read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Но ведь это нелепо, непростительно заставлять наших гостей ждать в
такую ужасную погоду! Можно подумать, что мы живем в крепости и всякий к
ней приближающийся - враг! Бегите же скорей, Ганс, бегите!..
Но Ганс продолжал стоять неподвижно, как статуя. Лишь в глазах его
читалось сожаление, что он не может исполнить распоряжение юной хозяйки;
казалось, даже пушечное ядро, пролетев над его головой, не в силах было
бы хоть чуточку изменить невозмутимую позу, в которой он ожидал приказа-
ний своего старого господина.
- Дорогое дитя, верный Ганс признает только свой долг и полученные
приказания, - произнес наконец граф Христиан с такой медлительностью,
что у юной баронессы закипела кровь. - Теперь, Ганс, велите открыть во-
рота и спустить мост. Пусть все выйдут навстречу прибывшей с зажженными
факелами - она у нас желанная гостья!
Ганс не выказал ни малейшего удивления, получив приказание сразу
ввести незнакомку в дом, куда даже ближайшие родственники и вернейшие
друзья не допускались иначе, как с проволочками и предосторожностями.
Канонисса пошла распорядиться, чтобы приготовили ужин для приезжей. Аме-
лия хотела уже бежать к подъемному мосту, но дядя предложил ей руку,
считая за честь самолично встретить гостью, и пылкой юной баронессе
пришлось величественным, медленным шагом пройти до колоннады у подъезда,
где на первой ступеньке уже стояла, только что выйдя из почтовой кареты,
странствующая беглянка - Консуэло.

XXIV
Три месяца прошло с тех пор, как баронесса Амелия забрала себе в го-
лову, что ей необходимо - не столько для учения, сколько для развлечения
- иметь компаньонку, и в своем одиночестве она не раз силилась предста-
вить себе, какова будет ее будущая подруга. Зная угрюмый нрав Порпоры,
она боялась как бы он не прислал ей суровую и педантичную гувернантку.
Вот почему она тайком написала профессору, предупреждая его, что плохо
примет наставницу старше двадцати пяти лет, - словно было недостаточно
выразить такое желание своим родным, для которых она была кумиром и по-
велительницей.
Письмо Порпоры привело ее в восторг, и она сейчас же создала в уме
совершенно новый образ: музыкантша, приемная дочь профессора, молодая
девушка, а главное - венецианка, была, по мнению Амелии, как бы нарочно
для нее создана, создана по ее образу и подобию.
Поэтому она несколько разочаровалась, когда вместо резвой, румяной
девочки, о какой она мечтала, увидела бледную, грустную, чрезвычайно
смущенную девушку. Ибо, не говоря уже о глубоком горе, терзавшем бедную
Консуэло, об усталости от долгого, безостановочного пути, она была еще
подавлена страшными переживаниями последних часов: эта ужасная гроза в
дремучем лесу, эти поверженные ели, этот мрак, прорезаемый бледными мол-
ниями, а в особенности вид этого мрачного замка, вой охотничьих псов ба-
рона, горящие факелы в руках безмолвно стоящих слуг - во всем этом было
что-то поистине зловещее. Какой контраст с лучезарным небом и гармони-
ческой тишиной венецианских ночей, доверчивой свободой ее прошлой жизни
среди любви и жизнерадостной поэзии! Когда карета медленно проехала по
подъемному мосту и по нему глухо застучали копыта лошадей, когда со
страшным скрежетом за ней опустилась подъемная решетка, Консуэло показа-
лось, что она входит в дантовский ад, и, охваченная ужасом, она поручила
свою душу богу.
Вполне понятно, что у нее был растерянный вид, когда она появилась
перед своими будущими хозяевами. Увидав же графа Христиана с его вытяну-
тым бледным лицом, поблекшим от лет и горя, его длинную, сухую одереве-
нелую фигуру, облаченную в старомодный сюртук, она подумала, что перед
ней призрак средневекового владельца замка, и невольно отшатнулась, едва
сдержав крик ужаса.
Старый граф, объясняя себе состояние Консуэло и ее бледность уста-
лостью после столь длинного путешествия в тряской карете, предложил ей
руку, чтобы помочь взойти на крыльцо. В то же время он попытался сказать
ей несколько приветливых, любезных слов. Но помимо того, что природа на-
делила почтенного старика внешностью холодной и сдержанной, за много лет
уединенной жизни он настолько отвык от общества, что его робость теперь
удвоилась. Под его, на первый взгляд, важной и суровой внешностью таи-
лись детская конфузливость и способность теряться. Из любезности он счел
нужным говорить с Консуэло по-итальянски (он знал язык недурно, но отвык
от него), и это еще увеличивало его смущение. Он едва мог пробормотать
несколько слов, которые девушка, хорошенько не расслышав, приняла за не-
понятный таинственный язык привидений.
Амелия, собиравшаяся при встрече броситься к ней на шею, чтобы сразу
ее приручить, не нашлась, что сказать. С ней случилось то, что бывает с
самыми смелыми людьми, - ее заразила застенчивость и сдержанность дру-
гих.
