АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
повторил Поль. - Правда, Пьер, ты не хочешь, чтоб тебя трогали?
Пьер сидел на кушетке, растопырив темные неуклюжие руки, кивал головой
и одобрительно мычал.
- Никто вас не собирается трогать, - сказал Альбер.
- А Мишель? - спросил Поль.
И Альбер удивился тому, какая ярость сверкнула в его мутноватых
маленьких глазах.
- Мишель тоже не будет вас трогать. Да он и не умеет сам делать
операции.
- Мишель все умеет, - недоверчиво проскрипел Поль. - Мишель меня не
любит. Но я не дам себя переделывать и Пьера тоже не дам.
- Хорошо, хорошо, - уже нетерпеливо сказал Альбер. - Какой ты упрямый,
Поль! И почему ты мне не веришь, разве я тебя когда-нибудь обманул?
- Я никому не верю, - сказал Поль, опустив голову. - Меня никто не
любит, только один Пьер. Вот ему я верю, а больше никому...
- Как хочешь. - Альбер пожал плечами. - Только я никого никогда не
обманывал, ты это запомни. Я не люблю врать.
Раймон вдруг проснулся среди ночи. С ним это случалось очень редко. Вся
комната была перечерчена голубовато-белыми квадратами лунного света и
черными тенями решеток и рам. Раймон лежал с открытыми глазами, стараясь
понять, что же его разбудило. Вдруг он услышал шепот за ширмой профессора.
Шепот доносился явственно: Раймон лежал неподалеку.
- Я не буду откладывать демонстрацию, не говори глупостей, Мишель! -
говорил профессор Лоран.
- Если вы считаете, что у вас хватит сил на демонстрацию, то
оперировать меня вы наверняка сможете, - настойчиво шептал Мишель. - Сидя.
Я буду лежать на полу, на кушетке, где хотите. И ведь это проще, чем с
Франсуа. Не надо менять голос, только лицо.
- Я не понимаю, что на тебя нашло. Ты же всегда был доволен своим
лицом.
- Я ошибался. Теперь я понял.
- Ты позавидовал Франсуа?
Мишель молчал. Потом он с усилием сказал:
- Почему вы утверждали, что я вечен? Это ведь неправда?
- Нет, правда. Тебя можно подновлять если не вечно, то очень долго.
- А кто будет подновлять? Разве вы сами - вечны?
- Другой, кто меня заместит, - после паузы сказал профессор Лоран. -
Потом тот, кто заместит его.
Опять наступило долгое молчание.
- Но лицо они мне не переделают.
- Почему же? Пластические операции в хирургии разработаны блестяще.
- Они не захотят... Они будут меня демонстрировать так, с этим
лицом-маской. А разве я не человек? Я бы доказал им...
- Ты думаешь, что я скоро умру? - спокойно спросил профессор Лоран. -
Скажи правду, мне нужно знать.
Раймон похолодел, услышав четкий шепот Мишеля:
- Да, это возможно. Слишком вы истощены. Или во всяком случае вы долго
проболеете, будете лежать в клинике... А я...
- Понятно... - прошептал профессор Лоран. - Все-таки, Мишель, объясни:
зачем тебе другое лицо?
- Я хочу быть самостоятельным. Если у меня будет нормальное лицо, я
смогу ходить по улицам, говорить с людьми, и никто не догадается, что я не
как все.
- Мишель, ты же не знаешь жизни. Она очень сложна и трудна. Дело не
только в лице. Тебя будут принимать за сумасшедшего: ведь ты не знаешь
самых простых вещей, которые знает даже маленький ребенок.
- Я подготовлюсь. Я буду читать разные книги. Буду беседовать с вашими
помощниками, ведь они знают жизнь. Сделайте мне лицо, прошу вас, очень
прошу! Как мне просить вас? Стать на колени?
- Это ты в книге прочел, что становятся на колени?
- Да, мне Жозеф дает книги. Он хочет, чтобы я развивался.
Раймона пробрала нервная дрожь, он натянул одеяло на голову и некоторое
время не слушал разговора. Потом он высунулся из-под одеяла и снова увидел
бело-голубые и черные квадраты и кресты на полу и услышал шепот за ширмой.
- А если я умру, не докончив операции?
- Я сделаю все, чтоб этого не случилось.
Профессор Лоран долго молчал. Потом сказал:
- Иди спать, Мишель! Я постараюсь выполнить твою просьбу... Черт
возьми, это ты тоже в книгах научился - целовать руки?
- Не знаю... кажется, нет...
- Иди спать. Я очень устал...
