крупного штрафа на аббата и устранение его от должности сроком на три
года. Совет постановил поместить Ричарда в келью вроде тех, где живут
отшельники, круглосуточно охраняемую солдатами Совета. Для этого
предполагалось отправить в Бревен два отряда, которые должны прибыть к
месту назначения сразу, как только удастся их сформировать. Один взвод из
тех солдат, что обычно несли службу на территории Совета, выступал
незамедлительно для обеспечения порядка. Коалиция победила.
не в силах радоваться победе, все тело ныло и горело от ран. Усталость
после боя, голод, поразивший желудок, напряжение только что закончившегося
заседания, оставившего головную боль, отяжелевшие веки - все напоминало
ему о двух бессонных ночах. Душа болела от тревоги за судьбу Кит и Ника. У
него осталось только одно желание - перекусить, выспаться и отправиться
обратно в Бревен. Однако нужно было еще поблагодарить людей и попрощаться.
миниатюрный паж в форме фон Шуссов, пробивая дорогу среди расходившихся
членов Совета и не обращая внимания на сыпавшуюся на него ругань и
оплеухи. Подойдя, он потянул Карна за рукав.
нечто очень важное и не предназначенное для чужих ушей. - Он еще раз
потянул Карна за рукав. Карн нетерпеливо высвободился.
Бревена. Следуя за пажом, Карн покинул зал и направился в одну из
маленьких комнаток для совещаний, окружавших зал по периметру. Барон фон
Шусс сидел на жестком старом кресле с прямой спинкой, подперев голову
руками. Когда вошел Карн, он даже не пошевелился.
не слушались. Казалось, он не сможет произнести ни слова.
Карну записку.
что-то огромное обрушилось в туннеле. Когда улеглась пыль, солдаты,
соблюдая осторожность, проникли в туннель, чтобы выяснить, что произошло.
Они обнаружили захлопнувшуюся ловушку с двумя солдатами Харлана, о которой
сообщили выжившие свидетели. Пройдя еще несколько сотен метров по ходу
туннеля, они натолкнулись на огромный обломок скалы, перегородивший
проход. Один из солдат вскарабкался на этот обломок, чтобы поискать
проход. Он клялся, что слышал пронзительный свист с другой стороны, но
после этого оттуда уже не доносилось ни звука.
отхлынула от головы, и ему пришлось наклониться, чтобы не упасть. Ему
следовало бы все получше разузнать и не использовать непроверенное
устройство. Теперь ему нужно пройти через всю эту толпу в коридоре и
вернуться в Бревен. Он должен вернуться, ничем не выдав ни своего
состояния, ни того отчаянного положения, в котором оказался теперь дом
Халарека.
стенке и собраться с силами. Я должен собраться с мыслями уже здесь, до
Бревена.
похлопывали его по плечу, пожимали руку, высказывали свое восхищение тем,
как он спланировал и провел сражение в Совете. Все было почти так же, как
тогда, во время первой для него сессии Совета, когда он вернулся домой.
Тогда он тоже выиграл сражение с превосходящими силами противника, и ему
тоже пришлось прислониться к стене, чтобы прийти в себя. Так же, как и
тогда, он сохранял свой обычный вид, сдержанно улыбаясь, посмеиваясь над
незатейливыми шутками приятелей, перекидываясь то здесь, то там парой слов
до тех пор, пока публика не рассеялась. Наконец остались только он сам,
Коорт, Коннор, Макнис и фон Шусс, да еще их секретари, управляющие и
прочие служащие.
не сразу отпустил его руку.
на меня рассчитывать. Я тоже думаю, что Ричард опасен не только дому
Халареков. Сегодняшние дебаты - только начало.
мрачноватый лорд долго не мог решиться стать его союзником. Но зато он уже
не изменит.
добиваться новых побед.
выходу.
двинулась к площадке для флайеров.
слипались. Какой-то кусок времени провалился в небытие, пока он сообразил,
что спит, продолжая передвигать ноги.
не чувствуешь? Пусть Тан отведет твой флиттер. Я заберу тебя к себе и
свяжусь с "Домом Уединения", как только мы поднимемся в воздух. Будь
благоразумен, сынок. Тебе нужно выспаться.
сегодня вам всем воспользоваться гостеприимством моего Дома. - Его улыбка
теперь была адресована также и Макнису, который снова присоединился к
группе в сопровождении коренастого человека с опущенным на лицо капюшоном.
- Дюрлен нашел прекрасного повара, а постели в моем доме мягки и теплы.
его мозгу. Владение Коннора лежит по пути в Бревен, а он так сильно, так
отчаянно, так невыносимо устал, слишком устал, чтобы уверенно добраться до
цели, к тому же еда, да еще приготовленная Дюрленом. Но чутье подсказывало
- нужно торопиться в Бревен.
котором можно было угадать голос Энниса лишь зная, что он поблизости.
Эннис повернулся к Карну.
можете быстро и в безопасности добраться до Бревена.
клана. Правда, он был мужем его сестры (насколько неохотно Кит выходила
замуж, это уже другое дело). К тому же, жизнь Энниса в Бревене и по пути
туда подвергалась куда большей опасности, чем его собственная. Эннис не
будет ему опасен, а с его помощью он через несколько часов будет в
Бревене.
затем, как бы извиняясь, взглянул на барона. - Мир вашим Домам. -
Поклонившись всей компании, он зашагал вслед за Эннисом к площади, где их
ожидал флиттер Макниса. Взглянув на него, Карн отметил про себя его боевую
маскировку.
опустились. Сначала его мысли бежали все по тому же заколдованному кругу
от ловушки Древних к собственному бессилию и усталости. Живы ли Ник и Кит?
Могут ли они быть живы? Только свист с другой стороны. А Эннис? Ему уже
наставили рога? Нет? Он очень любит Кит. И Ник любит Кит. И я тоже. Все
чепуха и про Ника и про любовь. Любовь все перепутала в его голове. Хотя и
в моей тоже. Эннис очень любит Кит. Напрасно. Ведь не только плотская
любовь связывает человека по рукам и ногам. Братская тоже. Делает слабым.
Враги могут воспользоваться во вред Дому. Любовь к Кит - это брешь в
обороне Халареков. Слабое место. Эннис... Ник. Слабое...
важное, что нужно додумать до конца. Но сознание его неудержимо
соскальзывало в сон, и у него уже не было сил повернуть обратно.
проспать несколько часов. Но его избитое тело онемело, и даже ходьба
причиняла боль. Пришлось подставить лесенку, чтобы он, как немощный
старик, спустился с крыла флайера.
остановиться.
глаза. - Вы ведь поймете, правда? Вы должны понять. Когда-нибудь поймете.
пророчество, и заставили Карна внутренне содрогнуться. Он заспешил вслед
Эннису, выжимая из себя все, на что был способен, и заклиная на каждом
шагу судьбу, чтобы на этот раз все обошлось без драки. Ни всегдашней
стремительности, ни гибкости в его теле уже не осталось.
глаза свет создавал резкие контрасты. Люди взбирались на обрушившуюся
глыбу и старались, по мере сил, разобрать насыпавшуюся сверху кучу камней.
Мелкие обломки продолжали стучать по камням, стоило людям внизу
пошевелиться. Глубокие черные тени танцевали на стенах. Главный инженер
Карна по экстренным работам сообщил, что они ожидают прибытия
горноспасателей из Мелевана со специальным оборудованием. Обрушившаяся
глыба оказалась настолько прочной, что имеющимися средствами они не смогли