отстраненно: - С этого момента я - семейная женщина, которая намерена
заслужить уважение и привязанность своего ребенка. Императрица Ишер не
может жить по-другому. Но я буду осуждать тебя. - Ее глаза потемнели. Она
сказала с неожиданной суровостью: - Я должна все это обдумать. Оставь меня
сейчас, слышишь?
давлением его губ. Хедрук нахмурившись прошел в свои апартаменты. Сидя
здесь один, он вспомнил о Генише. Он сделал вызов через Информационный
Центр Оружейников и попросил А-человека прийти во дворец.
что вы сделали?
высшим человеческим существом. Я никогда не скажу ни слова Совету и никому
другому.
выдающуюся сущность. За этим обещанием не было страха, просто абсолютная
честность мировоззрения, равного которому ничего больше нет. Он увидел,
что глаза Гениша внимательно изучают его. А-человек сказал:
воздействия эффекта бессмертия на человека. Но вы делали это, не так ли?
Где это было? Когда?
межпланетных путешествий. Я организовал изолированную колонию ученых,
рассказал им всю правду и посадил их работать, чтобы помочь мне открыть
секрет бессмертия. Это было ужасно... - Его голос выражал смятение. - Они
не могли спокойно наблюдать мою вечную молодость, когда сами старели.
Этого не должно повториться никогда снова.
человеком. Ради детей мирились со мной. Больше я ничего не могу сказать. -
Его мрачность усилилась. - Я иногда думаю, что должен жениться чаще.
Бессмертие, может быть, повторится. Это всего лишь моя тридцатая женитьба.
У меня как-то не хватает решимости, хотя, - он поднял голову, - я
разработал отличный метод старения моей внешности, достаточный, чтобы
производить психологический эффект на тех, кто на самом деле знает правду.
может иметь ребенка.
намеревался столкнуться с ним.
конечно, доступны только трем А-людям и членам Совета. В этом нет
сомнения.
серьезно. Принц дель Куртин - следующий в семейной линии и может
продолжить ее. Я думаю, что появится другая Императрица через несколько
поколений, и вы сможете жениться на ней.
женщинах Ишер. Их черты не видны ясно в Иннельде, но они в ней есть. Она
не отдаст ребенка, и это именно то, о чем я беспокоюсь. - Он повернулся к
А-человеку. - Вы абсолютно уверены? Не играйте со мной, Гениш.
и... - Он остановился, его глаза были прикованы к точке за спиной Хедрука.
Женщина сказала холодным голосом:
покинете дворец в течение часа, чтобы не возвращаться до тех пор, пока...
поспешно:
этого ребенка!
должна послушаться здравого смысла. Мои друзья собираются посоветовать ее
новому доктору Телингеру допустить вас к ней. Оставайтесь в своих
комнатах, пока вас не позовут.
пол, думая о месяцах, прошедших со времени его изгнания из дворца.
Фактически, хуже всего были последние дни. Слухи широко распространились
кругом. Никаких официальных известий не было, как это стало известно,
невозможно было сказать определенно. Он слышал их, идя в ресторан, который
посещал иногда. Он слышал их, проходя по тихим улицам. Они разносились
слабым ветерком и возникали едва слышно над гулом разговоров в карпланах.
Они не были злыми. Слухи просто сообщали, что скоро появится наследник
Ишеров, и возбужденный мир ждал объявления. Они не знали, что этот день
настал. Кризис начался в десять часов ночи. Сообщение от доктора Телингера
привело Хедрука в королевские апартаменты.
сморщилось от неудовольствия, когда он приветствовал посетителей. Хедрук
знал, что доктор Телингер был не виноват ни в чем, кроме беспомощности. Он
был доставлен во дворец на смену доктору Сноу, которого удалили после
тридцатилетней службы придворным врачом. Хедрук вспомнил, как однажды за
обеденным столом Иннельда ругала доктора Сноу, называя его "устаревшим
практиком, который все еще представляет себя доктором на основании того,
что помог мне появиться на свет".
И Иннельде не понравилось это. И также не было сомнений, как понял Хедрук,
слушая доктора Телингера, что новому доктору ни разу не позволили слишком
тщательного осмотра. Она хорошо выбрала. Он выглядел человеком, который
слишком благоговел перед ней, чтобы преодолеть сопротивление коронованного
пациента.
находится под воздействием обезболивания. Принц Хедрук, вы должны
уговорить ее. Или ребенок, или она, а ее убеждение, что она останется
жить, крайне необосновано. Она угрожает мне, - закончил он растерянно, -
смертью, если ребенок не выживет.
настолько незаметным, что она казалась уже мертвой. Доктор поместил маску
с микрофоном над ее спокойным, но внимательным лицом. Бледный тиран,
подумал Хедрук. Бедный несчастный тиран, сломленный внутренними силами,
слишком огромными, чтобы ей справиться с ними.
им... не... разрешать... тебе... приходить...
им. Я останусь жить, но и ребенок должен жить.
замечательные дети, будущие наследники.
Ишером... Разве ты не видишь, что только прямая линия имеет значение.
Здесь никогда не было разрыва. Его не должно быть и теперь. Разве ты не
понимаешь?
древние времена, когда под различными вымышленными именами он уговаривал
Императоров Ишер жениться на женщинах, которые были жизненно важными для
династии, тогда не казалось вероятным, что черты характера Ишер станут
настолько сильными. И эта несчастная женщина не понимала, что ее ссылки на
"линию" были только предлогом. Она хотела своего собственного ребенка.
Такова была простая правда.
смерть не пришла к ее холодеющему телу, а младенец не начал раздражать его
своим хриплым ревом.