Телгаара, осененного развевающейся белой бородой. В высоко поднятой руке
он держал невероятно большой гарпун. Корабль близко подплыл к колоссальной
голове Левиафана, которая теперь безжизненно лежала на поверхности воды.
Могучие плечи Телгаара напряглись и гарпун, просвистев в воздухе, глубоко
воткнулся в гладкую черную голову, прямо между глаз громадного существа.
Левиафан конвульсивно дернулся. Из раскрытой пасти вырвался поток пены.
Огромное существо попыталось держать глаза открытыми, и стало медленно
погружаться в темные и холодные глубины.
не веселился! - маленький дракон беспрестанно болтал, пока они бежали
прочь от сгоревшей крепости фирболгов. - Ну признайтесь, я ведь здорово
придумал! Давайте вернемся и еще разок повеселимся. Там еще наверняка
осталось несколько фирболгов, которых можно будет как следует помучить! -
Ньют возбужденно засмеялся при мысли о новых номерах, которые он смог бы
отколоть.
пытаясь утихомирить своего расходившегося приятеля.
оставался видимым несколько секунд подряд.
умудрились попасть в ужасную беду, но к их счастью, поблизости оказался я.
Если бы я хоть немного опоздал, ну, кто знает, чем бы это все могло
кончиться? Но теперь, конечно, не стоит много говорить об этом.
самый менестрель, которого они затащили в свою крепость? Я думал, ты уже
умер, но, похоже, ты все-таки жив. О, это действительно очень плохо...
живой, словно целый рой пчел, и теперь... о, только постарайся меня
правильно понять. Я думаю, что это просто замечательно, что ты живой... я,
правда, действительно рад.
Ньют.
жизнью голубому червяку.
от цитадели фирболгов. Застоявшиеся лошади быстро мчались по заросшей
густым кустарником земле.
Робин спрыгнула с лошади, подошла к великолепному животному, которое
наблюдало за ними огромными глазами. Она погладила его шею, и Тристан мог
бы поклясться, что Робин и единорог обменялись словами, хотя он ничего не
услышал.
белая шкура еще некоторое время мелькала среди сплетения кустарников, и
все они молча следили за ним, пока он не скрылся из вида.
они ехали уже спокойнее, хотя по-прежнему продвигались вперед довольно
быстро. Тристан не был до конца уверен, но ему казалось, что они движутся
на восток, удаляясь от того места, где они вошли в болото. Позади, с
каждой минутой поднимаясь все выше, толстая черная колонна дыма вставала
над землей.
неожиданной, что им практически удалось застать врасплох большую рыбацкую
деревню. Многим ффолкам удалось сбежать, но им прошлось бросить все свои
пожитки. Те, кто не успел убежать, пали под ударами боевых топоров, или
были захвачены в рабство и познали безжалостный холод цепей. Северяне,
забрав все ценное, предали деревню огню. Рыбацкие лодки, стоящие на якоре
в маленькой бухте были затоплены или сожжены, большая часть скота
зарублена. Еще не успело пламя добраться до крыш последних домиков, а
Смертоносные Всадники, тем временем, высадили на берег своих лошадей.
жалости.
превращая его лицо в гротескную маску. В глазах капитана тлела,
разгораясь, жажда крови и предвкушение убийств.
жеребца, - мне незнакома жалость.
спиной. И вслед за ним сотня неистовых Смертоносных Всадников поскакала в
соседнюю деревню.
поздней ночи. Многие рабы - молодые женщины и девушки - ужасно страдали
этой ночью, став утехой ненасытных северян. На следующее утро северяне
погрузились обратно на корабли и поплыли вдоль берега, чтобы напасть на
другое поселение рыбаков. Снова и снова атаковали они небольшие,
изолированные друг от друга, деревушки ффолков, убивая, сжигая и обращая в
рабство на своем пути.
двигались вдоль побережья на юг параллельно курсу кораблей, получая особое
удовольствие от разрушения и смертей, которые они сеяли среди ффолков.
разнеслось по окрестностям. Вести об опустошительных набегах опережали
стремительное наступление Смертоносных Всадников. Их чудовищные деяния
далеко превосходили жестокостью обычные рейды северян. Смертоносные
Всадники не могли отягощать себя рабами, поэтому мало кому удавалось
уцелеть после их набегов. Ужас стал все дальше распространяться по
побережью, и вскоре северяне стали раз за разом попадать в брошенные
деревни, откуда ушли все жители, захватив с собой все ценности и уведя
скот. Ффолки бежали вглубь страны. Обнаружив большую и хорошо защищенную
бухту посередине восточного побережья Корвелла, Грюннарх поставил свой
флот на стоянку. Как и планировалось здесь Смертоносные Всадники
соединились с армией. Небольшой отряд ветеранов был оставлен для охраны
флота и рабов, а остальные стали готовиться к походу.
общего плана Телгаара.
заметив, что они уже довольно давно не видели маленького дракона. Они не
могли рисковать и громко звать его - это могло привлечь внимание
фирболгов.
дом не находился.
ним.
назвала волшебного дракона - спас им жизнь, вовремя отмочив одну из своих
любимых "шуток".
почти пустые сумки с провизией.
дракона нельзя положиться - в любой момент может исчезнуть.
мягкой травой поляну для ночевки. Они уже успели выйти на более
возвышенные места, и перед ними вилась тропа, по которой они двигались все
последнее время.
Огромный столб черного дыма по-прежнему поднимался высоко в небо.
ответил Керен.
пони.
теплой и особых неудобств у них не возникло. Еще не отошедшие до конца
после битвы и поспешного бегства, друзья тихо сидели на мягкой траве.
успокаивающе.
окружающему лесу.
Робин после продолжительного молчания.
Долину Мурлок - по пути к побережью, - Керен застенчиво улыбнулся. - По
правде говоря, скорее это даже был кружной путь, но я не мог упустить шанс
еще раз увидеть Мурлок, когда я был так близко. - Так или иначе, но я
попал в засаду, как только оказался за перевалом - меня окружили и
связали. Сейбл выклевал им не один глаз, но они чуть не поймали и его.
объяснила Робин.
посерьезнел. - Вы спасли мне жизнь, и я вам всем ужасно благодарен. Вы