гавани. Два корабля скользили по угольно-черному морю к причалу, и на их
палубах выстроились солдаты.
самом деле он романтик - ищет героев в мире, который не приспособлен для
них. Что побуждает людей это делать?
Ванек? Тонкой бестией? Разве это преступление - желать создания сильной
державы, куда не могли бы вторгнуться варварские полчища?
пытается показать, что он не таков. Но Карнак сделал вид, что не слышит. Он
смотрел на гавань, где подходили к причалу еще три корабля.
***
боли исчезла. Он был юн и бритва еще не касалась его лица, но его правая
рука висела на одном сухожилии, и только широкий кожаный пояс мешал
внутренностям вывалиться наружу.
койками, тюфяками и носилками. Женщины ходили между рядами, меняя повязки,
вытирая мокрые лбы, говоря тихие слова утешения. Сам Карнак попросил их
помочь, и их присутствие действовало лучше всякого лекарства: ни один
мужчина не станет проявлять слабость перед женщиной, поэтому раненые
стискивали зубы и делали вид, что им не больно.
как-то сразу подружились, и лекарь был несказанно рад, что священники в
трудное время пришли ему на помощь.
тряпицей лоб.
друзья падают, - одно дело, а смотреть, как они корчатся в огне, - совсем
другое.
неправда. Не было еще на свете человека столь сильного и стойкого, как
Дегас. Он думал только о благе своих людей - знай он, что Эгель до сих пор
сражается, он даже не помыслил бы о сдаче.
Карнаку это ничего не стоит, а Дегаса избавит от отчаяния.
своих изнурительных трудов. Я сделаю, как ты просишь.
сюда шесть дней назад.
снова прав. Я проявил бы гордыню, делая вид, что могу продолжать так вечно.
Я непременно отдохну, обещаю тебе.
Потом наскоро помылся, налив воды из ведра в глиняный таз, оделся и начал
застегивать панцирь. Латы показались ему слишком тяжелыми - он оставил их на
узкой койке и вышел в прохладный коридор. У выхода во двор он услышал звуки
битвы - лязг мечей, яростные крики, выкрики командиров и стоны умирающих.
шум позади. Комнаты Дегаса помещались на самом верху. Дардалион постучался,
но не получил ответа. Тогда он открыл дверь и вошел. Большая комната,
опрятно убранная, была обставлена скромно - резной стол с несколькими
стульями, ковер на полу перед обширным очагом и шкафчик у окна. Дардалион с
глубоким вздохом прошел к нему. Внутри хранились медали, полученные за сорок
лет службы, и памятные дары - резной щит, пожалованный дуну Дегасу за некую
кавалерийскую кампанию, золотой кинжал и длинная серебряная сабля с
вытравленной на клинке надписью "Единственному".
военной службы. Дардалион открывал их наугад. Фразы, написанные безупречно
четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.
Посланы две полусотни с целью истребления. Альбар командовал первой, я
второй. Неприятель был захвачен моим отрядом на горном склоне за Экарласом.
Лобовая атака представлялась опасной, ибо врага прикрывали валуны. Я
разделил отряд на три части, и мы обошли их сверху, обстреляв из луков. В
сумерки они попытались прорваться, но к тому времени я развернул людей
Альбара в овраге под горой, и сатулы были перебиты. С сожалением отмечаю,
что мы потеряли двоих, Эсдрика и Гарлана, оба отменные кавалеристы. Сатулов
было восемнадцать человек.
почерк был уже не столь твердый.
крепкого сна. Всю ночь меня мучают кошмары.
летаю в ночном небе и вижу внизу дренайскую землю. Ее населяют одни
мертвецы. Ниаллад мертв, Эгель мертв, и только мы дерзаем жить в мире
призраков.
двадцать шесть, и он был крепок как бык, но стрела сразила его, и он упал со
стены на сторону врага. Он был хороший человек - его мать, мир ее душе,
гордилась бы им. Я убежден теперь, что мы одни воюем против Вагрии. и знаю,
что долго мы не продержимся. Каэм посулил распять каждого в Пурдоле -
мужчин, женщин и детей, - если мы не сдадимся. Сны продолжают терзать меня,
словно демоны шепчут в моей голове. Мне все труднее мыслить ясно.
что Эгель продолжает сражаться, но тут же понял, сколь близок я был к измене
всему, что всю жизнь защищал. Каэм перебил бы всех моих людей до последнего,
и Дренай был бы обречен. Суровые слова я услышал от молодого Карнака. но они
вполне заслужены мною. Я не оправдал доверия.
своего брака я ни разу не говорил Руле о любви.
цветов. Как это странно. Все знают, как я ее любил, - я похвалялся своей
женой везде и всюду. Однажды я сделал ей стул, на котором вырезал цветы. Я
трудился над ним целый месяц, и она любила этот стул. Он до сих пор хранится
у меня.
выполненную и отполированную - это была работа настоящего мастера. Потом
встал и прошел в спальню. Дегас лежал на пропитанных кровью простынях с
ножом в руке. Глаза его были открыты, и Дардалион бережно закрыл их, прежде
чем накинуть на лицо старика простыню.
домой.
Глава 15
к гряде невысоких холмов. Охотник распластался на животе, положив руки под
подбородок; позади, за холмом, была привязана его лошадь. Кадорас потихоньку
слез вниз, подошел к своему серому мерину, отвязал от седла толстую скатку и
развернул ее на земле. В холсте хранилось оружие всякого рода, от
разобранного арбалета до метательных ножей с рукоятками из слоновой кости.
Кадорас собрал арбалет и положил десяток стрел в колчан оленьей кожи у себя
на поясе. Потом осторожно поместил два ножа в высокие, до колен, голенища
сапог и еще два - в ножны по бокам. Меч был приторочен к седлу вместе с
вагрийским кавалерийским луком, украшенным золотом. Колчан со стрелами для
этого лука висел на седле спереди. Полностью вооружившись, Кадорас убрал
скатку на место.