нам удалось отбить. А форты в Каркано и Видорте сожжены до основания. Весь
юг в крови, огне и дыме... Ах, что же это я... Вы прекрасно знаете, что
творится в Бругге и Соддене, с беженцами оттуда вам довелось идти. А мои
молодцы вас за шпионов приняли! Еще раз приношу свои извинения. И приглашаю
отобедать. Некоторые дворяне и офицеры будут рады познакомиться с вами,
милостивые государи поэты.
время торопит. Нас ждет дорога.
солдатский обед. Косуля, рябчики, стерлядка, трюфели...
взглядом, - значит оскорбить хозяина. Мы идем не мешкая, милсдарь граф. Не
ваш ли это шатер, тот, богатый, в сине-золотых расцветках?
родины.
командуете здесь вы.
Фольтеста, здесь служит много темерских дворян со своими отрядами, которые
порядка ради носят лилии на щитах. Но ядро корпуса составляют подданные
другого королевства. Видите штандарт перед шатром?
герб...
настоящее время оккупированного Нильфгаардом. Ими командует маршал
Виссегерд.
вынуждают его отказаться от косули, стерлядки и трюфелей. Но не успел. К ним
приближалась группа, во главе которой шествовал рослый, очень полный седой
рыцарь в голубом плаще с золотой цепью на латах.
Даниель Эчеверри. - Позвольте, Ваше превосходительство, представить вам...
взглядом. - Мы уже были друг другу представлены. В Цинтре, при дворе
королевы Калантэ. В день помолвки принцессы Паветты. Это было пятнадцать лет
тому назад, но у меня прекрасная память. А ты, мерзавец ведьмак, помнишь
меня?
***
момент, когда кнехты усадили связанных Геральта и Лютика на стоящие в
палатке табуреты. Теперь, когда по приказу маршала Виссегерда кнехты вышли,
граф возобновил усилия.
знаю. Его знает весь мир. Я считаю несправедливым так с ним обращаться.
Ручаюсь рыцарским словом, что он не нильфгаардский шпион.
пленников. - Возможно, он и поэт, но если его схватили в компании этого
мерзавца ведьмака, то я б не стал за него ручаться. Вы, кажется, все еще не
представляете себе, что за пташка попалась нам в сети.
на Цириллу, дочь Паветты, внучку Калантэ, ту Цири, о которой сейчас так
много болтают. Вы еще слишком молоды, граф, чтобы помнить то время, когда
афера эта будоражила многие королевские дворы, но я, так уж получилось, был
очевидцем.
обручению Паветты, дочери королевы Калантэ, с Дани, никому не известным
приблудой с юга. В результате этого собачьего союза позже родилась Цирилла,
предмет их мерзопакостного сговора. Ибо вам следует знать, что ублюдок Дани
заранее пообещал девочку ведьмаку в качестве платы за возможность марьяжа.
Право Неожиданности, понимаете?
смерти Паветты забрать девочку, но Калантэ не позволила и с позором прогнала
его. Однако он дождался соответствующей минуты. Когда началась война с
Нильфгаардом и Цинтра пала, он похитил Цири, воспользовавшись военной
неразберихой. Держал девочку в укрытии, хоть и знал, что мы ее разыскиваем.
А в конце концов она ему наскучила и он продал ее Эмгыру!
правды!
граф. Ведьмак владел Цириллой, теперь ею владеет Эмгыр вар Эмрейс. А
ведьмака прихватили в авангарде нильфгаардского разъезда. О чем это
говорит?
шельма! Говори! Сколько времени шпионишь в пользу Нильфгаарда, пес паршивый?
будет, если вы попробуете объяснить. И чем скорее, тем лучше.
маршал пригрозил сунуть мне кляп в рот! Мы невинны, все это досужие вымыслы
и жуткая клевета. Цириллу похитили с острова Танедд, а Геральт был тяжело
ранен, защищая ее. Это может подтвердить любой! Любой бывший на Танедде
чародей. И министр иностранных дел Редании, господин Сигизмунд Дийкстра...
годится в свидетели защиты, а ссылка на чародеев из Танедда тоже не очень
улучшает ситуацию.
том, что он похитил Цири в Цинтре! Геральт нашел девочку, когда после резни,
учиненной в городе, она скиталась по Заречью, а спрятал он ее не от вас, а
от преследовавших ее агентов Нильфгаарда! Меня самого эти агенты поймали и
пытали, чтобы узнать, где скрывается Цири! Я-то ни словечка не вымолвил, а
вот агенты эти уже землю грызут. Не знали, с кем имели дело!
концов получил Цириллу. Как известно всем, он намерен на ней жениться и
сделать императрицей Нильфгаарда. А пока что титуловал ее королевой Цинтры и
округи, наделав нам тем самым массу хлопот.
Цири же, как ни взгляни, имеет на этот трон право.
это право. Эмгыр может на ней жениться, его воля. Может и ей, и ребенку,
которого ей заделает, присваивать звания и титулы, на какие ему достанет
фантазии и прихоти. Королева Цинтры и островов Скеллиге? Извольте, наше
вам... Княгиня Бругге? А почему бы нет? Графиня-наместница Соддена...
Ну-ну... А почему, спрашиваю вас, не владычица Солнца и герцогиня Луны? У
этой проклятой, порочной крови нет никаких прав на престол. Проклятая кровь,
вся бабская линия этого рода - проклятые, гнусные последыши, от Рианнон
начиная! И прабабка Цириллы Адалия, которая с собственным кузеном зачала, и
ее прапрабабка. Мерзавка Мюриель, которая еб.., пардон, трахалась с любым
проходимцем! Ублюдки от кровосмешения и прочие внебрачные выродки так и прут
одна за другой!
палаткой укреплен штандарт с золотыми львами, а вы не задумываясь готовы
обозвать незаконнорожденной бабушку Цири, королеву Калантэ, Львицу из
Цинтры, за которую большинство ваших солдат проливало кровь в Марнадале и
под Содденом. Я не поручился бы за преданность вам вашего войска.
Лицо маршала, только что покрытое лишь красными пятнами, теперь залилось
глубоким геральдическим пурпуром. Геральт начал сильно опасаться за друга, к
счастью, в палатку неожиданно влетел возбужденный адъютант и доложил о
срочных и важных известиях, доставленных конным разъездом. Виссегерд сильным
толчком бросил Лютика на табурет и вышел.
Вы можете хоть немного ослабить узы, господин граф?
могу.
Чего ради он ни с того ни с сего накинулся на меня, словно чеглок на
вальдшнепа?
рану, господин поэт.
смерти. А потом разнеслась новая весть. Оказалось, что внучка Калантэ жива.
Что она в Нильфгаарде и тешится благосклонностью императора Эмгыра. Тогда
началось массовое дезертирство. Поймите, эти люди бросили дома и семьи,
убежали в Содден и Бругге, в Темерию, потому что хотели биться за Цинтру, за
кровь Калантэ. Хотели бороться за освобождение страны, изгнать из Цинтры
агрессора, сделать так, чтобы наследница Калантэ обрела принадлежащий ей по
праву трон. А что оказалось? Кровь Калантэ возвращается на трон Цинтры в