на пол и села в кресло. Лало увидел перед собой мольберт - может, он и
раньше здесь стоял? Он невольно шагнул вперед, разглядел набор кистей из
отличного верблюжьего волоса, сосуды с краской, ровно натянутое полотно -
все это было такого качества, о котором он мог только мечтать.
такой, как ты видишь сейчас, а такой, как я ее вижу всегда. Я хочу, чтобы
ты изобразил душу Жарвины.
почувствовать боли. Он еле заметно покачал головой.
сказал он с нелепой гордостью. - Одни только боги знают, я все отдал бы за
то, чтобы уметь это делать.
словно растворилось в сиянии его глаз. "Я дам зрение, а ты дашь свое
мастерство"... - эти слова прозвучали в мозгу Лало, и больше он ничего не
помнил.
пришел в себя. Жарвина откинулась назад в своем кресле и, кажется, спала.
У него страшно болели плечи и спина. Он вытянул руки, размял пальцы, и
только тут его взгляд упал на полотно.
удовлетворения, когда рука и глаз работали на редкость слаженно, и ему
почти удавалось уловить красоту, которую он видел. Но это - лицо с изящным
носом и великолепными бровями, обрамленное волнами светящихся волос,
тонкая гибкость тела, медовая кожа, на которой играли отблески рассыпанных
по полу жемчужин, слегка вздернутые груди, увенчанные темно-розовыми
сосками - все это была _с_а_м_а _К_р_а_с_о_т_а_.
смог разглядеть в ней лишь смутный намек на эту красоту, и знал, что
видение прошло сквозь него как свет через оконное стекло, оставив его
снова в темноте.
повернул к ней мольберт. - Я заколдовал эту картину. Возьми ее с собой и
смотрись в нее как в зеркало. Со временем она превратится в зеркало, и все
увидят твою красоту, как я вижу ее сейчас...
слышал, как зашуршали одежды чародея, когда тот обнимал свою даму, как
полотно снимали с мольберта, как, наконец, женщина шла к двери. Затем Лало
и Инас Йорл остались одни.
шуршащий сухими листьями. - Пришло время расплатиться.
принадлежал голос.
видели больше этого проклятого места..." - Слова готовы были сорваться с
губ, но в душе его властно поднялась главная мечта жизни.
сильным. - Дай мне силу рисовать душу!
становился все громче, пока Лало не был буквально физически раздавлен
волнами звука, наполнившего комнату. Через некоторое время опять наступила
тишина, и колдун спросил:
столь большое желание. Я подброшу тебе еще пару заказов, - сказал он
мягко, - несколько душ, которые надо нарисовать.
ему казалось, что все краски радуги взорвались в мозгу. Потом он понял,
что стоит у двери с кожаной сумкой в руках.
поблагодарить тебя не только за большую услугу, но и за то, что ты
заставил меня иначе взглянуть на жизнь. Мастер Портретист, пусть мой дар
принесет тебе то, чего ты заслуживаешь.
пустынной улице, щурясь на рассвет.
как туман в доме Инаса Йорла, но влажное дыхание фонтана освежало щеки
Лало. Ошалевший от перемен, портретист задавался вопросом, является ли
данный момент, так же как, впрочем, любой из последних трех дней,
реальностью, или же это продолжение одного из навеянных чародеем
магических снов. Но даже если это был сон, просыпаться не хотелось.
жены Портового мастера и от каменщика Йордиса, недавно разбогатевшего на
строительстве храма, посвященного рэнканским богам. Первое позирование
должно было состояться сегодня утром. Но вчера пришло еще одно приглашение
и вот теперь Лало в своих рваных бархатных штанах, потертых на коленях и
узких в талии, в вышитой свадебной куртке и рубашке, которую Джилла так
накрахмалила, что воротник царапал шею, ожидал собеседования на право
расписывать зал приемов Молина Факельщика.
молодая женщина с роскошными локонами.
Ступайте за мной.
Варры, прославляющие ее красоту". Но это было давно. Сейчас, глядя на
горделивую осанку идущей впереди женщины, он дивился, что заставило
Каппена Варру так влюбиться, и почему эта любовь прошла.
зал, испуганный слуга вздрогнул и начал торопливо собирать какие-то
тряпочки и баночки с воском. Лало остановился, пораженный обилием красок и
драпировок в зале. Причудливый шелковистый ковер покрывал паркетный пол;
позолоченные виноградные лозы, украшенные аметистовыми фруктами,
обвивались вокруг мраморных колонн, упиравшихся в балки потолка, стены
были задрапированы узорчатым _д_а_м_а_с_к_о_м_, сотканным в Рэнке. Лало
озирался, задаваясь единственным вопросом - что же здесь можно еще
украсить?
женщину, которая в сравнении с Данлис была подобна распустившейся розе в
сравнении с бутоном. За ней спешила горничная, а впереди с бешеным лаем
бежала пушистая собака, опрокидывая баночки с воском, которые слуга не
успел отставить в сторону.
висюлек - они такие мещанские и, кроме того, как видите, совершенно
износились! - Леди заскользила дальше, ее развевающиеся юбки опрокидывали
горшочки, которые слуга только что поднял. Горничная остановилась и
принялась распекать слугу свирепым шепотом.
повернулась к художнику. - Лало, это леди Розанда. Можете поклониться.
счастлива помочь вам советом - мне все говорят, что у меня великолепный
вкус и я часто думаю, что из меня получился бы выдающийся художник - если
бы я родилась в ином русле жизни, знаете...
когда ее госпожа перевела дыхание. - После первоначальных... трудностей...
сооружение нового храма сейчас идет гладко. Естественно, завершение
строительства будет отмечено большим праздником. Поскольку проводить
торжества в храме кощунственно, они должны состояться неподалеку и при
этом продемонстрировать, кому мы обязаны этим достижением, которое
поставит Санктуарий на подобающее место в Империи.
но Лало почти ничего не слышал, уже захваченный возможностями, которые
открывало помещение перед умелым декоратором. "Господин Молин уже
соизволил выбрать сюжеты, которые я должен отобразить?"
изобразить богиню Сабеллию в образе Царицы Урожая, окруженную нимфами. Для
начала, разумеется, он захочет посмотреть ваши наброски и чертежи.
замысловато изогнувшись и выглядывая из-за пышного плеча.
не осмелился просить кого-либо вашего воспитания и положения часами стоять
в неудобной позе и более чем легком одеянии...
повела плечами и улыбнулась. В его собственном представлении Богиня должна
была отличаться величавым милосердием, которое госпожа Розанда вряд ли
была способна изобразить. Самой сложной частью работы было найти модель
для Сабеллии.