на какой-то вопрос командира.
освещал фонарь Линга. Вскоре они подошли к двум маленьким могилам,
выложенным из камней.
- как бы извиняясь, сказал Безродный.
погребальные камни.
так же цепко держала его в руках, но он снова обрел способность ясно
мыслить, хотя слезы начинали застилать глаза. Роб старался не проронить ни
одного жалобного звука, но слезам дал волю.
холодным ветром. Усилием воли он заставил себя отойти от могил, мысленно
попрощавшись с отцом. Навсегда.
ошибку.
именем его отца.
адъютанту командовать кораблем в самый ответственный момент и, значит,
рисковал жизнями всего экипажа. В качестве оправдания Дункану Эдисону не
может служить то, что он пытался помочь одному человеку. В результате -
погибли две тысячи людей.
же мертвы, как мертвы два человеческих существа, останки которых уже
сгнили под этими наваленными кое-как камнями.
если ты станешь на мое плечо. А если из этого ничего не выйдет, нам
придется искать другой выход. Ты можешь вывести нас отсюда, Безродный?
человека, который вот-вот разразится истерическим смехом или впадет в
полное нервное расстройство. Выражение его лица менялось так же быстро,
как меняется летний пейзаж на агрополях.
действительно так думаете? Я столько пережил здесь! Похоронил двух
уцелевших после аварии парней! Копал им могилы своими собственными голыми
руками, а потом блуждал вокруг, пока чуть не сошел с ума. Потом нашел этих
маленьких зверюшек. Они помогли мне забыться. Вы заставили меня все
вспомнить. Вы убили моего эмптса.
должен был разрешать мне управлять кораблем.
этих животных. У меня был свой собственный эмптс, пока вы не убили его!
того, что мы будем ругать друг друга. Мы все умрем в этих пещерах, если не
найдем выхода отсюда.
больше сотни проходов - и большинство из них приводят в тупик!
того места, где вы вошли в корабль. Потом колотил руками и ногами стену
пещеры, пока от нее не отвалился большой кусок - на том участке, где чуть
раньше произошел маленький оползень. Верхний вход в корабль заблокирован.
Не ожидали такого? Лезьте назад в корабль и пробирайтесь по нему тем же
путем, что пришли сюда. Попробуйте пробиться через груду камней.
Попробуйте!
как бы пытаясь определить, врет он или говорит правду. Увидев помрачневшее
лицо Линга, Роб понял, что командир убедился: Безродный ничего не
выдумывает. Такое же мнение сложилось и у Роба. Ко всем их бедам и
неудачам прибавилась еще одна.
без меня, без меня!
правильного пути.
как можно дальше от Безродного. Лучи фонарей кружились, как бешеные.
Безродный, успев набрать полные пригоршни песка, швырял его в Саймона и
Роба.
ослепило на довольно долгое время, Безродный, пронзительно завопив,
бросился на них с кулаками.
командира. Кулаком левой руки бородач ударил Саймона в челюсть так сильно,
что командир зашатался.
присущая Саймону, не позволяла ему убивать несчастного сумасшедшего
несмотря на то, что этот сумасшедший нападал на него.
Роб хотел подобрать фонарь, но в это время Безродный схватил его за ногу и
одновременно нанес ему страшный удар под подбородок. Роб закачался и упал.
разрывалась на части и сильно пульсировала. Казалось, что все происходит
под водой.
Линдси кинулась вперед и схватила отшельника за рукав. Выцветшая ткань
разлезлась в ее руках. Безродный сильно стукнул Линдси прямо в лодыжку.
Она не удержалась на ногах и свалилась.
Первое, что попалось ему на глаза, - были белые зубы Безродного. Робу
показалось, что тот смеется от удовольствия, получаемого им от того, что
он душит Саймона. Командир так и держал свой лазер в правой руке.
Незаметно он перевернул оружие. На лице Саймона появилось бесстрастное,
необычное для него выражение. Он вдруг превратился в настоящего,
профессионального полицейского, прошедшего в свое время специальную
подготовку и владеющего особыми приемами для самозащиты. Командир сильно
ударил Безродного по переносице рукоятью лазерного оружия.
надавил сонную точку возле правого уха Безродного. И на этот раз все
кончилось так же, как при первом нападении полусумасшедшего отшельника.
предосторожности. Он перевернул лишившегося сознания Безродного на живот,
поднял превратившиеся в лохмотья края его вылинявшей на солнце и ветре
рубашки и сорвал с него полоску волокнистой пластмассы, которая служила
бродяге ремнем. Он попросил Роба посветить ему. Роб поднял с земли фонарь
Саймона, соединил два луча вместе и направил их на руки командира,
связывавшего запястья Безродного.
деле, - ответил Роб.