read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на какой-то вопрос командира.
- ...да, похоронен. Недалеко...
- Идем, Роб, - сказал Саймон.
Ошеломленные всем услышанным, они двинулись поперек пещеры. Их путь
освещал фонарь Линга. Вскоре они подошли к двум маленьким могилам,
выложенным из камней.
- Я... не могу вспомнить, в каком именно месте я похоронил капитана,
- как бы извиняясь, сказал Безродный.
Роб прошел вперед и стал отдельно от всех. Его тень легла на грубые
погребальные камни.
Как-то незаметно у него исчезла головная боль. Страшная усталость все
так же цепко держала его в руках, но он снова обрел способность ясно
мыслить, хотя слезы начинали застилать глаза. Роб старался не проронить ни
одного жалобного звука, но слезам дал волю.
Прошли и слезы. Роб выпрямился. На него как будто подуло свежим,
холодным ветром. Усилием воли он заставил себя отойти от могил, мысленно
попрощавшись с отцом. Навсегда.
Роб снова обратился к Безродному:
- Допущенная вами ошибка загнала "Маджестику" сюда, в эти пещеры.
- Я же так и сказал, разве нет? А капитан...
- Разрешил вам руководить взлетом. Следовательно, он тоже допустил
ошибку.
Просчет в команде капитана. Эта оценка на веки вечные будет связана с
именем его отца.
Вины капитана, действительно, больше. Он позволил своему старшему
адъютанту командовать кораблем в самый ответственный момент и, значит,
рисковал жизнями всего экипажа. В качестве оправдания Дункану Эдисону не
может служить то, что он пытался помочь одному человеку. В результате -
погибли две тысячи людей.
Расследование Роба на этом завершилось. Его вера и надежда были так
же мертвы, как мертвы два человеческих существа, останки которых уже
сгнили под этими наваленными кое-как камнями.
Саймон почувствовал перелом, произошедший в душе Роба.
- Не пора ли нам заняться более неотложной проблемой, Роб?
Роб посмотрел на него отсутствующим взглядом.
- Какой, сэр?
- Выживанием. Нам надо как-то выбраться отсюда.
Саймон критически посмотрел на нависший над ними корпус корабля.
- Я не знаю, сможем ли мы добраться до той дыры. Может быть, сможем,
если ты станешь на мое плечо. А если из этого ничего не выйдет, нам
придется искать другой выход. Ты можешь вывести нас отсюда, Безродный?
В ту же секунду Роба охватил страх.
На лице бородача появилась кривая, безумная ухмылка. Он стал похож на
человека, который вот-вот разразится истерическим смехом или впадет в
полное нервное расстройство. Выражение его лица менялось так же быстро,
как меняется летний пейзаж на агрополях.
Командир повторил свой вопрос:
- Ты можешь вывести нас?
- Вы уверены, что я выведу? - Безродный часто и злобно задышал. - Вы
действительно так думаете? Я столько пережил здесь! Похоронил двух
уцелевших после аварии парней! Копал им могилы своими собственными голыми
руками, а потом блуждал вокруг, пока чуть не сошел с ума. Потом нашел этих
маленьких зверюшек. Они помогли мне забыться. Вы заставили меня все
вспомнить. Вы убили моего эмптса.
Безродный повернулся к Робу:
- Капитан Эдисон виноват в том, что я убил всех тех людей. Он не
должен был разрешать мне управлять кораблем.
- Следите за ним, - шепнул Саймон дочери и Робу.
- Эмптсы помогли мне! Поэтому я стал жить вдали от людей, в окружении
этих животных. У меня был свой собственный эмптс, пока вы не убили его!
- Прекрати сейчас же! - крикнул на него Саймон. - Какая польза от
того, что мы будем ругать друг друга. Мы все умрем в этих пещерах, если не
найдем выхода отсюда.
Безродный опять криво усмехнулся:
- Я не умру.
- Что вы хотите этим сказать? - спросила Линдси.
- Я вам нужен как проводник. В пещере, в которой мы сейчас находимся,
больше сотни проходов - и большинство из них приводят в тупик!
Безродный чуть наклонился и захихикал.
- Вот почему я кое-что сделал там наверху. Я шел по вашим следам до
того места, где вы вошли в корабль. Потом колотил руками и ногами стену
пещеры, пока от нее не отвалился большой кусок - на том участке, где чуть
раньше произошел маленький оползень. Верхний вход в корабль заблокирован.
