введены в вычислительную машину нашего аэровокзала. О каком
руководителе говорит фройляйн?
Амалия достала из сумки свою деловую карточку, на которой были записаны
имя и телефон вице-директора немецкого отделения. Дежурный господин принял
карточку - вежливо приподнявшись - и прочел сначала лицевую сторону:
Дженерал карз корпорейшн
Отдел безопасности АМАЛИЯ М. БОНФЕЛЬД
Организатор
Наклонил голову в знак почтения к ее должности в столь известной
корпорации, перечитал еще раз - Амалия едва не зашипела от злости - и
наконец перевернул. На обороте было имя, вполне немецкое: Август Ренн - и
телефонный номер.
- Это телефон вице-директора фирмы "Дженерал карз верке" господина Ренна,
- ласково пояснила Амалия.
- В нашем справочнике наличествуют телефоны этой почтенной корпорации, я
полагаю, - почти ласково ответил дежурный. - Однако же, наши правила...
Они препирались еще минут пятнадцать, и несчастная госпожа организатор
сдалась. Полицейский проводил их с Джеком в центральный зал аэропорта, в
безумную вечернюю суету, в разноцветную толпу - японских туристов здесь было
еще больше, чем в Штатах, и больше молодежи, нарочито небрежно одетой и с
рюкзаками.
- Ну что поделаешь, Амми, переждем до утра, - утешающе гудел Джек, -
Сейчас найдем гостиницу, завтра будет его командир, договоришься... А ты
ловко как болтаешь по-немецки!
- Молчи, ниндзя... - фыркнула Амалия к понеслась к стойке обмена денег, а
потом к телефону.
Сообразила все же, что не надо срывать avo на бедном Джеке, и, войдя в
телефонную будку, прислонилась плечом к его груди. Он приобнял ее и вдруг
сказал задумчиво:
- Представляешь, наружки никакой не заметно. То ли действительно ее нету,
то ли профи настоящие...
Амалия не желала занимать этим, голову: бесполезно. Она была все-таки
специалист и понимала, что если: стро-шъ такую операцию всерьез, нужно
несколько человек прикрытия, в сейчас аадо рассчитывать на талант и удачу.
Она дернула плечом, сказала: "Ты погуляй, посмотри" - и набрала номер.
Телефон господина Ренна, как ни удивительно, ответил. И сам господин Ренн
был на месте. Сказал - да, его предупредили; да, он постарается помочь.
Пусть мадам перезвонит через полчаса.
- А, черт, пойдем поищем кафе, - сказала Амалия Джеку, употребив тот
синоним слова "черт", который слышала от Умника.
И пошла, усиленно виляя задом - для самоутверждения.

***
Умник же, из-за которого у бедной американской девушки было столько
хлопот, сидел в своем голландском домике и приятно беседовал с госпожой
Лионель. Старая дама с упоением трещала, рассказывая своему благодетелю о
местных делах. Разводка Хелла - с которой господин Тэкер некогда ловил
карпов из окна кухни - вышла, замуж в третий раз и переехала то ли в Гаагу,
то ли куда еще. Плату за воду снова повысили. Доктор Сакс открыл
зубоврачебный кабинет в дополнение к своей терапевтической практике, у него
работает очаровательная дантистка, такая черненькая и кудрявая, - господину
Тэкеру она должна понравиться.
- Марта, дорогая, - перебил ее Умник. - Вы помните, что на этот раз никто
не должен знать о моем приезде? Какие там кудрявые девушки?
- Конечно, помню! Еще бы не помнить! Но не вечно же вам сидеть, взаперти
со старухой!
- А кто может знать... У вас будет со мной порядочно беспокойства,
дорогая Марта.
- Какого беспокойства? - с энтузиазмом спросила Марта.
- Одежда У меня только то, что на теле, да этот плащ, - спасибо, что
сохранили.
- Ми-и-истер Тэкер! Я и рубашку вашу сохранила, и ваш прекрасный галстук!
И тапочки. Как я могла это выбросить?
- Так вот, Марта. Мне надо бы пару-другую брюк, несколько рубашек...
куртку бы хорошо домашнюю. И уличное что-нибудь... не знаю.
Госпожа Лионель немедля составила план действия. Она съездит в Зандам...
- На велосипеде? - перебил Умник.
- Конечно! - сказала госпожа Лионель.
- Чертовы голландские обычаи! - сказал Умник.