Альбер был потрясен. На побледневшем лице его четко проступили
веснушки, он отчаянным жестом взъерошил волосы и проговорил, глядя в
пространство:
- Он его убьет! Мишель его просто убьет! Это ужасно! Что же делать?
- Надо, по-моему, отговорить профессора от операции. Он и в самом деле
не выдержит. Уж очень слаб, - сказал Раймон. - Потом, надо пригласить
хорошего врача. Что этот Мишель понимает, в конце-то концов, какой у него
опыт!
- Да я предлагал, - в отчаянии сказал Альбер. - Профессор категорически
отказался.
- Я все же попробую, - сказал Раймон.
Профессор Лоран снова отказался.
- Пока не надо. Если Мишель в ближайшие два-три дня ничего не добьется,
тогда...
Раймон недоумевающе пожал плечами.
- Разве можно в вашем состоянии экспериментировать над собой? - спросил
он. - Почему не посоветоваться с опытным, знающим человеком? Разве
Мишель...
- Бросьте, Жозеф, - нетерпеливо прервал его профессор Лоран. - Мишель
знает, что со мной, а постороннему человеку этого не объяснишь. В этом вся
штука. И, вдобавок, этот врач кому-нибудь расскажет, какой интересный
случай ему попался, кто-нибудь заинтересуется, начнет соображать,
докапываться, и тогда...
- Но если с вами что-нибудь случится?..
- Вот Мишель уверен, что ему удастся поставить меня на ноги.
Мишель, сосредоточенный и хмурый, утвердительно кивнул.
- А знаете, что мне пришло в голову? - сказал Раймон, когда они
завтракали на кухне. - Этот Мишель, он пока нарочно не пускал в ход все
известные ему средства. Он ведь хотел доказать профессору, что нужно
лечиться, что в лаборатории оставаться нельзя. А теперь у него совсем
другие намерения. Вот посмотрите, он в лепешку расшибется, чтобы поднять
профессора на ноги.
- Ну, по-моему, вы слишком высокого мнения о способностях Мишеля, -
возразил Альбер. - Он просто не решился бы на такие отчаянные
эксперименты. Что ж, по-вашему, профессор Лоран ничего не понимает и
покорно подчиняется Мишелю? Но я боюсь другого: сейчас, стараясь поднять
профессора на ноги, как вы говорите, Мишель может перемудрить с гормонами
и стимуляторами. А в теперешнем состоянии профессора это может оказаться
для него гибельным. Вот тут уж трудно уловить границу между дозволенным и
недозволенным. Но в одном профессор Лоран безусловно прав: даже самый
хороший врач, не зная, что именно довело его до такого состояния, не
сможет ему помочь.
- Вам виднее, - сказал Раймон, допивая кофе. - Я вас еще вот о чем
попрошу: поговорите с Луизой, объясните, что ей там, наверху, делать
нечего.
- А она хочет идти наверх?
- Не хочет, очень боится, но считает своим долгом дежурить около
профессора. Объясните ей, что этого не нужно. Она все равно не выдержит
там...
- Я ей сам объясню! - заявил Роже, молча слушавший весь разговор. -
Меня она скорей поймет, будьте уверены!
Раймон пожал плечами и поспешно ушел. Роже ухмыльнулся, глядя ему
вслед:
- Видел, какую мину скорчил? Ревнует!
- Ну зачем ты его дразнишь? - с упреком сказал Альбер.
- А что мне беречь его нервы? Пускай злится. Все равно он сукин сын, и
Луизе с ним будет несладко. Знаю я таких. Он только о себе и думает.
- Брось ты! - сказал Альбер. - Вот привязался к человеку! Это ты
ревнуешь, а не он.
- Охота мне была ревновать! Просто мне жалко бедную девочку... Ну, что
у вас там новенького наверху?
- Ничего хорошего пока. Профессор очень слаб. Поль с Пьером невылазно
сидят за ширмой и ото всех шарахаются. И, вдобавок, плохо с Франсуа.
Операция прошла прекрасно, а теперь у него парализовано лицо, какие-то
боли в горле, он еле говорит. Мишель делает ему электромассаж, но пока
лучше не становится. Профессор очень огорчен - может сорваться
демонстрация. А тут еще Мишель настаивает, чтоб ему сделали операцию...
- Мишель себе на уме. Конечно, если у него будет нормальное лицо,
поди-ка разбери, что он за штука. Вот увидишь - все будут думать, что
человек, только чудной немного... Послушай-ка, приятель... тут вот какое
дело... - Роже подумал, поколебался. - Есть для нас обоих работа. В
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39
|
|