read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



XVI.
Король почтительно поклонился деве и грустно промолвил:
-- Белый камень перестал сверкать, и я понял, что твоя душа вернулась к
телу. Я подумал, что теперь уже навек потерял тебя. Может ли быть, что
прекрасная Эдайна сама зовет меня, презренного колдуна-эльфа?
-- Да, Финварра. Я пришла сказать, что хочу вернуться к тебе и остаться
с тобой навсегда.
Внимательный взгляд Финварры остановился на Брандане:
-- А ты, друг мой и враг мой, что скажешь на это?
-- Ничего, -- сдержанно ответил Брандан. -- Я отказался от всех прав на
Эдайну, и она вольна сама распоряжаться собой.
Финварра недоуменно покачал головой и обратился к Уриену:
-- А ты, достопочтенный Уриен? Неужели ты смирился с тем, что твоя дочь
достанется эльфу?
Старый рыцарь поджал губы:
-- Я уже все сказал и повторять не стану. Не то, что мне нравится ее
выбор, но если уж так вышло... Смотри же, будь к ней ласков, или я найду
тебя и на краю света!
-- Не беспокойся, искать не придется, -- примирительно ответил
Финварра. Потом он помолчал немного и задумчиво произнес:
-- Да, Брандан, благородство -- это тяжкая ноша! Боюсь, я не смогу
вынести твоего, если останусь здесь. А потому я благодарю за приют, что ты
подарил моему народу в тяжкий час, и покидаю твои земли.
-- Как? -- не поверил своим ушам Брандан. -- Ты вновь уходишь
скитаться? А как же Эдайна?
-- Нет, не скитаться. Недавно я получил вести от родичей из-за моря.
Они, удрученные моей судьбой, собрали большое войско, чтобы помочь мне
отвоевать свои земли. Я не хочу больше быть королем только по имени. Завтра
же мы отправляемся в поход. Попрощаемся же навеки.
-- Прощай! Удачи тебе, о Финварра! -- искренне проговорил Брандан.
-- Прощай! Удачи тебе! -- эхом повторил Уриен.
Финварра долго всматривался в их глаза, потом лицо его дрогнуло, словно
от боли. Он приложил руку к сердцу и поклонился до самой земли -- не как
король, а как последний нищий. Обняв Эдайну за плечи, он взмахнул рукой, и
оба исчезли.
XVII.
Спустя несколько месяцев к Брандану верхом на чудесном коне явился
вестник, одетый в зеленое. Он привез бесценные дары и привет от короля
Финварры и поведал, что тот изгнал карликов из своих пределов и воцарился во
славе. Эдайна правила вместе с ним, став первой смертной королевой эльфов.
Уриен беспечально дожил до глубокой старости, и терпеть не мог, когда
при нем ругали эльфов. Брандан же до конца своих дней так и не взял жены,
ибо слишком сильно любил Эдайну. Он не оставил наследников, и после его
смерти все земли отошли церкви.
На этом кончается древнее предание о короле Финварре и похищеной
невесте.


История о том, как сэр Лайонел ошибся
I.
Сэр Лайонел, один из рыцарей Круглого Стола, был добрым человеком и
доблестным воином. Его призванием было уничтожать злобных чудовищ, где
только он их не встретит. Немало потрудился он, очищая землю от мерзких
тварей, всю жизнь провел в тяжких странствиях. Сэр Лайонел отличался
скромностью, потому о подвигах его не сложено песен. Но историю о том, как
легко ошибиться, он не раз рассказывал в назидание всем, кто хотел
послушать.
Однажды сэр Лайонел, как всегда в одиночестве, странствовал вдоль
западного берега Англии. Земли, которые он проезжал, были унылы и пустынны,
и у рыцаря часто не находилось даже места для ночлега. Погода стояла хмурая
и промозглая, сырой, не по-летнему холодный ветер пробирал до костей. Сэр
Лайонел истосковался по теплу очага. Он был бы рад даже нищей рыбацкой
хижине, лишь бы посидеть под крышей, у огня, рядом с людьми. Рыцарь слыхал,
что где-то неподалеку должно быть аббатство, и велика была его радость,
когда как-то под вечер он заприметил вдалеке серые стены.
Уже смеркалось, когда сэр Лайонел подъехал к аббатству. Оно было совсем
небольшим и, судя по виду, очень бедным. Тропинка, ведущая к воротам, так
заросла крапивой, что рослый конь сэра Лайонела по самую грудь погрузился в
зеленое море. У ворот сэр Лайонел помедлил и огляделся вокруг. Его печалило
и настораживало здешнее запустение, но другого места для ночлега все равно
не было. И закованый в железо кулак рыцаря гулко застучал по двери.
