отомстить враждебным магам?
спокойно, не было и намека на войну.
врагами были не маги, или если в нападении был элемент неожиданности.
Войны не случаются просто так, без предупреждения. Какому идиоту придет в
голову нападать на Праунс? Регулярная армия Праунса была самой большой и
сильной на планете. Если бы даже Праунс не обладал большим, чем другие
народы, числом магов и наиболее сильной магией, ему и тогда не понадобился
бы звездолет, чтобы противостоять враждебной магии. Дюжины компетентных
магов было бы вполне достаточно.
нападений, тогда зачем? Чтобы напасть на города-государства, которые
остались незавоеванными? Для быстрой перевозки грузов? Из-за компьютера
или из-за технологических знаний, которые он может дать?
зачем. Они могут просто видеть редкую и великолепную возможность, которую
не хотят упускать. Может быть, они даже не знают, что сделать с кораблем;
они вообще знают о нем очень мало.
Праунса, чтобы объединить под своей властью весь Дест? Это казалось
наиболее вероятным.
им корабль?
тем, как направить лошадь сквозь густо падающий снег, Сэм забыл обо всем.
ревущий, снег начал валить целыми облаками. Видимость быстро ухудшалась,
продвигаться становилось все труднее, поэтому Тернеру пришлось спешиться и
взять лошадь под уздцы.
падал и падал, так что даже ветки вечнозеленых деревьев пригнулись к земле
под его тяжестью. Тернер не мог припомнить такого сильного бурана. И уж,
конечно, он никогда не сталкивался ни с чем подобным. Он бы никогда не
поверил, как быстро метель может превратиться в светопреставление.
Создавшие ее маги действительно превзошли самих себя.
трудом преодолевает сугробы метровой высоты и не может ничего разглядеть,
кроме рыхлой белизны впереди. Только один раз он ощутил в нескольких
сантиметрах от себя ствол дерева. Когда он в очередной раз дернул поводья,
таща упирающуюся лошадь, то сквозь мокрую одежду почувствовал, как дрожит
животное. Даже сквозь завывание ветра он мог слышать, как ломаются под
тяжестью снега ветки вокруг него. Где-то справа с громким треском упал
сук.
рассказывается в бесчисленных старых историях и на Десте, и на Древней
Земле. Возможность замерзнуть или шагнуть под обрыв с каждым шагом
казалась все менее абсурдной.
правильного направления?
облегчением заметил, что буря не подействовала ни на передачу, ни на ее
восприятие.
может скрыть ту, что создаст он сам, Тернер рискнул использовать свои
собственные псионические чувства, чтобы отыскать дорогу. Компьютер не
отреагировал. С небольшой долей магической помощи, которая дублировалась
указаниями компьютера, Сэм прокладывал себе дорогу в буране.
устал и к тому же, кажется, потерялся. Его накидку покрывал толстый слой
снега, борода оледенела от собственного замерзшего дыхания. Растаявший
снег и пот от рук замерз на поводьях, сделав их жесткими и неудобными, и с
каждым шагом лошадь все больше и больше упиралась.
магию, он не создал теплового поля, и в результате уже не чувствовал
пальцев. Он не решался согреть даже их.
на местности.
которую он видел на планете, был единственной надеждой. И Тернер это знал.
Сейчас ему пришло в голову, что он может найти лучшее, более насущное
применение компьютерному банку данных, нежели сопровождать его в Киллалах.
обитания людей в непосредственной близости от меня - скажем, в километре?
Это может быть не город и даже не деревня; вполне подойдет ферма или
постоялый двор.
расположено приблизительно в двухстах сорока метрах с запада на юго-запад
от настоящего местонахождения киборга с кодовым наименованием Слант. Оно
обладает признаками индивидуального жилища.
можешь?
рука Тернера уперлась в стену дома.
замок.
постучал по занесенному снегом дереву со всей оставшейся у него силой.
комнату, он убедился, что компьютер был прав и снег занес весь белый свет.
Он только что прошел под низко висящей вывеской гостиницы, не заметив ее.
дверь. Позади стояла женщина, в ее руке был длинный нож. Когда дверь
открылась, подавшись его весу, Тернер рухнул на пол. Он слишком устал,
чтобы его беспокоили такие мелочи, как необходимость держаться на ногах.
Когда мужчина запер за ним, Тернер улыбнулся им обоим с места, где
приземлился.
но я потерял дорогу в буране. Могу ли я остаться здесь на время и
переждать?
того, чтобы успокоить хозяев, сколько от истинного облегчения, что
вырвался из этого белого ада, хотя бы на мгновение.
каким усталым и разбитым он был. И не только из-за бурана. Ему не довелось
как следует отдохнуть с тех пор, как он по глупости попытался этим утром
читать мысли Флейм. Он бежал через лес, и учил жену интерлингву, и
прокладывал себе путь в снегу - и все в один день.
одновременно говорить.
убеждали они. Хозяев дома звали Хеллегай и Турея, и у них было множество
вопросов. Они хотели знать, кто он, откуда пришел, знает ли что-нибудь о
буре. Вообще интересовались абсолютно всем, вплоть до смысла жизни.
У него есть кое-какие обязанности - например, спасти эту заснеженную
планету.
горячо поблагодарив Хеллегая и Турею, но полностью проигнорировав их
вопросы. Уже стоя на ногах, он глубоко вдохнул теплый воздух, плотно
запахнул пальто и принялся искать путь назад, к своей лошади.
привязал ее к столбу, потом стал искать ведро и кормушку. Ведро было почти
полным. Он разбил лед ребром ладони и поставил ведро так, чтобы жеребец
мог до него дотянуться.
стянул порцию из стойла другой лошади, по-видимому, принадлежавшей его
хозяевам.
уходе; но он, по крайней мере, сумел снять с лошади седло.
задерживали снег и ветер но плохо сохраняли тепло.
сделал глубокий вдох и открыл дверь наружу.
бы не надо было экономить дыхание. Вместо этого он только сгорбился и
зашагал назад.
облегчением рухнул на половик у камина.
других вещах, в частности о том, что сейчас делает Флейм, чем занимается
Парра и зачем магам Праунса понадобился корабль.