подойти и опустить в него правую руку?
поскольку некоторое время она с интересом их рассматривала. Затем опустила
руку в то, на которое указал доктор.
А теперь, месье, могу я попросить вас опустить ту же руку в ведро с
холодной водой?
вы положите руку на стол и оставите ее там, а сами дематериализуетесь и
вернетесь в свою среду.
вытянула руку и - исчезла. Тяжелое дыхание медиума начало выравниваться, и
он зашевелился, словно просыпаясь. Мопюи включил верхний свет и от радости
всплеснул руками, издав при этом громкий крик, в котором слились удивление
и восторг.
желтовато-розоватая парафиновая перчатка, широкая в кисти, узкая в
запястье, два пальца прижаты к ладони. Мопюи был вне себя от счастья. Он
отломил от запястья маленький кусочек воска и протянул своему ассистенту,
который пулей вылетел из комнаты.
скажут! Я обращаюсь к вам, господа. Все вы видели, что произошло. Может ли
кто-либо из вас разумно объяснить происхождение этой парафиновой формы,
если не отталкиваться от того, что она появилась в результате
дематериализации находившейся в ней руки?
иметь дело с людьми косными и предубежденными. Даже не сумев это
опровергнуть, они демонстративно проигнорируют сей факт.
заметил Мопюи. - В частности, английская пресса - в лице месье Мелоуна, -
он перешел на ломаный английский. - Можете ли вы это каким-то образом
объяснить?
степени убедительно, - сказал он, - и все же, боюсь, вам придется
столкнуться с трудностями. Толпе невдомек, с какой тонкой материей имеют
дело спириты. Люди скажут, что медиум принес форму с собой и положил на
стол.
листком в руке.
руке. Я предвидел их, поэтому подмешал в парафин немного холестерина. Вы
все, возможно, заметили, что я отломил от слепка небольшой кусок. Это было
необходимо для химического анализа. Теперь он произведен. Вот его
результаты, из которых следует, что холестерин обнаружен.
невозможными последние сомнения! Но что же дальше?
- Я приготовлю целую серию таких слепков, причем иногда это будут слепки
кулаков, а иногда - кистей. Затем я закажу гипсовые оттиски - закачаю гипс
внутрь слепка. Хотя он очень хрупок, но это возможно. Когда у меня будут
десятки таких оттисков, я разошлю их по городам и весям, - пусть люди
своими глазами увидят результаты наших экспериментов. Неужели после этого
они смогут усомниться в их достоверности?
руку на плечо энтузиаста. - Вы еще не осознали до конца, насколько велика
человеческая vis inertiae1. Но, как вы верно заметили, vous marchez - vous
marchez toujours2.
Постоянно возрастают наши шансы помочь человечеству понять его и принять.
Как всегда, пытаетесь ухватить больше того, что видит глаз, и превращаете
науку в философию! Боюсь, вы неисправимы. Полагаете, ваша позиция разумна?
услышать ваш ответ на тот же вопрос. Я глубоко почитаю ваш талант и ценю
вашу осторожность, но разве вы не видите, что входите в противоречие с
самим собой? Теперь вы признаете - не можете не признать, - что наделенное
разумом видение в человечьем обличье, состоящее из вещества, которое вы
сами называете эктоплазмой, может передвигаться по комнате и исполнять
приказания, в то время как медиум находится без чувств у вас же на глазах,
и в то же время не решаетесь согласиться с тем, что дух существует
объективно, независимо от тела. Разве это разумно?
повернулся к доктору Мопюи, поздравил его с успехом и откланялся. Через
несколько минут все разошлись, а наши друзья взяли такси и отправились к
себе в гостиницу.
письменным столом, составляя подробный отчет для Центрального агентства
новостей, - с упоминанием имен тех, кто стал свидетелем эксперимента,
имен, слишком почитаемых, чтобы их можно было заподозрить в невежестве или
обмане.
откроет новую эру, - возбужденно думал он.
обнаружил: колонку о футболе, колонку о гольфе, целую полосу, посвященную
курсу акций, большую серьезную статью в Таймс. о повадках чибисов, - и ни
одного упоминания о тех чудесах, свидетелем которых он стал. Мейли
рассмеялся, увидев его разочарованное лицо.
еще не конец.
все домочадцы были об этом осведомлены. Последствия его гнева сказывались
не только на тех, кто его окружал, - в прессе время от времени появлялись
грозные послания, на чем свет стоит поносившие какого-нибудь несчастного
оппонента, которые оскорбленный громовержец рассылал, восседая в суровом
величии в своем кабинете, с высот квартиры на Виктория-Уэст-Гарденс. Слуги
едва осмеливались входить в комнату, где за столом сидел мрачный и
распаленный от злости человек с нечесаной гривой и косматой бородой,
поднимавший лицо от бумаг, словно лев, которого заставили оторваться от
кости. Одна лишь Энид могла нарушить его уединение в такие минуты, но даже
у нее порой сердце замирало от страха, - такое случается и с самым
отважным укротителем, когда он открывает клетку. Конечно, и Энид
доставалось от него, но ей, по крайней мере, не приходилось опасаться
рукоприкладства, которое он частенько допускал по отношению к другим.
материальные причины.
очередной вспышки. Но на сей раз у него были все основания сердиться -
опять этот спиритизм!
предрассудком, который шел вразрез с его работой и жизненным кредо.
Профессор пытался не обращать на него внимания, насмехался над ним,
относился к нему с презрением - но он, треклятый, так и норовил
вторгнуться в его жизнь и в очередной раз напомнить о себе. В понедельник
профессор, казалось бы, окончательно расправился с ним в своих статьях, а
в субботу его призрак вновь маячил перед ним. Какая, в сущности, чушь!
Профессору казалось, что его отвлекают от важных, животрепещущих проблем
Вселенной и заставляют тратить время на сказки братьев Гримм или на
призраков, созданных воображением какого-нибудь падкого на сенсации
беллетриста.
верного Мелоуна, который, при всей своей простоте, был вполне нормальным,
здравомыслящим человеком, - теперь он поддался искушению и стал
исповедовать порочные идеи спиритов. Затем они совратили и Энид, его
малышку, единственного человека, связывающего его с миром всех остальных
людей: она согласилась с доводами Мелоуна. Более того, сама искала им
подтверждения. И он напрасно убил время, выводя на чистую воду медиума,
мошенника и интригана, который передавал вдове послания покойного мужа в
расчете подчинить бедную женщину себе. В данном случае все было очевидно,
Энид этого и не отрицала, но ни она, ни Мелоун не допускали широких
обобщений.
презумпции невиновности.
что один из спиритуалистов публично посрамил профессора - и кто? Человек,
который сам признался, что не имеет образования, и который профессору даже
в подметки бы не годился, коснись дело любой другой области человеческого
знания! И вот во время публичного диспута... Впрочем, все по порядку.