read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Меня эта связь тоже замучила, моя лилия, - брякнул Лараф. - Меня тошнит от Зверды. Но за это время я успел выведать массу полезных вещей.
В глазах Сайлы блеснули искорки интереса.
- И этими вещами я с тобой поделюсь. Но раньше... Раньше я хотел бы попросить тебя об одном ма-аленьком одолжении.
- Каком одолжении, милый? - проскрипела Сайла.
- Будь так любезна, сними платье, - сказал Лараф, наслаждаясь бархатным баритоном варанского гнорра, то есть своим новым голосом.
"Этим голосом можно говорить любые наглые глупости, все они будут выглядеть умно и свежо!"
- Мое платье? - переспросила княгиня, изображая смущение.
- Именно, - подтвердил Лараф.
- Зачем?
- Я хочу взглянуть на твою умопомрачительную грудь.
- Разве у баронессы Зверды нет груди? - ревниво осведомилась Сиятельная.
- У баронессы? Бр-р-р-р, как женщина она меня не привлекает, - сказал Лараф. Его "бр-р-р" не было притворным. В нем звучала и могильная тоска Большой Работы, и ужас, испытанный тогда на просеке, перед лицом убийц из Свода и безобразных гэвенгов. - Я ее боюсь. Могу поклясться.
К удивлению Ларафа, Сайла тут же встала с кушетки и сняла платье.
Под платьем не было ровным счетом ничего. Лараф отметил неожиданную стройность фигуры Сиятельной. О шести массажистах, которые надрывались над этой фигурой денно и нощно, Лараф, конечно, не подозревал.
"Значит, нахальство дало результаты. Нужно, стало быть, прибавить резкости".
- А теперь ложись, моя лилия. Да поживее! - приказал Лараф, стараясь не думать о том, что будет, если Сайле не понравится такое обращение.
"Не думать" оказалось правильной тактикой. Поскольку Сайле очень даже понравилось такое обращение. Она покорно легла на кушетку.
- Раздвинь ноги. Я буду любить тебя так, как того требуют Уложения Жезла и Браслета, - заключил Лараф.
На самом деле, любить какими-либо иными способами, кроме тех, какие рекомендовала Опора Благонравия, он попросту не умел. В Казенном Посаде этого не умел никто, кроме Анагелы и ее ночного гостя.
- О! О! - взвыла Сайла и покорно исполнила приказание Ларафа, бесстыдно выставив на его обозрение свою жадную устрицу.
"Осталась суровость", - вспомнил Лараф, расшнуровывая гульф своих штанов. Но как ее проявить?
Лараф преклонил колени перед кушеткой, направил своего гиазира в нужном направлении и, положив руки на талию Сиятельной княгини, двинулся вперед.
Даже в этом положении Сиятельная не вызывала в нем значительного возбуждения.
Но гиазир Ларафа исправно делал свое дело и не спешил его оканчивать - до того, как пойти к Сиятельной на крюшон, Лараф самоудовлетворился в соответствии с тем советом, который некогда дал ему как раз на такой случай брат-кавалерист. Надо же - совет пригодился.
А вот возбуждение Сиятельной нарастало лавинообразно.
Закусив нижнюю губу, она протянула к Ларафу руки и начала ласкать его живот, блаженно подвывая и шепча какую-то альковную ерунду наподобие "Лагха, мой желанный, Лагха".
И тут Лараф вдруг понял, что следует делать, дабы проявить суровость.

Не останавливая движений своих чресел, он залепил Сиятельной звонкую пощечину. Не такую, какую давеча отвесила ему Овель, но тоже весьма тяжелую.
- За что ты бьешь меня, мой гиазир? - страдальчески запричитала Сайла, глядя на Ларафа затуманенным страстью взором.
- Уложения Жезла и Браслета запрещают разговоры и дополнительные ласки, - холодно отчеканил Лараф.
- Как это странно, спать с гнорром, - прошептала Сайла и ее глаза блаженно закатились.
- Как это странно, - сказала она и ее бедра совершили несколько непроизвольных, но совершенно невыносимых для самообладания Ларафа движений.
Определенно, ни Заячья Губа, ни, вероятно, Анагела, так не умели. Лараф почувствовал, что его мозг осветили многоцветные фейерверки удовольствия.

