тебе не понравятся. Подробности позже. А пока я разбомбил третий вход, и
пять курочек как раз были в гнездышке.
прямо в основание, и мачта свалилась. Ивен подпрыгнул к ней, чтобы
проверить. Кабель оказался еще не оборванным. Ивен направил на него луч
своего лазера: посыпались искры и кабель перерезался. Ивен повернул к
одному из разбомбленных воздушных замков-входов. Само отверстие осталось
целым. Ивен прыгнул вниз, включая свои двигатели. Двери входа были
массивными полукругами. Теперь они были разрушены: толстый металл
прогнулся вниз. Ивен опускался вниз через внутренние двери, которые Джосс
тоже вынес, и еще ниже, туда, где раньше был ангар.
корабли валялись на полу. Их сжег Джосс. Как он это сделал, Ивен не знал.
В ангаре были двери в стенах. Ивен выбрал среднюю, открыл ее и вошел.
электростанцию, и это было даже на руку Ивену. Везде гудели сигналы
тревоги. Этого было не избежать, ведь Джосс пробил все двери и взорвал все
корабли в ангаре. Ивен опустил светорадиационный фильтр в своем шлеме. Он
искал компьютеры, которые интересовали Джосса. Слева был виден тусклый
свет.
сторонам. Здесь было все, чего на Уиллансе не было. Станция была чистой и
новой, удивительно новой: этим коридорам не могло быть больше года.
выстрелил.
Обычно пулями не пользовались в воздушном пространстве, предпочитая
лучевое оружие. В любом случае, защита скафандра взяла на себя этот град
пуль. Он слегка покачнулся и двинулся дальше. Человек посмотрел на него с
ужасом, неожиданно у него кончилась обойма с патронами. Он бросился
убегать, чтобы поменять ее.
Человек упал, судорожно дергаясь в луже крови. Ивен прошел мимо него и
взглянул на указатель на стене угла коридора. Он был на японском языке:
"КАНЬИ И КАТАКАНА".
понимал японского. Ивен посмотрел на свой детектор радиочастот: тот
указывал налево. Чтобы убедиться, он поднял голову вверх, затем наклонил
вниз. "Немного выше, - подумал он. - Все в порядке, мне нужен лифт".
проемами, но никто не выходил из них, и это его слегка удивляло. "Здесь,
действительно, никого нет", - подумал Ивен. Но это его устраивало тоже.
заметил, что они были в какой-то одинаковой униформе: на рукавах у них
были нашивки с указанием ранга, а может, даже имен. Но ему некогда было об
этом думать, так как они открыли по нему огонь. На сей раз это были и
пули, и лучи, причем относительно мощные. Вот поэтому-то Ивен и начищал
свой скафандр до блеска! Блеск служил такой же защитой, как и сам
скафандр. Пули отскакивали от него, отраженные лучи скользили и не
причиняли вреда. "Хорошо, посмотрим, останется кто-нибудь из этих парней в
живых". Он начал стрелять, внимательно и решительно, стараясь целиться в
головы, и перестрелял их один за другим короткими очередями из пулемета,
стараясь сэкономить свои собственные боеприпасы. Наконец на ногах остался
только один человек. Во взгляде его были паника и ужас. Ивен прекрасно
понимал этот взгляд. Один лишь вид его неуязвимого скафандра действовал
как оружие, наводил ужас. Человек стрелял в Ивена, пока у него не
кончились патроны, затем повернулся и бросился убегать. Ивен аккуратно
направил свой луч по ногам и срезал его. Со страшным криком человек упал.
Ивен прыжками подскочил к нему, схватил за спину и резким движением
поставил на ноги. Ивен тряхнул его, чтобы тот не впал в шоковое состояние.
за горло и начал сдавливать.
понимали в мощности скафандра. Никому не хотелось, чтобы ему открутили
голову, как цыпленку.
тот мог спать целый день. Приятно было осознавать, что твое снаряжение
добывало тебе информацию.
