электрической аппаратурой. Раздалось гудение электрической энергии, и
внезапно Т. Хантер Гаррисон, казалось, появился на конце истертого,
покрытого сальной пленкой стола.
трехметровой осязаемостью голограммы. Гаррисон сидел в кресле странного
вида и выглядел раздраженным. Окружающий воздух заливал золотом солнечный
свет и отблескивал с его лысой головы.
дьявольскую уйму хлопот, чтобы организовать вам это совещание. Чего вам
еще надо от меня?
Нам обоим придется. - И? - раздраженно хрустнул голос Гаррисона.
хочу знать, откуда я буду получать свои снадобья.
Всемирное Правительство. У кого, по-вашему, оно их покупало?
никаких.
доверяете?
мне.
сделаю хоть один шаг дальше.
сообщил с кислой миной Гаррисон. - В биохимической лаборатории, вверх по
Гудзону, в нескольких милях от города. Где-то в Вестчестерском округе.
Неподалеку от Кротона.
держите меня за яйца! Все это ваше дело ни хрена не значит для меня.
игрушки.
лабораторию. Нельзя позволить ему отрезать мне снабжение.
ручками.
сказал он пронзительным от нервозности голосом. - Вы будете готовы?
повозился с разными приборами. Лео знал что большая часть его
деятельности, это чистая суета, вызванная напряжением. Но наконец он
бросил взгляд на электронные часы, вздохнул и тяжело навалился на
единственную большую красную кнопку.
реальных и осязаемых, словно они действительно находились в этой комнате,
а не были рассеяны по одиннадцати разным городам, отдаленным друг от друга
на сотни или даже тысячи миль.
сквозь голографические изображения двух человек, "сидевших" ближе всех к
двери. Лео дал другим поболтать, пока слушал, как щелкнул замок двери, и
раздались шаги Раджи спускавшегося по лестнице в коридоре.
женщинами. Двое - один мужчина и одна женщина - были белыми. Их всех
проверили и за всех ручались, но Лео обнаружил, что не доверяет двоим из
них.
прекратить болтовню и посмотреть на него. - И я хочу задать вам вопрос!
индейцев?
вышло, что они правят страной, а мы - нет?
лицом ответил:
организованны.
нам самое время тоже организоваться. Вместо дюжины разных движений в
дюжине разных городов - ПРОН здесь, "Пантеры" там, латины еще где-то - мы
должны организоваться и работать вместе.
ПРОН и других.
Кливленд.
аппаратуру связи? Она просто с неба свалилась? У нас есть друзья,
приятель. Могущественные друзья. Что нам нужно, так это организация,
работа сообща. Мы можем обставить белячков. Это наша страна; мы просто
должны взять ее.
женщин.
лягушей.
если будем работать сообща.
слушающих Лео мужчин и женщин появляется выражение заинтересованности и
честолюбия.
уголь Хьюстона, он мог видеть до самого Кпир-Лейка и задымленного
горизонта, показывавшего, где располагается Галвестон.
миниатюрными голографическими изображениями двенадцати лидеров подполья.
Они были не больше кукол, сидящих за столом в кукольном доме, на
трехмерной картине, парившей в воздухе перед глазами Гаррисона.
в конце, с головной повязкой, как у апача - выглядит довольно крепким.
приятной внешностью капитана команды болельщиков. Она служила Гаррисону в
разное время личной секретаршей, телохранительницей, курьером,
конфиденткой и палачом.
оживленной дискуссии, разгоревшийся вокруг стола совещания Лео.
Башня Гаррисона выглядела подобно любому другому хьюстонскому небоскребу
международного стиля: конечно, на несколько этажей выше всех остальных;
намного большие по площади панели солнечной энергии покрывали наружные
стены на достаточной высоте, чтобы быть на уровне смога, и по всей крыше
располагалась вертолетная площадка. Но жилые покои Гаррисона на самом
верхнем этаже Башни представляли собой удобную смесь действительности с
легкостью: стены, обшитые настоящим деревом, на кафельных полах ковры из
шкур медведей и других зверей, а все современные устройства скрыты за
зеркалами или дверцами шкафчиков.
осторожно крутя наманикюренными пальцами немногие пряди оставшихся у него
на голове волос. Он посмотрел в зеркало на противоположной стене комнаты и
молчаливо восхитился ее декольте.
Они не способны смотреть далеко вперед. Почему они раньше не додумались
работать сообща?
Гаррисон. - Вот этот здоровенный черный парень - называет себя Лео - у
него больше мозгов, чем у всех остальных, вместе взятых. Он уже добился,
что многие уличные банды Нью-Йорка работают сообща.
лиге, в Далласе.
на нее в досье. Человек чести, совести. Хотел улучшить мир для своих
собратьев черномазых. А потом открыл для себя власть. А это самый худший