всех нас угробит". Харкорт приподнял голову и, взглянув вниз, попытался
разглядеть среди трупов алые перья. Но если они там и были, он их не
увидел.
имена. Делим Аполлон... нет, не так, Децим Аполлинарий Валентуриан, вот
как".
остановиться у него выпить и поболтать.
Неизвестно, возвращусь ли и я сам. Но не стоит об этом думать. Так и
погибнуть недолго. Нельзя поддаваться сомнениям".
подходящее место для людей.
видимо-невидимо. Они же собирались на наших глазах, а ведь мы видели
только тех, что были поблизости от нас. Они, наверное, сходились отовсюду.
отпраздновать победу.
напоминает то, что было семь лет назад. Я пошел назад.
стервятников.
Неизвестно, кто еще тут может быть.
поднимать головы. Оглянувшись, он увидел, что спутники последовали за ним.
только Нечисть кончит торжествовать победу, - если только она
действительно этим занята, - она вновь рассеется повсюду, неся с собой
извечную ненависть ко всему человеческому. Новый прилив ненависти повлечет
за собой новые набеги через границу. А уж на самих Брошенных Землях ни
один человек больше не может считать себя в безопасности. Если до сих пор
Нечисть еще кое-как могла терпеть присутствие людей, то теперь ее терпению
пришел конец. Людей будут убивать, как только заметят.
подумал он. Децим говорил, что это рекогносцировка. Может быть, все и
обошлось бы более или менее мирно, если бы это в самом деле была только
рекогносцировка - короткая вылазка, чтобы выяснить ситуацию, и сразу
обратно. Но случилось несколько стычек - пусть сами по себе они были и
незначительны. И слишком долго легион оставался здесь. В этом все дело -
слишком долго они оставались здесь, дав время Нечисти собраться во
множестве.
прикрытием небольшой рощицы. Некоторое время они молча стояли, глядя друг
на друга, потрясенные, опечаленные и встревоженные тем, что увидели.
Наконец аббат спросил Шишковатого:
то, чтобы идти дальше, но не надо ли предупредить людей по ту сторону
границы?
этого тебе, наверное, никто не скажет. Кто может так хорошо знать Нечисть?
помогать, чем могу.
- И ты вполне можешь его высказать. Мы все в одинаковом положении, и ты
тоже.
всегда опасна. Сейчас, возможно, опаснее, чем обычно, из-за этой битвы, но
она опасна всегда. Каждый шаг, который был здесь нами сделан, грозил нам
гибелью.
переговорить со священником, о котором мы слышали от дяди Чарлза. Мы не
знаем, где этот храм. Знаем, что к западу отсюда, но где? Чтобы его найти,
нам, возможно, придется немало бродить наугад. Это увеличит риск. Если бы
мы точно знали, где он, мы могли бы быстро туда добраться.
них донесся стон.
один из тех, кто остался в живых после битвы.
зарослью кустарников.
сначала выясните, кто это.
там сверкнули чьи-то глаза. Над глазами нависали всклокоченные брови.
Густые черные волосы с запутавшимися в них репьями и сучками свисали по
обе стороны худого и злобного лица, похожего на человеческое, с
крючковатым носом и оскаленным ртом, где торчали огромные клыки.
умирать, так дайте ей умереть.
тяжелую минуту мы оказываем помощь даже смертельному врагу.
тебя прикончить, пока ты будешь этим занят. Отойди-ка подальше. Бога ради,
отойди подальше.
чтобы оттащить его назад. Но он еще не успел до него дотянуться, как
гарпия выскочила из кустов и кинулась на аббата. Сбив его с ног, она
распростерлась на нем, терзая его ноги костистыми лапами, а клыкастой
пастью подбираясь к его горлу.
бросилась Иоланда, высоко подняв свой кинжал. Кинжал опустился, снова
поднялся и вновь опустился, из-под него брызнула кровь. Гарпия обмякла и
свалилась с лежавшего на земле аббата. Иоланда, стоя на коленях,
продолжала наносить удары.
Харкорт опустился рядом с ним на колени. Сутана аббата была в крови.
где вонзились ее когти. И еще она укусила меня в плечо.
продолжал аббат. - Если бы она впилась мне в глотку...
достала. Покажи, что она тебе сделала.
будет сильно жечь, но тебе придется потерпеть. Гарпии питаются падалью, и
ее пасть могла быть ядовита.
тебя лечить, а ты своими воплями нам мешаешь.
на плече из глубокого укуса сочится кровь.
пламя. Держите его как можно крепче. Я должен как следует ее втереть.
пока Шишковатый втирал свою мазь. Когда аббата наконец отпустили, он сел,
скривившись от боли.
моем сане нельзя обращаться так грубо. А ты, - он повернулся к
Шишковатому, - мог бы не так стараться, никакой необходимости в этом не
было.
надо втирать как следует, иначе от нее не будет никакой пользы.
Аббат оттолкнул его руку.
благодарности за все, что мы для него сделали.
сначала о траву, а потом о свой плащ, уже давно не белый, а заляпанный
грязью и весь в жирных пятнах. Теперь, когда к этому прибавилась еще и
кровь с кинжала, он стал выглядеть особенно живописно. Подойдя к мертвой
гарпии, Иоланда ногой перевернула ее на спину. Из тела гарпии торчал
обломок стрелы.