Здесь он натолкнулся еще на нескольких человек, на этот раз их было около
десяти. У всех были мощные лазеры. Ивен пошел на них стреляя, не желая,
чтобы в него стреляли слишком много и ему было жарко внутри. "Я все-таки
разберусь с вами", - думал Ивен. Один за другим они падали на землю, не в
состоянии противостоять лучам его "винчестера", как он мог противостоять
их оружию.
его любопытство. Оно было прекрасно сделано, похоже на "Тошибу", хотя на
дуле не было марки. "Частное производство, - подумал Ивен. - Очень, очень
интересно. Если бы я раньше не знал, что во всем этом огромные деньги, то
я бы догадался сейчас".
момент его устраивал и лифт. Лифт был на этом этаже, видимо, в нем и
спускались люди, которые только что напали на него. Ивен вошел, посмотрел
на кнопки, надписи на них опять были на японском, но на этот раз на них
были и арабские цифры. Лифт был на шестом этаже, судя по цифре, которая
горела на табло. Он нажал на кнопку с цифрой "7" и стал ждать. Двери
закрылись и лифт тихонько загудел. Затем остановился и двери открылись.
Кто-то бросил внутрь гранату...
появившегося Ивена. И еще с большим ужасом, когда тот швырнул в них их же
гранатой. Она взорвалась.
дальше, поворачивая направо и перемахивая через искромсанные куски мяса.
Ивен приостановился, взглянул вниз на то, что ему напоминало одно из тел.
Это было туловище и рука, прикрепленная одной мышцей. На плече была
петлица, которую он видел раньше, а ниже значок. Ивен наклонился, чтобы
получше разглядеть его. Это был голубой дракон!
много раз, как и все, кто жил на Земле. Его можно было увидеть на
упаковках сотен изделий, от машин до продуктов питания. С минуту Ивен
копался в своей памяти, затем он вспомнил название компании, производящей
зонты: ТКВ Интернэйшнл. Это была многонациональная корпорация, управляемая
японцами.
дальше.
я думал, здесь меньше людей, - думал он. - Это объясняет наличие здесь
таких сил. Но что же они здесь еще производили, кроме оружия? И к чему они
готовились? Вооружены они отлично..."
"Это уже начинает надоедать", - подумал Ивен, пытаясь удержаться на ногах
и стоять прямо. Это уже был стационарный, закрепленный пулемет, а не
легкие переносные автоматы, из которых в него уже стреляли. Он с трудом
пробился под потоком пуль к пулемету. Это была штука, которая выпускала из
себя шестьсот пуль в секунду, и на ней был щит для защиты того, кто из нее
стрелял.
спереди к пулемету. Пули рикошетом отлетали от него в самые невероятные
стороны. Ивен взял пулемет за дуло и поднял его.
пристрелил его и двинулся дальше, но сначала взглянул на его униформу. На
ней тоже был знак голубого дракона. Ивен снова посмотрел на свой
радиочастотный детектор. Действие волн становилось все сильнее.
мобилизовались, когда мы приехали. Определенно, какая-то военная
организация. Клерки, работающие с бумагами, вряд ли бы отреагировали так
быстро на вооруженное вторжение. Хотя и это им не поможет", - думал Ивен.
направо. Когда проходил возле одной двери, детектор пискнул, и сигнал стал
спадать.
можно было легко исправить. Он прислонился к ней и толкнул. Дверь не
открылась. "Укреплена, - подумал Ивен. - Отлично, значит там что-то
важное. Надо ее аккуратно открыть, чтобы не испортить аппаратуру внутри, а
то Джосс мне голову оторвет".
скрипнула, но не поддалась. "Укрепленные петли, - подумал он, - справа".
Он нанес несколько ударов по правой средней части двери и толкнул снова.
Его скафандр протестовал, показывая перегрузку. Но Ивен не обращал
внимания и продолжал толкать. Наконец дверь слетела с петель и Ивен
ввалился внутрь вместе с ней.
раздражала его: ему было жалко скафандра. Но в комнате никого не было.
"Отлично", - подумал он и огляделся. Комната была такой же опрятной и
стерильно чистой, какими компьютерные центры были века назад: много
пустого места, столы с компьютерами стояли вдоль стен, в центре стоял стол