- Мне хорошо с тобой, - бросил Лараф, зашнуровывая штаны. - И я люблю тебя!
Эту фразу он прочел в одном из романов про Эр окс Эрра, которыми зачитывались его сестры. Он не знал, что она значит в точности, но помнил, что в той ситуации, в которой оказался он теперь, она совершенно необходима.
Сиятельная воистину сияла.
- Я два года ждала, когда ты скажешь мне эти слова, - княгиня так расчувствовалась, что даже перестала сосать свой палец, что она с удовольствием проделывала, пока Лараф завершал свой туалет.
- Сделал дельце - поцелуй тельце, - Лараф поцеловал Сайле руку.
Сайла захихикала. Каламбур ей понравился.
- Ну, мне пора идти. Работа не волк, - некстати добавил Лараф, само нахальство.
- Мой сладкий гнорр, я буду ждать тебя вечером, - Сиятельная послала вдогон Лагхе воздушный поцелуй.
Лараф закрыл за собой дверь и опрометью бросился к выходу из покоев Сиятельной. "По-лу-чи-ло-сь!" - выстукивало сердце в его груди.
Север.
Значит, восток, запад и юг ждут его!


2

Овель, по уверениям подруги, отвечала за восточное направление.
С восточным ветром он намучился больше всего.
По мнению подруги, ключами к ней были "слабость, свежесть и обман".
В качестве демонстрации своей слабости, Лараф покаялся в связи со Звердой и признал свое поведение отвратительным.
Также он поклялся ей, как и Сиятельной, что больше никогда и ни за что...
Он говорил так жалостливо и, главное, так прочувствованно напирал на святость и нерушимость брачных уз, что Овель ничего не оставалось, как признать его правоту. И, стиснув зубы, признать, что неверность мужа - еще не повод для того, чтобы отказывать ему от ложа.
Для "свежести" Лараф облил себя и свою одежду "ласарской водой". Теперь от него за версту разило перечной мятой и жимолостью.
А в качестве обмана налил в кубок Овель молодого аютского, чьи афродизиатические свойства были известны даже младенцам.
В аютское, которое - если только было настоящим - природно имело розовый цвет, он добавил немного чернил из чернильницы. Так, что оно приобрело цвет обычного красного виноградного вина. И снова книга оказалась права. Овель ничего не оставалось, как покорно раздвинуть ноги.
Овель очень понравилась Ларафу. Вкус гнорра приходилось признать прекрасным.
"Восточное направление - твое благоприятное направление", - поощрила Ларафа книга.
Но книга была категорически против того, чтобы Лараф останавливался на достигнутом.
"Твой член нужен тебе не только для того, чтобы писать", - отчитала книга Ларафа и он начал поиски Запада.
Женщину-Запад он нашел на вечерней гулянке у Сиятельной. Ею оказалась дама Первого Ранга госпожа Элия.
Дама была похожа на пышечку, облепленную сахарной пудрой.
Помимо страсти к пудре, Элия отличалась невообразимой глупостью, имела взбалмошный нрав и любила музыку.
Лараф пропел ей на ухо первый куплет из песни "Ой, где цветики срывала, там теперь чертополох".
Госпожа Элия смеялась до упаду. Лараф неряшливо овладел ею в комнате прислуги прямо во время ужина, поскольку ключом к ней была "стремительность и угождение".
Затем была женщина-Юг. Все знаки, на которые указала ему подруга, разложились так, что южным направлением ведала служанка Овель по имени Ниэла.
На Ниэлу у Ларафа не оставалось сил. Так ему, по крайней мере, казалось поначалу. Но когда Ниэла, проявив неожиданную сметливость, склонила его к Задней Беседе, а затем - к Первому Сочетанию Устами, Лараф посмотрел на эту связь по-другому. Что может быть слаще нарушения Уложений? Только особо злостное нарушение Уложений, милостивые гиазиры.
Так прошли три дня. А когда утром четвертого Лараф снова открыл книгу, то увидел картинку.
Одноосная колесница, запряженная вместо лошадей мужчиной и женщиной. Мужчина и женщина были голыми и бесстыжими. Они не находили нужным художественно прикрывать свои причинные места ладонями.
Лараф задержался взглядом на огромном колесе колесницы, каждая спица которого представляла собой длинный фаллос.
В возке стояли два сосуда, похожие на те, в которых на маслобойнях хранится соевое масло. Лараф знал, что вместо масла в сосудах хранятся любовь и власть. В левом - любовь. В правом - власть. Хотя и не спрашивал себя, откуда ему это известно.
"Боевая машина любви", - гласила подпись под рисунком.