Консуэло ввели в большую комнату, где только что отужинали. Граф, же-
лая оказать гостье внимание, а вместе с тем опасаясь показать ей своего
сына в летаргическом сне, остановился здесь в нерешительности. Дрожащая
Консуэло, чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, опустилась на первый
попавшийся стул.
- Дядюшка, - сказала Амелия, поняв замешательство старого графа, -
мне кажется, нам лучше принять синьору здесь. Тут теплее, чем в большой
гостиной, а она, наверно, страшно прозябла от нашего холодного горного
ветра да еще в такую грозу. Я с грустью вижу, что наша гостья падает от
усталости, и уверена, что она нуждается в хорошем ужине и в отдыхе го-
раздо больше, чем во всех наших церемониях. Не правда ли, дорогая
синьора? - добавила она, решаясь наконец пожать своей пухленькой ручкой
обессилевшую руку Консуэло.
Звук этого свежего, молодого голоса, говорившего по-итальянски с рез-
ким немецким акцентом, сразу успокоил Консуэло. Она подняла свои испу-
ганные глаза на хорошенькое личико юной баронессы, и взгляд, которым об-
менялись обе девушки, мгновенно рассеял между ними холод. Консуэло поня-
ла, что это ее будущая ученица и что эта прелестная головка отнюдь не
голова привидения. В свою очередь она пожала ей руку и призналась, что
ее совсем оглушил стук кареты и очень напугала гроза. Охотно подчинялась
она всем заботам Амелии: пересела поближе к пылающему камину, позволила
снять с себя мантилью и согласилась отужинать, хотя ей совсем не хоте-
лось есть. Мало-помалу, ободренная все возрастающей любезностью юной хо-
зяйки, она окончательно пришла в себя. К ней вернулась способность ви-
деть, слышать и отвечать.
Пока слуги подавали ужин, разговор зашел, естественно, о Порпоре.
Консуэло с радостью отметила, что граф говорит о нем, как о своем друге,
не только равном, но как будто даже выше его стоящем. Потом заговорили о
путешествии Консуэло, о дороге, по которой она ехала, и о грозе, кото-
рая, должно быть, напугала ее.
- Мы в Венеции привыкли к еще более внезапным и более опасным грозам,
- отвечала Консуэло. - Плывя по городу в гондолах во время грозы, мы да-
же у порога дома ежеминутно рискуем жизнью. Вода, заменяющая нашим ули-
цам мостовую, в это время быстро прибывает и бушует, словно море в непо-
году. Она с такой силой несет наши гондолы вдоль стен, что они могут
легко разбиться вдребезги, прежде чем нам удастся пристать. Но, несмотря
на то, что я не раз была свидетельницей подобных несчастных случаев и
вовсе не труслива, сегодня, когда с горы было сброшено молнией огромное
дерево, которое упало поперек дороги, я испугалась, как никогда в жизни.
Лошади взвились на дыбы, а кучер в ужасе закричал: "Проклятое дерево
свалилось! Гусит упал!" Не можете ли вы мне объяснить, синьора баронес-
са, что это значит?
Ни граф, ни Амелия не ответили на этот вопрос. Они только вздрогнули
и переглянулись.
- Итак, мой сын не ошибся! - произнес старый граф. - Странно! Очень,
очень странно!
Снова встревожившись за сына, он пошел к нему в гостиную, а Амелия,
сложив руки, прошептала:
- Тут какое-то колдовство! Видно, сам дьявол с нами!
Эти странные, загадочные слова снова навлекли на Консуэло суеверный
ужас, охвативший ее при входе в замок Рудольштадтов. Внезапная бледность
Амелии, торжественное молчание старых слуг в красных шароварах, с удиви-
тельно похожими друг на друга квадратными багровыми лицами, с тусклыми,
безжизненными глазами рабов, любящих свое вечное рабство; эта сумрачная
комната, отделанная черным дубом, которую не в состоянии была осветить
люстра со множеством горящих свечей; унылые крики пугача, возобновившего
после грозы свою охоту вокруг замка; большие фамильные портреты на сте-
нах; громадные вырезанные из дерева головы оленей и диких кабанов, укра-
шавшие стены, - все до мелочей будило в девушке жуткую, только на время
улегшуюся тревогу. То, что сообщила ей затем юная баронесса, тоже не
могло способствовать ее успокоению.
- Милая синьора, - сказала та, собираясь угостить ее ужином, - будьте
готовы увидеть здесь необъяснимые, неслыханные вещи, чаще скучные, но
иногда и страшные. Настоящие сцены из романов: если их рассказать, так
никто не поверит. Но вы дадите слово, что обо всем этом сохраните вечное
молчание!..
Баронесса еще продолжала говорить, когда дверь медленно распахнулась
и канонисса Венцеслава, горбатая, с длинным лицом, в строгом одеянии,
при ленте своего ордена, с которой она никогда не расставалась, вошла в
зал с таким величественно-приветливым видом, какого она не принимала с
того достопамятного дня, когда императрица Мария-Терезия, возвращаясь со
своей свитой из путешествия по Венгрии, оказала замку Исполинов великую
честь: остановилась на час отдохнуть и выпить стакан глинтвейна. Кано-
нисса подошла к Консуэло, которая, от изумления и испуга забыв даже



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.