может, поломка простая. А потом вызови техника по незашифрованному комму.
наследства.
не своей властью, а посредством императорского указа. С просьбой о котором
вам следует обращаться... э-э... ко мне. - Его зубы сверкнули в угрюмой
усмешке. - И я, конечно, вам его пожалую.
- Подумай, какой пример ты подаешь!
управляли боем из тыла. Там, где прошел Форкосиган, возможно, пройдут и
другие. Такая вот... реформа личным примером.
такой роскоши. Мы и так еле держимся. Мы не можем тащить на себе груз
миллионов калек!
экстраполировать единицу на бесконечность. Слабый аргумент, сэр, не на
вашем уровне.
решать, что именно он или она смогут вынести?
деньги на военные исследования. Весь Барраяр платит, чтобы продлить жизнь
твоему уроду.
снова повернулся к сыну.
убедить тебя, не могу тебе приказать... Хорошо. Ты так рвешься к переменам
- вот тебе перемены. Я не желаю, чтобы этот урод носил мое имя. В этом-то
я волен, даже если бессилен в остальном.
доклад так и остался в его руках. Он не потерял контроля над своими
пальцами, не давая им судорожно сжаться.
внешне спокойная, хотя ее подташнивало и внутри все тряслось. - Мой отец с
удовольствием даст ему свое имя.
назад... Закрывая глаза, она до сих пор иногда видела отпечатки его смерти
на своей сетчатке - ярко-красные и пронзительно-синие.
граничил с обожествлением - здесь считали, что именно память не дает душам
умереть. Может, сегодня его собственная смерть холодком пробежала по его
жилам? Он зашел слишком далеко, понимал это, но уже не мог отступить.
яростный взгляд. - Вон из моего дома. Из обоих домов. Забирай свою женщину
и убирайся. Сегодня же!
Эйрел. А потом неохотно добавил: - Люди.
старик каменный? Даже сейчас Эйрел говорит с ним так мягко, что у нее
щемит сердце.
Петер.
- из соображений безопасности. Ивон Форхалас убедил меня в том, что Иллиан
прав.
уставилась на мрачный серо-зелено-коричневый пейзаж. На свинцовой воде
озера пенились белые барашки. Барраярская зима будет такой холодной...
старик. - Честолюбие все-таки взыграло в тебе, сынок?
и мне никак нельзя отказываться от бесплатного жилья.
несущихся облаках над озером. Она беспокойно сощурилась.
не обращаясь ни к кому в отдельности.
тянулась полоса дыма, и он держал курс прямо на усадьбу.
окну.
через холл к задней двери. По другую сторону подъездной аллеи есть
небольшая канавка, и если они улягутся в ней ничком, то, возможно... Тут
флайер начал терять высоту, но все-таки дотянул до берега и приземлился на
лужайке перед домом Форкосиганов. Теперь стали видны повреждения:
оплавленная дыра от плазменного удара, черные потеки сажи, погнутые рули и
стабилизаторы... Просто чудо, что он мог лететь.
Они промчались через холл, вырвались из дверей и понеслись вниз по
зеленому склону.
на руки. Его положили на траву. Левая сторона его тела и нога были страшно
обожжены: зеленый мундир обгорел и рассыпался в прах, обнажив кровоточащие
белые волдыри, растрескавшуюся плоть. Его била непрерывная дрожь.
оказалась императором Грегором. Мальчик плакал - негромко, приглушенно,
давясь рыданиями. Такое самообладание у пятилетнего малыша показалось
Корделии просто пугающим. На нем была обычная детская одежда: мягкая
рубашка и темно-синие брючки. Одной сандалии не хватало. Имперский
охранник расстегнул ремень безопасности и вытащил маленького императора из
флайера. Мальчик отпрянул от охранника и уставился на Негри полными ужаса
и смятения глазами. "А ты-то думал, что со взрослыми никогда ничего не
случается?"
и, стрелой подлетев к ней, ухватился за ее юбку.
на руки.
вцепился в рукав.
безопасности, центр связи... Почему вы не отзывались? Главный штаб
окружен, оттуда много перебежчиков. Во дворце идет бой. Мы уже собирали
улики... готовились его арестовать... вот он и запаниковал. Нанес удар
неожиданно рано. Кажется, он успел захватить Карин...
- Дрожь перешла в конвульсии, глаза закатились. Его дыхание перешло в
непрерывный хрип. На секунду его темные глаза снова посмотрели осмысленно
и настоятельно. - Я передам Эзару...
и затих.
Начальник охраны молча кивнул, подтверждая слова лейтенанта. - Я как раз
шел сообщить вам...