3

- Наш Лоло как с цепи сорвался! - хмыкнула Зверда, когда гнорр под изобретенным на скорую руку предлогом скрылся с приема у Сиятельной в обществе Дамы Второго Ранга Стигелины.
Самой Сиятельной, к счастью, в этот момент не было поблизости. Зверда смекнула, что Лараф наверняка прекрасно рассчитал время, чтобы окончить со Стигелиной как раз к возвращению княгини.
- Вы как всегда правы, моя баронесса. Днесь наблюдал, как он горничную естествует. И откуда только силы берутся! - пробасил Шоша.
- Силы не его, а гнорра. И где он теперь, кстати - ума не приложу!
- А вы меньше прикладывайте, моя милая. Подозреваю, ваш Лагха уже пророс цветком в Проклятой Земле Грем. Шипастым таким репяхом.
- А если не пророс?
- Что за наивные предположения?
- Предположения нисколько не наивные. Вы же сами говорили - этого врага нельзя недооценивать.
- Недооценивать-то может и нельзя. Но и переоценивать не должно. Что случается с семенем души после развоплощения? - с менторской интонацией спросил Шоша. - Правильно, моя баронесса. Семя души улетает. Фьють - и улетело!
Шоша помахал руками наподобие птицы. Зверда громко засмеялась, но никто за столом не обратил на них внимания. Дворцовый люд был поглощен своими делами - опьянением, флиртом, обсуждением неожиданного темперамента гнорра, наконец.
Очень скоро Лараф и Стигелина вернулись к обществу.
На лице Ларафа лежала печать утомления, три капельки пота блестели на лбу. Госпожа Стигелина тоже казалась усталой и довольной. Только ее щедро завитой парик чуть съехал на затылок. Впрочем, никто кроме Зверды не обратил на это внимания.
- Не знаю даже, что он будет делать, когда всех тут переимеет? В Харрену поедет, что ли? - меланхолически предположил Шоша.
- Начнет заново. По второму кругу, - строго сказала Зверда. - Какая Харрена? Ему и тут будет дел по горло. Я уж постараюсь.
Шоша бросил взгляд в сторону окна. Наконец-то, как они и ожидали, месяц затянуло тучами.
- Ну что, нам пора, - шепнул Шоша, прихватывая баронессу под локоть. - А то прадедушка наш Санкут там подзалежался.
- Авось, не скис еще, - сверкнула своими крепкими белыми зубами Зверда.
Они вышли. Вино и обильно заправленные специями блюда незаметно вскружили голову обоим. И Зверде, и Шоше.
Они не заметили, что почти сразу вслед за ними из-за стола поднялся пар-арценц Опоры Вещей Альсим, также известный в Пиннарине как чиновник Дома Недр и Угодий Ера окс Ланай.


4

Выйдя вослед Зверде и Шоше из дворца, Альсим накинул на плечи грязный плащ, покрытый латками, и нахлобучил на голову шапку из енота. От нее за версту разило псиной и житейской неустроенностью.
Шапка спускалась прямо ему на глаза. Длинный мех бросал на лицо беспорядочные тени, так что прохожим, идущим ему навстречу, казалось, что человек в плаще дряхл, одышлив и вдобавок зарос грязью и щетиной. Хотя Альсим по-прежнему оставался холеным, гладко выбритым и молодцеватым.
Походка Альсима тоже изменилась и стала разболтанной и шаркающей. Он подобрал у обочины дороги палку - вышел неплохой посох.
Спина Альсима ссутулилась, а плечи, казалось, стали уже.
Живот втянулся, грудная клетка как-то просела.
Выражение лица стало сонным и недовольным.
Никто из знакомых не узнал бы теперь в нем ни Еру окс Ланая, ни Альсима. Кроме особо глазастых офицеров Свода, знающих толк в искусстве перевоплощения.
Почти десять лет своей службы в рядах Свода Альсим, тогда еще молодой эрм-саванн, провел в службе Наружного Ведения. Он прошел путь от простого "хвоста" до начальника плеяды - звена из восьми человек, занятых слежкой за теми, кто сохраняет, создает и продает Измененные Вещи.
Он знал, как, используя опыт, природный артистизм и общую для всего человеческого рода невнимательность к окружающим, общую практически для всех привычку принимать первое впечатление за истину в последней инстанции, становиться кем угодно - беременной матроной, иностранным купцом, сутенером, выжившим из ума бродяжкой.
Правда, в последние годы ему не представлялось стоящих возможностей использовать свои умения.
Пар-арценцу Опоры Вещей было как-то несолидно ковылять по столичным улицам с галантерейным лотком на груди, выслеживая обладателя приворотного перстня. Для этого у него имелась свора молодых эрм-саваннов службы Наружного Ведения.
Но случай с баронами фальмскими был совершенно особым.
Альсим был первым, кто заподозрил в Зверде гэвенга. Правда, слово "гэвенг" ему все еще ни о чем не говорило. Но чуждую магию он почувствовал сразу и со всей однозначностью. В отличие от Лагхи, он прекрасно отдавал себе отчет в том, какую реальную опасность таит в себе пребывание Зверды и Шоши в Пиннарине.
Он видел, как силы гнорра убывают с каждым днем, как все его попытки образумить его натыкаются на враждебную холодность со стороны Лагхи. Он видел, что Зверде удалось не только уполовинить силы гнорра, околдовать его тело, но и внушить ему доверие и любовь. И сколько бы не твердил Альсим о своекорыстии баронов Фальмских, гнорр оставался высокомерен и отрешен, как всегда.
Все, что происходило в Своде и во дворце с тех пор, как странное судно принесло в гавань Пиннарина фальмское посольство, его очень и очень расстраивало.
Альсим вызвал Эгина в Пиннарин, лелея призрачный расчет на то, что вдвоем, когда его трезвость и опыт будут помножены на жизненную силу и удачу Эгина, они смогут убедить Лагху.
Или хотя бы убить Зверду.
Поскольку приходилось признать, что убить Зверду, а заодно с ней и Шошу, при помощи тех сил, которыми он располагал как пар-арценц, он попросту не в состоянии.
Из отряда, который он в тайне от Лагхи выслал против баронов, когда те возвращались из Старого Ордоса, не уцелел никто. А если уцелел, то отчего-то не считал возможным выходить на связь.
Альсим был склонен объяснять эту неудачу кознями пар-арценца Сонна, как на это указывали некоторые обстоятельства.
Заподозрить Зверду и Шошу в том, что они вдвоем уничтожили хорошо обученных офицеров? Нет, Альсим считал их всего лишь опасными колдунами. А Зверду еще и удачливой шлюхой. "Но воины из них никудышные! Толстяк Шоша гроша ломаного не стоит без своего змееживого бича", - негодовал Альсим.
В любом случае, факт провала операции был налицо: Зверда и Шоша прибыли в Пиннарин целыми и невредимыми.
А Лагху как будто подменили! Мало того, что на его груди теперь едва различимо теплится "пятно Урайна", так он еще и в рассудке повредился!
Вчера, например, когда Альсим пришел к нему доложить о жутком положении, в котором оказалась Опора Вещей после того, как во время землетрясения разорвалась Комната Шепота и Дуновений, что грозило в ближайшем будущем превратить столицу Варана в заповедник говорящих духов с катунцами, серным дождем и прочими прелестями, он просто выставил его вон!
Делая вид, что не узнает Альсима, гнорр назвал его "дружком" и заявил, что у него неотложное дело! Что он, видите ли, идет играть в шары вместе с Сиятельной и госпожой Канной!
Гнорр идет играть в шары, отложив в сторону меч магической власти, который самое время сжать покрепче, пока ветры из нижних миров не вырвали его вместе с руками!
Все это привело Альсима к крайне рискованному решению. Убить Зверду самому и сделать это как можно скорее.
Тем более, что в последнее время видение белой медведицы, которая, жутковато похохатывая, посасывает сладкий компот из фарфоровой чашки, буквально не давало ему уснуть.
Альсиму казалось, что под медвежьей мордой, которую он полагал аллегорией, подброшенной его рассудку сном, он может различить женские черты. И эти черты принадлежали баронессе Зверде.