Устало откинувшись в седле, сэр Лайонел принялся ждать. Но там, за
воротами, торопиться не собирались. Прождав довольно долго, сэр Лайонел
снова забарабанил в дверь и закричал:
-- Эй! Святые отцы! Есть здесь кто живой?
Немного погодя он услышал медленные шаркающие шаги, а затем хриплый
голос пролаял:
-- Убирайся! Не мешай нам молиться Господу!
-- Прости, что прервал вашу молитву, святой отец, но мне нужен приют на
ночь, -- вежливо ответил рыцарь.
-- Поди прочь, попрошайка! Нам некуда пустить тебя и нечего дать.
Давай, проваливай!
-- Так-то вы принимаете странников! -- гневно воскликнул сэр Лайонел.
-- Да ты знаешь, с кем разговариваешь? Открывай, или я разнесу ваши гнилые
ворота и половину аббатства заодно!
Послышалось поспешное шарканье, загремели запоры, и в дверях появился
тощий хмурый старик в грязном балахоне, подпоясанном веревкой. Он взглянул
на статного белого коня, богатые доспехи, посмотрел на длинный меч у пояса
рыцаря, и принял самый подобострастный вид.
-- Прости, высокородный сэр, -- проговорил он гораздо вежливее. --
Откуда мне было знать, что здесь рыцарь? Я думал, это какой-нибудь нищий.
Добро пожаловать в нашу скромную обитель!
-- Что, нищего ты бы не впустил? -- спросил сэр Лайонел, грозно сдвинув
брови. -- А как же помощь бедным? Я вижу, здесь не очень чтят эту заповедь.
-- Милорд, мы сами нищие, и нам неоткуда ждать помощи. Но мы не
жалуемся, о, нет, не жалуемся! На все воля Божья!
И, молитвенно воздев очи к небу, привратник впустил рыцаря за ворота.
Внутри обители царило еще большее запустение, чем снаружи. Пустынное
подворье окружали приземистые строения из грубого серого камня. Сэр Лайонел
спешился и протянул поводья монаху. Тот принял их с раболепным поклоном.
-- Отведи коня на конюшню и позаботься о нем, как должно, -- велел
рыцарь.
Монах снова поклонился, собираясь выполнить приказ, но в голове сэра
Лайонела мелькнуло подозрение, и он поспешно добавил:
-- Погоди, я сам пойду с тобой и за всем присмотрю.
Он был опытным воином и хотел точно знать, где его конь. Мало ли что
может случиться?
Конюшня аббатства была пуста, не считая тощего ослика, ютившегося в
дальнем углу. Под ногами чавкала гнилая солома. Сэр Лайонел помог монаху
расседлать коня и завести его в денник. Пока рыцарь обтирал и чистил коня,
монах принес ведро воды и охапку прошлогоднего сена.
-- Это все, что у вас есть? -- нахмурился сэр Лайонел. -- Быть может,
ты поищешь получше и найдешь немного овса?
Старик понурился и жалобно заглянул рыцарю в глаза:
-- Милорд, овес давно съели мы сами. Бог свидетель, это лучшее, что я
смог найти!
-- А почему прошлогоднее? Взгляни, оно же серое и жесткое! Как можно
таким кормить коня?
Монах совсем сжался:
-- В этом году у нас нет сена. Прости, милорд, я не виноват!
Сэр Лайонел махнул рукой, не желая больше спорить. Он подождал, пока
старик задаст коню корм, и спросил:
-- Где ваш аббат? Я хочу его видеть.
-- Отец-настоятель с братией только что сели за трапезу. Пойдем, я
провожу тебя.
II.
Трапезная скупо освещалась чадящим светильником. За грубым деревянным
столом сидел отец-настоятель и четверо монахов. Все они были худы, лица их
носили явные следы недоедания. Едва сэр Лайонел вошел, на него устремились
любопытные и немного испуганные взгляды. Потом, по знаку аббата, монахи
встали и низко поклонились. Настоятель еще раз внимательно посмотрел на
рыцаря и проговорил:
-- Добро пожаловать, сын мой, в нашу скромную обитель. Давно не
принимали мы такого благородного гостя! Я -- отец Бертран, настоятель
аббатства.
Сэр Лайонел в ответ поклонился и назвал себя. Отец Бертран вежливо
попросил гостя разделить с ними трапезу, заранее попросив прощения за ее
скудность. Перед рыцарем поставили деревянную миску, наполненную жидкой
капустной похлебкой, аббат прочитал молитву, и все принялись за еду. Сэр
Лайонел подивился жадности, с которой монахи накинулись на пустую похлебку.
Когда с ней покончили, один из монахов принес полкаравая черствого серого
хлеба и кусок засохшего сыра. Каждый получил по небольшому ломтю того и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.