насчет Иглы. Еще один шаг...
Спустился еще на одну ступеньку... Потом решил больше не рисковать. Я
оттолкнулся и пролетел оставшееся расстояние спиной назад, припоминая, что
говорила Серая Метелка о способности всегда приземляться на все четыре
лапы, сожалея, что не родился с такими способностями и пытаясь все же
проделать это хотя бы один раз...
расслабив при этом лапы. Стрела прошла высоко надо мной, судя по звуку,
который донесся до меня, когда она вонзилась в дерево. Но этот человек
снова заряжал арбалет, когда я ударился о землю. Я все-таки приземлился на
лапы, но они сейчас же подломились. Пытаясь подняться, я увидел, что он
закончил взводить затвор, не обращая больше внимания на черную тень,
которая носилась взад и вперед перед его лицом. Левая задняя лапа болела.
Я все же рывком поднялся и повернулся. Он держал в одной руке стрелу и
собирался вставить ее в арбалет. Мне придется броситься на него,
попытаться сбить его с ног раньше, чем ему это удастся, и он сделает
следующий выстрел. Я знал, что на этот раз вряд ли увернусь...
раздался полный великолепного самообладания фальцет Великого Детектива в
обличье Линды Эндерби.
уничтожив злобное животное, которое как раз сейчас готовится напасть на
нас.
собачий вид, вывалив наружу язык, и все такое.
Великий Детектив быстро прошел вперед, встав между мной и викарием,
надежно перекрывая линию выстрела.
Добрый Нюх! Славный пес!
реагировал так, будто это было вторым после бесплатного обеда величайшим
изобретением.
животное вело себя агрессивно - кроме, возможно, случаев самозащиты.
мне показалось, что он все-таки попытается выстрелить в меня.
у вас есть жалобы на эту собаку, вам следует сначала поговорить с его
владельцем прежде, чем предпринимать радикальные действия, которые могут
привлечь внимание Общества Защиты Животных и вызвать неблагоприятную
реакцию у прихожан.
опустились. - Тем не менее, возможно, я действовал чересчур поспешно. Вы
правы, прихожане могут косо посмотреть на это, не зная, насколько
обоснованы мои жалобы. Да. Очень хорошо. - Он опустил арбалет и разрядил
его. - Все это уладится через денек-другой, - прибавил он. - Но сейчас я
последую вашему совету и не буду совершать необдуманных поступков. - Он
сунул стрелу в колчан, висевший у него на плече, и затем закинул за спину
оружие. - И еще, мадам, благодарю вас за те пирожки, которые вы принесли,
они мне показались очень вкусными, и позвольте теперь откланяться.
последовал за ним до порога и выглянул наружу, несомненно, желая
удостовериться, что он действительно ушел. Прежде, чем я смог проделать
тот же путь с той же целью, он ухватился за дверь и плотно прикрыл ее.
Повернулся и изучающе посмотрел на меня.
хороший бинокль, и я в последнее время склонен часто им пользоваться.
с тобой в Сохо, помогая своим друзьям из Ярда расследовать серию очень
запутанных убийств. Впоследствии я встречал тебя много раз, в ситуациях
странных и загадочных. Твое присутствие, кажется, стало общим знаменателем
всех недавних происшествий в этом районе. Тот предел, когда я еще мог
отнести все это за счет совпадения, давно перейден.
не просто глупый пес, с интеллектом ниже человеческого. Я многое узнал о
событиях этого месяца, об этой местности, о людях, участвующих в
предприятии, которое вы, кажется, называете Игрой.
ненормальным валлийцем по дороге домой из паба, однажды ночью,
замаскировавшись под загулявшего коммивояжера. Я беседовал с цыганами, с
твоими соседями, со всеми основными действующими лицами, участвующими в
этом предполагаемом метафизическом противостоянии - да, мне о нем
известно, - и я наблюдал множество вещей, которые позволили мне, при
помощи дедукции, нарисовать мрачную картину.
что ты понимаешь каждое мое слово, и тебе, наверное, любопытно узнать,
насколько глубоки мои знания о той церемонии, которая должна здесь
состояться в Канун Дня Всех Святых, и каковы в связи с этим мои намерения.
еще не выдал, даже на уровне обоняния.
он. - Кроме того факта, что я только что, возможно, спас тебя от
смертельной опасности, есть еще многое, что я хотел бы сказать и кое-что,
что мне нужно узнать, и я считаю, что это будет выгодно нам обоим. Если ты
будешь любезен подтвердить, что понял меня, я продолжу.
ко мне со своими рассуждениями. Я все еще не решил, как мне реагировать,
когда он, наконец, потребует от меня того, что должно послужить залогом
веры. И именно к этому все и свелось... к вере в профессиональную
цельность этого человека, хотя я не был уверен, что он одобрит
происходящее здесь, и не имел представления, чему он останется верен -
закону или справедливости; и понимает ли он до конца, что поставлено на
карту. Но все же я действительно хотел узнать, что ему известно и каковы
его намерения, и понимал, что он потом никак не сможет проверить свои
предположения на мой счет, даже если я дам ему то подтверждение, которого
он добивается. Поэтому я взглянул на него, несколько долгих секунд смотрел
ему в глаза, потом один раз кивнул.
преступлений, очевидно, совершено почти каждым, кто участвует в Игре, как
вы ее называете. Многие из них невозможно было бы рассматривать в суде, но
у меня нет клиента, который требует, чтобы я нашел способ передать дело в
суд, и нет желания заниматься этим ради собственного развлечения.
Фактически, я нахожусь здесь только в качестве друга Скотленд Ярда, с
целью расследовать предполагаемое убийство полицейского. И этим делом я
займусь в свое время. Однако с момента моего прибытия, на меня все большее
впечатление производили необычайные события, до тех пор, пока, - в большой
степени благодаря странному состоянию мистера Тальбота, и того, кто
известен, как Граф, - я не убедился, что здесь происходит нечто
действительно неестественное. Хоть мне и не нравится такой вывод, но
личный опыт последних дней заставил меня принять его истинность. Исходя из
этого, я вынужден вмешаться в вашу Игру по истечении двух дней.
падчерицу в Канун Дня Всех Святых!
тому месту, где пыль лежала толстым слоем на досках пола. Лапой провел
четыре линии в пыли: ЛТ.
лет экспериментирую со всякими снадобьями. Я знаю, что он намеревается
спасти Линет в ночь церемонии, но я не верю, что он достаточно точно
отмерил дозу, которая позволит ему миновать фазу лунного безумия в его
болезни. И в любом случае, викарий Робертс знает, что в Игру вмешается
некто подобный, и он растопил один из серебряных предметов церковной
утвари и отлил пулю для пистолета, который собирается взять с собой той
ночью.
что же делать.
будет заключаться в осуществлении спасения девочки, если мистер Тальбот
потерпит неудачу. Чтобы выполнить это, мне от тебя кое-что нужно: я должен
знать, где состоится церемония. Ты знаешь?