5

Пройдя через весь город, бароны фальмские, а вместе с ними и Альсим в обличье старика-попрошайки, оказались на окраине.
Альсим знал это место.
Оно называлось Пустырем Незабудок.
"Какого Шилола они здесь забыли?" - спросил себя Альсим и затаился за грудой строительного мусора. В последние дни на Пустырь Незабудок целыми подводами свозили с Желтого Кольца всякий хлам. В городе велась кропотливая расчистка улиц.
Зверда и Шоша, казалось, что-то искали. И, судя по всему, никак не могли это "что-то" найти. Оба были недовольны.
Бароны отличались неуживчивым нравом - это Альсим помнил. Поэтому, когда они начали ругаться, он не удивился. Ругались они столь громогласно, что многое из того, о чем говорилось, Альсим прекрасно слышал.
Он был уверен: бароны не видят его.
Как человек, опытный в слежке, он мог сразу определить, искушен ли человек в искусстве наблюдения или нет. Судя по тому, что за весь путь Зверда обернулась лишь однажды, бароны не принадлежали к числу искушенных.
Он не боялся быть раскрытым. Заподозрить Зверду или Шошу во владении Взором Аррума пар-арценцу не хватило смелости. Бароны казались ему легкой добычей.
- Вы же клялись мне, Шоша, что запомнили место так же хорошо, как имя своей кормилицы! - громко негодовала Зверда, испепеляя Шошу взглядом.
- Клялся. И я, шилолова дыра, его действительно запомнил! - возражал озадаченный Шоша.
- И где оно?
- Мне кажется, где-то здесь, - Шоша сделал неопределенный жест, очерчивающий значительную территорию.
- Где именно? - язвительно поинтересовалась Зверда.
- Здесь. Или, может, здесь. Вы что, не видите, эти муравьи натаскали сюда столько мусора! Его не было, когда мы прадедушку вашего прикапывать изволили! За последние два дня здесь все совершенно изменилось! Тех камней, что я приметил, уже нет! Здесь теперь не пустырь. Здесь теперь мусорка! Но я точно помню, что где-то недалеко от этой осинки...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.