АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
знакомыми.
Волк вскочил и кинулся на него, Мэт увернулся, а Стегоманова голова
всунулась между ним и зверем, готовясь дохнуть огнем. Волк пустился было в
пляс вокруг них, но внезапным броском напал на Саессу.
Сэр Ги преградил ему путь, еще раз полоснув зверя мечом. Волк взвыл,
падая, однако рана опять зажила в два счета, и он бросился на Мэта, норовя
вцепиться тому в горло.
Мэт низко присел, волк пролетел над ним, но Мэт успел ухватить его за
заднюю лапу, размахнулся и швырнул подальше.
Волк шмякнулся на спину и завыл, катаясь по земле.
- Не обольщайся, - крикнула Саесса, - хребет у него заживет. Твори свое
заклинание - сейчас или никогда!
Мэт настроил свой мозг на злобные звуки волчьего воя. Вынул серебряную
ручку, набрал в грудь воздуха и, покопавшись в памяти, начал нараспев:
Каждый пишет, как он дышит,
Но когда не продохнуть,
Когда ухо вой услышит -
Надо делать что-нибудь
В этом мире лживом, ржавом,
Комплименты не спасут,
Ну-ка, ручка, стань кинжалом -
А то всех нас загрызут.
Ручка зашевелилась в его пальцах, но Мэт даже не успел взглянуть на нее,
потому что волк со страшным рыком уже шел в наступление.
Мэт выставил вперед руку: лунный свет блеснул на лезвии серебряного
кинжала.
Волк замер, завороженный.
Потом, яростно зарычав, бросился на Мэта, и смерть была в его глазах.
Мэт упал на колени и кинжалом распорол волчье брюхо. Волк дернулся на
лету и обрушился на него всей своей тяжестью. Мэт успел только защитить
глаза руками, голова его наполнилась предсмертным волчьим воем, острые клыки
вонзились в предплечье. Мэт заорал от боли и еще раз ткнул волка кинжалом.
Клокочущие звуки вырвались из волчьего горла, его пасть разжалась.
Какая-то сила спихнула безжизненную тушу с Мэта, и он увидел Стегоманову
морду, которой тот отшвырнул волка на десять футов в сторону.
- Я тебе покажу, как нападать на моих друзей! - прогрохотал Стегоман,
следуя за волком.
Видя разверстую огнедышащую пасть, надвигающуюся на него, волк шарахнулся
в сторону, и залп огня ударил по месту, где он только что был. Волк зарычал
- и тут увидел в дюйме перед глазами серебряный клинок.
- Что ты медлишь? - крикнула Саесса. - Убей его - или он перегрызет тебе
горло!
Но какое-то странное отчаяние было в ее голосе, и ударить волка у Мэта не
повернулась рука.
Волчья голова дернулась при звуках голоса Саессы. Он отскочил влево, Мэт
- за ним. Луна играла на серебре клинка, и волк завыл в тоске и ярости. Он
направился было в открытую степь - но путь ему преградила Алисанда.
- Отойдите! - панически завопил Мэт. - Вы не защищены!
Волк прыгнул на принцессу. Мэт бросился ей на подмогу с кинжалом. Но
Алисанда, припав на колени, успела сама выставить меч, который распорол
волку брюхо. Мэт попал ему кинжалом в ляжку. Раненый зверь с воем проковылял
мимо них на трех ногах.
Мэт стоял, глядя ему вслед.
- Отлично сделано, лорд Мэтью! Сэр Ги похлопал его по плечу.
- Да, - согласилась Алисанда, вставая, - хотя лучше было бы... что с
тобой?
Мэт не ответил. Сорвавшись с места, он бросился в темноту. Он слышал
позади бас Стегомана и оклики сэра Ги, но не остановился. Он был
непостижимым образом уверен, что нельзя дать волку уйти.
Ночь словно бы предназначалась для охоты: яркая полная луна и совершенно
открытое пространство. Волку негде было укрыться - разве что за редкими
нагромождениями валунов. Мэт бежал трусцой, не спуская глаз со скачущего
впереди оборотня.
Тот бежал на трех ногах, но не выказывал никаких признаков усталости. Мэт
знал, что у оборотней необыкновенные способности восстанавливать силы.
Правда, рана от серебряного оружия заживет не скоро, тем не менее волк не
слабел.
В отличие от Мэта, который уже притомился.