Госпожа Лионель в восторге захихикала. Тогда Умник объяснил ей, что она,
черт побери, может для успокоения его совести принять у него малую толику
денег, чтобы ездить по его делам хотя бы на автобусе, если уж ей претит
такси. Госпожа Лионель стала вдруг серьезной и сказала, что если она начнет
раскатывать на такси, то вся деревня этим заинтересуется, в этот Гугер на
почте - он отъявленный сплетник - начнет судачить, откуда у нее вдруг такие
средства. На автобус она, так и быть, согласна, но не на такси, нет... Затем
она развила свой план: покупать надо в дорогом мужском магазине, где одежду
меняют по первой просьбе, - примерять ее дома и менять. Вот.
Умник слушал и морщился. "Московские правила" явно не разрешали таких
экзерсисов. Наверняка все деревенские хозяйки толкутся на торговой улице
Зандама, такая улица там одна. Наверняка кто-то из сплетниц увидит, что
Марта покупает мужскую одежду. Это не пойдет.
Он сказал, как мог ласково и подхалимски, что дорогой Марте придется
съездить в Амстердам, найти магазин для толстяков и сделать там все покупки.
Она поняла и согласилась - пожалуй, еще с большим энтузиазмом. Немедля
достала сантиметр, обмерила дорогого своего постояльца и собралась было
ехать сейчас же, так что пришлось снова ее окорачивать, говорить, что пока
она доедет и найдет нужный магазин, он и закроется.
В конце концов порешили оставить это на завтра. Марта принялась готовить
еду, а Умник внезапно ощутил приступ злобы, даже отчаяния: впервые за
несколько лет ему было нечем заняться. Ни дела живого, ни справочников, ни
любимых книг - ничего. Он не мог даже смотреть телевизор; идиотское занятие,
но на самый худой конец годится, однако и этого он не мог, потому что
телевизор стоял в гостиной, перед окном во всю стену, а занавешивать окна
первого этажа в Голландии не полагается решительно. Это привлечет внимание
более пристальное, чем покупка целого контейнера мужской одежды.
Беда была в том, что Умник не мог сейчас работать, то есть изобретать. А
не мог потому, что был болен своей новой "машинкой", первый образец которой
лежал закопанный в гараже, у задней стены. На бумаге - или в голове, что
одно и то же - с этой темой больше нечего было делать. Надо было строить
второй образец, на порядок более мощный, и картинка его, объемная картинка,
давно уже нарисовалась в голове - объемная, но общая, без деталей. Чтобы
появились детали, нужен Рон...
Берт шепотом выругался по-черному, покопался на жалкой книжной полочке
Марты и нашел "Пиквикский клуб", книжку, которую терпеть не могла его
мамаша, а он в пику ей полюбил. Раскрыл наудачу и натолкнулся на
замечательный, уже много лет - с детства - любимый: период: "К обиде
добавляют оскорбление, как сказал попугай, когда его привезли в Англию и
заставили говорить по-английски". Он захохотал, и на душе стало много легче.
***
Не стану утверждать, что этот освежающий дулу хохот телепатическим путем
отозвался за океаном, в мичиганском городишке Хоуэлле. Но примерно в это же
время - около двух часов дня - Нелл вдруг перестала всхлипывать и объявила
Джону, как старшему охраннику, что ей необходимо съездить в банк и за
покупками и если уж ей запрещено одной выходить на улицу, пусть он пошлет
кого-нибудь нз своих бездельников ее сопровождать. Чтобы ее не взорвали, как
этот проклятый цех.
Джон галантно ответил, что почтет за счастье сопровождать мадам самолично
и возьмет Смарти вести машину Нелл очень хотелось высказаться насчет
черномазых, как водителей, так в пешеходов, но она воздержалась - без Умника
Нелл стала Заметно менее самоуверенной.
Господин Клемент Гилберт тоже изменился за последние дни. И с него
последние события посбили спеси - он так и формулировал это про себя. Три
дня назад он был глянцевым человеком с журнальной обложки, носителем титула
"человек года", "звездным мальчиком" - его называли и так. Был
могущественным человеком, миллиардером.
Сегодня он оставался миллиардером, но ощущал себя ничтожеством. Он -
делец и социолог - мог все это предвидеть. Обязан был предвидеть. Обязан, И
вот теперь он сидел в своем кабинете под самой крышей своего небоскреба,
механически вершил дела своей фирмы и мрачно ловил себя на мысли: все было
своей все было чужое.
В огромном здании многие передвигались на цыпочках, а те, что помладше,
до кого не докатывался начальственный гнев, тоже чувствовали себя вроде как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.