буквально делом жизни и смерти. Каково значение символов на контрольной
панели кораблей хичи? Какой набор данных означает смерть? Какой - награду?
Теперь ответы получены, ну, может, не на все вопросы. Остается прежде
всего вопрос, кто такие хичи. Но тысячи и тысячи ответов на другие
вопросы, даже такие, которые тридцать лет назад и не думали задавать.
значительность, если знаешь, что ответы уже есть в книге.
женат. Да, он еще жив и даже здоров. К тому же явно счастлив. И почти так
же плохо - он стар. Он не поседел, не одряхлел, конечно, на голове
сохранились все волосы, лицо без морщин, но это все Полная Медицина Плюс,
безошибочный поставщик здоровья и молодости для тех, кто может заплатить.
Но все равно он стар. Толстая массивная шея, уверенная улыбка - всего
этого не было у испуганного смятенного человека, который сломал ей зуб и
поклялся всегда любить ее. Так что у Клары появилась возможность
количественно измерить термин "всегда". Это период значительно меньше
тридцати лет.
чтобы посмотреть, что тут изменилось. Астероид стал безличнее и
цивилизованней. На Вратах появилось множество коммерческих предприятий.
Супермаркет, фабрика быстрой пищи, стереотеатр, клуб здоровья, прекрасные
новые туристические пансионаты, сверкающие магазины сувениров. На Вратах
теперь есть чем заняться. Но не для Клары. Единственное, что привлекло ее
интерес, это казино в веретене, сменившее старый Голубой Ад, но такую
роскошь она себе позволить не может.
журналах ее юности было множество смешных маленьких хитростей, чтобы
победить депрессию. Вычисть раковину. Позвони кому-нибудь по ПВ. Вымой
волосы. Но раковины у нее нет, а кому она может позвонить на Вратах? Вымыв
в третий раз волосы, она снова подумала о Голубом Аде. Несколько небольших
ставок, решила она, не принесут вреда ее бюджету, даже если она и
проиграет - просто придется отказаться от излишеств...
короткого узкого прилавка Клара увидела Долли. Она подошла к ней и
спросила:
тебя выпивкой, если бы какой-то турист не дал мне пару монет на счастье. -
Когда подали хайбол, Долли разделила маленькую кучку сдачи на две равные
части и передвинула одну к Кларе. - Можешь снова попытать счастья у Вэна,
- сказала она, - но он сейчас в дурном настроении.
Зря надеялась.
но она считала, что это своего рода плата за угощение.
такой тупица: прилетел сюда, а ведь мог высадить тебя где угодно и набрать
своих проклятых конфет и тортов.
самом деле.
всегда сойдет с рук. Потому что он тупица. - Она мрачно посмотрела на
бутылку. - Даже любит, как тупица. Тупо, если ты меня понимаешь. Приходит
с таким выражением на лице, словно забыл комбинацию пищевого шкафа.
Раздевает меня и начинает. Толкается туда, сюда, вертит то, это. Мне нужно
написать для него руководство. Ничтожество.
вероятно, на несколько. Чуть позже Долли вспомнила, что должна купить
смесь для печенья и шоколадный ликер. Еще чуть позже Клара поняла, что
хочет есть. Поняла, потому что ощутила запах пищи. У нее еще оставалось
немного сдачи в кармане. Недостаточно для приличного обеда, и, конечно,
гораздо разумнее вернуться в комнату и съесть уже оплаченную еду, но какой
смысл быть разумной? И запах совсем рядом. Она прошла через что-то вроде
арки из металла хичи, заказала наобум и села как можно ближе к стене.
Разняла сэндвич, чтобы посмотреть, что она ест; вероятно, синтетика, но не
продукт пищевых шахт или морских ферм, которые она ела в прошлом. Неплохо.
Не очень плохо во всяком случае, но в это время никакое блюдо не
показалось бы ей вкусным. Ела она медленно, анализируя каждый укус, не
потому что ей нравилась пища, а откладывая свой следующий шаг. А
предстояло ей решить, что делать с оставшейся частью жизни.
вдвое энергичней, поглядывая через плечо при каждом взмахе метлы; продавцы
за прилавком распрямились, говорили отчетливей. Кто-то вошел.
падают на спину, говорит приятно, но решительно, и с работниками, и с
посетителями, проверяя пальцами, нет ли на полках грязи, пробуя печенье,
поправляя передник на уборщице, убеждаясь, что подставка для салфеток
полна.
самая! Женщина, чей портрет она много раз видела в библиотеке, когда
узнавала о Робинетте Броадхеде. С.Я.Лаврова-Броадхед открывает новую 54
фабрику быстрой пищи в Персидском заливе. С.Я.Лаврова-Броадхед дает
название новому космическому транспорту. С.Я.Лаврова-Броадхед составляет
новую информационную программу.
доесть его оказалось невозможно. Она, отвернувшись, стала пробираться к
двери, сунула сэндвич в мусоросборщик и вышла.
решила, что это прямое указание провидения. Она приняла верное решение.
представить, сколько это стоит.
она вернется, да!
на ходу. - У тебя собираются конфисковать корабль.
Долли!... Это она им рассказала о моем специальном оборудовании!
слишком много. У тебя только один выход.
своей жизни я один...
давал такой возможности. Но теперь важно то, что ты сделаешь. Запасы на
борту?
конфеты - да, но шоколад и печенье...
она нужна, к дьяволу и Долли. Если хочешь сохранить корабль, стартуй
немедленно.
угодно - я к твоим услугам. И я опытна. Может, готовлю не так хорошо, как
Долли, зато люблю лучше. Во всяком случае чаще. А у тебя нет времени на
размышления.
гамак. И еще...
перенести все сразу.
уверяю тебя. А теперь не спорь. Просто бери эту сетку и заполняй, а пока
ты это делаешь, я расскажу тебе историю, которую слышал много лет назад от
Мертвецов. Два изыскателя обнаружили что-то очень ценное в черной дыре, но
не знали, как извлечь это оттуда. Один наконец сказал:
вытянет его.
хлыст.
дни Робин не мог позволить себе приобрести такую совершенную
информационную систему, как я. Но в течение ряда лет я много о ней слышал
от Робина. В основном, какую вину он испытывает за ее смерть. Они вдвоем