Ему пришлось даже остановиться, перевести дух. И тут его осенило. Он
вспомнил, как отодвинул толпу горожан на пятьдесят футов - сразу по прибытии
сюда. Если ему удалось проделать такое с другими, почему бы не попробовать с
самим собой? Он порылся в своем мысленном цитатнике и в размер какой-то
детской счита-лочки произнес:
Я-должен-быть-намного-быстрее волка.,
Намного-быстрее-чем-он-может-бежать и идти.
Пусть-мой-путь-станет-совсем недолгим
И-я-окажусь-сейчас-далеко-далеко впереди!
Голова у него слегка закружилась, потому что под ним понеслось
пространство голой земли. Когда он обернулся, черное пятно, обозначающее
волка, было далеко позади.
"Перелет, - со вздохом подумал Мэт. - Надо быть поточнее". Может, на этот
раз получится лучше?
Я-должен-встретить-на-этом-торфянике волка.
Я-должен-встать-так-чтобы-ему не уйти.
Пусть-мой-путь-будет-совсем-недолгим,
Пусть-я-окажусь-сейчас ярдов-на семь впереди!
И он оказался там, где пожелал. Завидя его, волк замедлил свой бег и
остановился, ворча, в шести футах от Мэта. Мэт согнулся, держа кинжал
наготове.
Волк прыгнул. Мэт увернулся, взмахнул кинжалом, но промахнулся на
какой-то дюйм. Приземлившись, волк закружил вокруг Мэта, примеряясь.
Мэт оказался в трудном положении. Он прекрасно понимал, кто такой на
самом деле этот волк, и не хотел его убивать. Но понимал и то, что нельзя
позволить волку ускользнуть.
Зверь кружил, то наскакивая, то отскакивая. Его рык поднимался каждый раз
на октаву выше, и волк то и дело цапал Мэта за руки, пуская ему кровь.
"Этакая прыть на трех ногах", - думал Мэт. И еще он думал, что недооценил
человека, скрывающегося под волчьей шерстью. Стоило Мэту сделать выпад своим
серебряным кинжалом, как волк увертывался и продолжал свой танец.
Так могло тянуться всю ночь. И даже если Мэт был не слабак, то все же -
смертный. Надо было кончать с этим, и немедля.
Боковым зрением он заметил высокую кучу валунов, отбрасывающую чернильную
тень на посеребренный луной ландшафт. Он начал отступать шаг за шагом,
заманивая волка в тень. И когда волк прыгнул вслед за ним, переступая ее
границу, Мэт выкрикнул:
Тень, тень, целый день
С нами быть тебе не лень.
Твоя сила, твоя мощь
Под луной в лихую ночь
Превращениям помочь
Сможет. - Волк свалился с возу -
Совершил метаморфозу!
Волк грянул с воем оземь. Очертания его тела стали расплываться,
удлиняться, утончаться - и вот уже на вереске вместо волка лежал голый
человек.
Он перекатился на живот, встал на колени и уставился на Мэта в ужасе,
сгорая от стыда.
Мэт нахмурился, ощущая недоброту ночи.
- Здравствуйте, святой отец! Священник низко опустил голову, спрятав лицо
в ладони.
- Отвернись! Не смотри на меня! Слишком мерзопакостное зрелище для
человеческого взора!
Мэт отвернулся. Надо было постараться избавить его от срама.
Хорошо быть кисою, хорошо собакою -
Ни штанишек плисовых, ни рубашек байковых;
Если же шерсть в эволюции слезла -
Хоть расшибись, но прикрой свои чресла!
Патер Брюнел отнял руки от лица, глаза его изумленно расширились. Он
опустил на себя взгляд и увидел на должном месте набедренную повязку.
- Благодарю, - тихо сказал он Мэту. - Но это не избавит меня от срама
великого.
- Если тебе так стыдно, - озадаченно возразил Мэт, - почему не принял
меры, чтобы этого не случилось?
Священник медленно поднялся, качая головой.
- Это не так-то легко. Я обычно запираюсь в своей комнате, когда выходит
луна, - а тут мне негде было запереться.
- Нет, я не это имею в виду - зачем вообще было становиться оборотнем?
Неужели это нельзя никак исправить?
Священник саркастически усмехнулся.
- Можно, надо только полностью освободиться от всех греховных желаний. А
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|