Не ожидали такого? Лезьте назад в корабль и пробирайтесь по нему тем же
путем, что пришли сюда. Попробуйте пробиться через груду камней.
Попробуйте!
Пока Безродный хихикал, Саймон смотрел на него пристальным взглядом,
как бы пытаясь определить, врет он или говорит правду. Увидев помрачневшее
лицо Линга, Роб понял, что командир убедился: Безродный ничего не
выдумывает. Такое же мнение сложилось и у Роба. Ко всем их бедам и
неудачам прибавилась еще одна.
- Вы не выйдете отсюда без меня, - ликовал Безродный. - Не сможете
без меня, без меня!
- Значит, ты будешь вести нас, - спокойно сказал Саймон.
Безродный сделал угрожающий жест.
- Скорее я поубиваю всех вас!
Командир быстрым движением закрыл дочь своей спиной и поднял оружие.
- Ты будешь делать то, что говорю я. Никто, кроме тебя, не знает
правильного пути.
- Но вы заставили меня все вспомнить!
Он сжал виски обеими руками.
- Вы причинили мне боль.
- Безродный...
- Нет!
Он взвыл, нагнулся к земле...
И снова началась стычка. Линдси громко кричала. Саймон отталкивал ее
как можно дальше от Безродного. Лучи фонарей кружились, как бешеные.
Безродный, успев набрать полные пригоршни песка, швырял его в Саймона и
Роба.
Сырой, холодный песок попал им в глаза. Воспользовавшись тем, что их
ослепило на довольно долгое время, Безродный, пронзительно завопив,
бросился на них с кулаками.


19. В ПОИСКАХ ВЫХОДА ИЗ ПЕЩЕРЫ
Роб кинулся наперерез Безродному, но тот увернулся и напал на
командира. Кулаком левой руки бородач ударил Саймона в челюсть так сильно,
что командир зашатался.
Линг вскинул лазерное оружие, но тут же опустил его. Человечность,
присущая Саймону, не позволяла ему убивать несчастного сумасшедшего
несмотря на то, что этот сумасшедший нападал на него.
От второго удара Саймон уклонился, но при этом выронил из рук фонарь.
Роб хотел подобрать фонарь, но в это время Безродный схватил его за ногу и
одновременно нанес ему страшный удар под подбородок. Роб закачался и упал.
Роб потянулся рукой к фонарю, но не смог схватить его. Голова
разрывалась на части и сильно пульсировала. Казалось, что все происходит
под водой.
Безродный навалился на командира и сомкнул свои руки на его шее.
Линдси кинулась вперед и схватила отшельника за рукав. Выцветшая ткань
разлезлась в ее руках. Безродный сильно стукнул Линдси прямо в лодыжку.
Она не удержалась на ногах и свалилась.
"Помоги командиру", твердил себе Роб. "Встань и помоги ему".
Роб с трудом поднялся - земля под ним качалась из стороны в сторону.
Первое, что попалось ему на глаза, - были белые зубы Безродного. Робу
показалось, что тот смеется от удовольствия, получаемого им от того, что
он душит Саймона. Командир так и держал свой лазер в правой руке.
Незаметно он перевернул оружие. На лице Саймона появилось бесстрастное,
необычное для него выражение. Он вдруг превратился в настоящего,
профессионального полицейского, прошедшего в свое время специальную
подготовку и владеющего особыми приемами для самозащиты. Командир сильно
ударил Безродного по переносице рукоятью лазерного оружия.
Потом левой рукой Саймон разжал пальцы, сжимавшие его шею, и сильно
надавил сонную точку возле правого уха Безродного. И на этот раз все
кончилось так же, как при первом нападении полусумасшедшего отшельника.
Однако теперь командир предпринял дополнительные меры
предосторожности. Он перевернул лишившегося сознания Безродного на живот,
поднял превратившиеся в лохмотья края его вылинявшей на солнце и ветре
рубашки и сорвал с него полоску волокнистой пластмассы, которая служила
бродяге ремнем. Он попросил Роба посветить ему. Роб поднял с земли фонарь
Саймона, соединил два луча вместе и направил их на руки командира,
связывавшего запястья Безродного.
Лицо Линга было хмурым. Он спрятал лазер обратно за пояс и сказал:
- Этот человек нам нужен.
Потирая ногу, ушибленную Безродным, Линдси спросила:
- Вы считаете, что он действительно сделал то, о чем говорил?
- Да. Думаю, и о корабле отца он рассказал все так, как было на самом
деле, - ответил Роб.
Ощущая боль в душе Роба, Саймон участливо сказал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.